Volume I (1605)

CHAPTER XVI

Regarding what befell the ingenious gentleman in the inn that he imagined to be a castle

image

The innkeeper, who saw Don Quixote lying across the donkey, asked Sancho what was wrong with him. Sancho responded that it was not serious, that he had fallen off a crag and bruised his ribs slightly. The innkeeper’s wife was a woman whose disposition was unlike the one usually found in those of her trade, for she was naturally charitable and took pity on the calamities of others, and so she hurried to tend Don Quixote and had her daughter, a very pretty young girl, help her care for her guest. Working as a servant in the inn was an Asturian girl with a broad face, a back of the head that was flat, a nose that was snubbed, and one eye that was blind, while the other was not in very good condition. The truth is that the charm of her body made up for her other faults: she measured less than seven spans123 from her feet to the top of her head, and her back, which weighed somewhat heavily on her, forced her to look down at the ground more than she would have wished. This engaging creature helped the innkeeper’s daughter, and the two of them made up a very uncomfortable bed for Don Quixote in an attic that gave clear signs of having been a hayloft for a long time, many years ago. Also staying at the inn was a muledriver whose bed was just past the bed of Don Quixote. And though it was composed of his mules’ packsaddles and blankets, it was far superior to Don Quixote’s, which consisted only of four rough boards laid across two benches of not very equal height, and a pallet so thin it resembled a bedspread and was filled with lumps that felt like pebbles to the touch, though some holes revealed they were merely tufts of wool; there were two sheets made of shield leather, and a blanket so worn that every thread could be counted without missing a single one.

Don Quixote lay down on this wretched bed, and the innkeeper’s wife and her daughter applied poultices from head to toe, while Maritornes, which was the Asturian girl’s name, held a light for them, and as she applied the plasters, the innkeeper’s wife saw Don Quixote so bruised and black and blue in so many parts that she said it looked more like a beating than a fall.

“It wasn’t a beating,” said Sancho, “it’s just that the rock had lots of sharp points and edges, and each one left its bruise.” He also said: “Señora, see if your grace can arrange to have a few pieces of cloth left over, since there’s somebody else who’ll need them; my ribs are hurting a little, too.”

“So that means,” responded the innkeeper’s wife, “you must have fallen, too.”

“I didn’t fall,” said Sancho Panza, “but it gave me a great start to see my master fall, and because of that my body hurts so much it feels as if somebody beat me a thousand times with a stick.”

“That well could be,” said the daughter. “It’s often happened to me that I dream I’m falling off a tower but never reach the ground, and when I wake up from the dream I find myself as bruised and sore as if I really had fallen.”

“That’s my point, Señora,” Sancho Panza responded. “I didn’t dream anything, but was as wide awake as I am now, and I have almost as many bruises as my master, Don Quixote.”

“What’s this gentleman’s name?” asked Maritornes the Asturian.

“Don Quixote of La Mancha,” replied Sancho Panza, “and he is an adventuring knight, and one of the best and strongest the world has seen in a long time.”

“What’s an adventuring knight?” the servant asked.

“Are you so new to the world that you don’t know?” replied Sancho Panza. “Well, let me tell you, my sister, in just a few words, that an adventuring knight is someone who’s beaten and then finds himself emperor. Today he’s the most unfortunate creature in the world, and the poorest, and tomorrow he’ll have the crowns of two or three kingdoms to give to his squire.”

“How is it, then, since you serve so good a master,” said the innkeeper’s wife, “that you, or so it seems, don’t even have a countship yet?”

“It’s still early,” Sancho responded, “because it’s only been a month124 that we’ve been seeking adventures, and so far we haven’t come across anything that even resembles one. Maybe you go looking for one thing and find another. The truth is that if my master, Don Quixote, is healed of his wounds, or his fall, and I’m not crippled by mine, I wouldn’t trade my hopes for the best title in Spain.”

Don Quixote had been listening very attentively to this entire conversation, and sitting up the best he could in his bed, and grasping the hand of the innkeeper’s wife, he said:

“Believe me, beauteous lady, thou canst call thyself fortunate for having welcomed into this thy castle my person, which I do not praise because, as it is said, self-praise is self-debasement, but my squire wilt tell thee who I am. I say only that I shall keep eternally written in my memory the service that thou hast rendered me, so that I may thank thee for it as long as I shall live; and if it were not the will of heaven that love held me captive and subject to its laws and to the eyes of that thankless beauty whose name I murmur before battle, then those of this fair damsel would surely be the masters of my liberty.”

The innkeeper’s wife, and her daughter, and the good Maritornes were perplexed when they heard the words of the wandering knight, for they understood no more of them than if he had been speaking Greek, although they did realize that all were intended as compliments and flattery; because they were unaccustomed to such language, they looked at him in astonishment, and he seemed to them a different kind of man from the ones they were used to, and, after thanking him in their own innlike words for his compliments, they left him, and Maritornes the Asturian tended to Sancho, who had no less need of healing than his master.

The muledriver had arranged with Maritornes that they would take their pleasure that night, and she had given her word that when all the guests were quiet and her master and mistress asleep, she would come to him and satisfy his desire in any way he asked. It was said of this good servant that she never gave her word without keeping it, even if she gave it on a mountain with no witnesses, for she prided herself on being very wellborn and did not consider it an affront to be a servant in the inn because, she said, misfortunes and bad luck had brought her to that state.

The hard, narrow, cramped, and precarious bed of Don Quixote was the first in line in that starlit stall, and then next to it Sancho made his, which consisted only of a rush mat and a blanket that was more coarse burlap than wool. Past these two beds was that of the muledriver, made, as we have said, of the packsaddles and all the trappings of the two best mules in his train, although there were twelve of them, shiny, fat, and famous, because he was one of the wealthy muledrivers of Arévalo, according to the author of this history, who makes particular mention of this muledriver because he knew him very well; there are even some who say he was a distant relation.125 In any case, Cide Hamete Benengeli was a very careful historian, and very accurate in all things, as can be clearly seen in the details he relates to us, for although they are trivial and inconsequential, he does not attempt to pass over them in silence; his example could be followed by solemn historians who recount actions so briefly and succinctly that we can barely taste them, and leave behind in the inkwell, through carelessness, malice, or ignorance, the most substantive part of the work. A thousand blessings on the author of Tablante de Ricamonte 126 and on the author of that other book that tells of the deeds of Count Tomillas,127 for they describe everything in minute detail!

Well then, after the muledriver had seen to his train of mules and given them their second ration of feed, he lay down on the packsaddles to wait for the punctual Maritornes. Sancho was already poulticed and in his bed, and although he tried to sleep, the pain in his ribs would not allow it, and Don Quixote’s ribs hurt so much that his eyes were as wide open as a hare’s. The entire inn was quiet, and the only light came from a lamp hanging in the middle of the main entrance.

This wondrous silence, and the thoughts of our knight, which always were turned to the events constantly recounted in the books responsible for his misfortune, brought to his mind as strange a bit of madness as anyone could imagine, and it was that he thought he had come to a famous castle—for, as has been said, it seemed to him that all the inns where he stayed were castles—and that the innkeeper’s daughter was the daughter of the lord of the castle, and that she, conquered by his gentle bearing, had fallen in love with him and had promised to steal away from her parents that night and come and lie with him for a time; and since he considered this entire fantasy, which he had invented, as solid and true, he became distressed as he began to think of the dangerous predicament in which his virtue would find itself, and he resolved in his heart not to betray his lady Dulcinea of Toboso even if Queen Guinevere herself, along with her duenna Quintañona, were to appear before him.

As he was thinking about this foolishness, the time and hour arrived—and for Don Quixote it was an unfortunate one—when the Asturian was to come in, and wearing her chemise, with bare feet and her hair tied back in a cotton snood, with silent, cautious steps she entered the room where the three men were lying, looking for the muledriver. But as soon as she walked through the door, Don Quixote heard her, and sitting up in his bed, despite the poultices and the pain in his ribs, he extended his arms to welcome his fair damsel. The Asturian, who, tentatively and quietly, was holding her hands out in front of her and looking for her beloved, collided with Don Quixote’s arms; he seized her by the wrist and, pulling her to him, while she did not dare to say a word, forced her to sit on the bed. Then he touched her chemise, and though it was made of burlap, to him it seemed the finest and sheerest silk. On her wrists she wore glass beads, but he imagined them to be precious pearls of the Orient. Her tresses, which were rather like a horse’s mane, he deemed strands of shining Arabian gold whose brilliance made the sun seem dim. And her breath, which undoubtedly smelled of yesterday’s stale salad, seemed to him a soft, aromatic scent wafting from her mouth; in short, he depicted her in his imagination as having the form and appearance of another princess he had read about in his books who, overcome by love and endowed with all the charms stated here, came to see the badly wounded knight. And the blind illusions of the poor gentleman were so great that neither her touch, nor her breath, nor any other of the good maiden’s attributes could discourage him, though they were enough to make any man who was not a muledriver vomit; on the contrary, it seemed to him that he clasped in his arms the goddess of beauty. And holding her close, in a low, amorous voice he began to say:

“Would that I were able, O beauteous and exalted lady, to repay the great boon thou hast granted me with the sight of thy sublime beauty, but Fortune, which never wearies of pursuing the virtuous, hath chosen to place me in this bed, where I lie so bruised and broken that even if I, with all my heart, desired to satisfy thine own desires, I could not. Further, added to this impossibility is another even greater, which is the promise of faithfulness that I have sworn to the incomparable Dulcinea of Toboso, the sole mistress of my most hidden thoughts; if this great obstacle did not loom between us, I would not be so foolish a knight as to turn away from so gladsome an opportunity as this that thy great kindness affords me.”

Maritornes, extremely agitated and perspiring freely at finding herself held so firmly by Don Quixote, and not understanding or paying much attention to what he was saying, attempted, without saying a word, to break free. The good muledriver, whose sinful desires had kept him awake, heard his bawd come through the door and listened attentively to everything Don Quixote was saying; jealous at the thought that the Asturian had broken her word for the sake of another man, he moved closer and closer to Don Quixote’s bed and stood there in silence to see what that talk, which he could not understand, would lead to. But when he saw the girl struggling to free herself and Don Quixote endeavoring to hold on to her, and thinking that the joke had gone far enough, the muledriver raised his arm on high and delivered such a terrible blow to the narrow jaws of the enamored knight that he bathed his whole mouth in blood; not content with this, he jumped on his ribs, and with his feet moving faster than a trot, he stomped them all from one end to the other.

The bed, which was rather flimsy and not on a very firm base, could not support the addition of the muledriver and collapsed, and the great crash woke the innkeeper, who imagined that Maritornes must be involved in some dispute, because he had called for her and she had not responded. With this suspicion in mind he got up, lit a small oil lamp, and went to the place where he had heard the disturbance. The girl, seeing that her master was coming and was in a terrible rage, became so fearful and distressed that she took refuge in the bed of Sancho Panza, who was still asleep, and there she hid, curling up into a little ball. The innkeeper came in, saying:

“Where are you, you whore? I know this is your doing.”

At this point Sancho awoke and, feeling that bulk almost on top of him, thought it was a nightmare, and he began to throw punches in all directions, and I don’t know how many of them struck Maritornes, but she, feeling the pain and tossing all modesty aside, hit back at Sancho so many times that he lost all desire to sleep; seeing himself treated in this way, and not knowing by whom, he struggled to his feet, threw his arms around Maritornes, and the two of them began the fiercest and most laughable scuffle the world has ever seen.

By the light of the innkeeper’s lamp, the muledriver saw what was happening to his lady, and leaving Don Quixote, he hurried to give her the help she needed. The innkeeper also approached, but with a different purpose, because he went to her to punish the girl, believing, no doubt, that she alone was the reason for so much harmony. And, as the old saying goes, the cat chased the rat, the rat chased the rope, the rope chased the stick: the muledriver hit Sancho, Sancho hit the girl, the girl hit Sancho, the innkeeper hit the girl, and all of them acted so fast and furiously that they did not let up for an instant; then, the best part was that the innkeeper’s lamp went out, and since they were in darkness, everyone hit everyone with so little mercy that wherever their hands landed they left nothing whole and sound.

It so happened that staying in the inn that night was an officer of what is called the old Holy Brotherhood of Toledo, and he, hearing the noise of the fight, seized his staff of office and the tin box that held his documents and entered the darkened room, saying:

“Stop in the name of the law! Stop in the name of the Holy Brotherhood!”

And the first one he came across was a badly beaten Don Quixote, who lay face-up and senseless on his collapsed bed; and groping in the dark until he had grasped Don Quixote’s beard, the officer did not stop saying:

“You must assist the law!”

But seeing that the man he had seized did not move or stir, he assumed he was dead and that those in the room were his killers, and with this suspicion he shouted even louder, saying:

“Lock the door of the inn! Make sure no one leaves, a man’s been killed here!”

This shout startled all of them, and they abandoned the fight at the point where they had heard the voice. The innkeeper withdrew to his room, the muledriver to his packsaddles, the girl to her cot; only the unfortunate Don Quixote and Sancho could not move from where they were lying. The officer let go of Don Quixote’s beard and went to find a light so that he could look for and arrest the criminals, but he did not find one because the innkeeper had intentionally put out the lamp when he went to his bedroom, and the officer was obliged to turn to the fire-place, where, with great difficulty and after a good deal of time, he managed to light another oil lamp.

image

Licencia

Icon for the Public Domain license

This work (Don Quixote of la Mancha by Miguel de Cervantes) is free of known copyright restrictions.

Compartir este libro