{"id":80,"date":"2017-08-18T17:16:57","date_gmt":"2017-08-18T17:16:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/chapter\/23-reading\/"},"modified":"2018-01-19T11:35:23","modified_gmt":"2018-01-19T11:35:23","slug":"23-reading","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/chapter\/23-reading\/","title":{"rendered":"Reading Passages: Classical"},"content":{"raw":"\n<p style=\"text-align: center\">Reading Passages<\/p>\n<p><b>Assignment<\/b><\/p>\n<p>1. Read the passages aloud in Greek.<\/p>\n<p>2. Vocabulary and commentary is provided for each passage. For words that do not appear in the vocabulary, please use your dictionary.<\/p>\n<p>3. Translate the passages. As you translate the sentences, pay careful attention to words that go together, such as prepositional phrases and relative clauses. Breaking the sentences up into logical units&nbsp;is oftentimes a better first approach than attempting to translate all the words in succession.<\/p>\n<p>To download this assignment as a pdf, click here:&nbsp;<a href=\"https:\/\/ancientgreek.pressbooks.com\/wp-content\/uploads\/sites\/48881\/2017\/10\/AGE-Readings-8.pdf\">AGE Readings 8<\/a>.<\/p>\n<p><b>Classical Reading<\/b><\/p>\n<p>The specter of human sacrifice haunted ancient Greek mythology, especially when it was dramatized in the form of Greek tragedy. Among the more famous of these narratives was the story of Iphigenia, the oldest daughter of Agamemnon, the king who led the Greek forces to the Trojan War. He faced the divine command to sacrifice Iphigenia on the altar to the goddess Artemis in order get his troops to the war, a horror Euripides developed into a tragedy called Iphigenia at Aulis. In an earlier play, however, Euripides had made an adventure story out of a version of the myth where Iphigenia escapes the sacrifice and is transported to the far-off land of the Taurians. There she serves the goddess Artemis as a priestess. Many years later, her younger brother, Orestes, and his best friend, Pylades, arrive in the land of the Taurians, unaware that Iphigenia is even alive. Paradoxically, Iphigenia is supposed to make a human sacrifice of any foreigners to come to the temple. When she realizes that her newest victims are in fact fellow Greeks, she agrees to spare Pylades, so that he may deliver a message back to her family in Greece (not yet realizing that her own brother is right before her). To be sure that Pylades will in fact deliver her message, she demands that he swear an oath, and so begins one of the most famous recognition scenes in world literature:<\/p>\n<p>ORESTES<\/p>\n<p>\u1f26 \u03ba\u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03b4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u1ff7\u03b4\u03b5 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5\u03c2;<\/p>\n<p>IPHIGENIA<\/p>\n<p>\u03c4\u03af \u03c7\u03c1\u1fc6\u03bc\u03b1 \u03b4\u03c1\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03bd \u1f22 \u03c4\u03af \u03bc\u1f74 \u03b4\u03c1\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03bd; \u03bb\u03ad\u03b3\u03b5.<\/p>\n<p>ORESTES<\/p>\n<p>\u1f10\u03ba \u03b3\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03c6\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03bd \u03bc\u1f74 \u03b8\u03ac\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1 \u03b2\u03b1\u03c1\u03b2\u03ac\u03c1\u03bf\u03c5.<\/p>\n<p>Iphigenia agrees. Orestes then asks whether the king of the Taurians will agree to the plan.<\/p>\n<p>IPHIGENIA<\/p>\n<p>\u03bd\u03b1\u03af\u00b7 \u03c0\u03b5\u03af\u03c3\u03c9 \u03c3\u03c6\u03b5...<\/p>\n<p>Orestes then says that the swearing of the oath can go on. Iphigenia makes Pylades swear that he will give the messages to her friends.<\/p>\n<p>PYLADES<\/p>\n<p>\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c3\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c6\u03af\u03bb\u03bf\u03b9\u03c3\u03b9 \u03b3\u03c1\u03ac\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u2019 \u1f00\u03c0\u03bf\u03b4\u03ce\u03c3\u03c9 \u03c4\u03ac\u03b4\u03b5.<\/p>\n<p>IPHIGENIA<\/p>\n<p>\u03ba\u1f00\u03b3\u1f7c \u03c3\u1f72 \u03c3\u03ce\u03c3\u03c9...<\/p>\n<p>Pylades then worries that if there is an accident and the letter is lost, he will not be able to deliver the message. He says in part, if there is a shipwreck:<\/p>\n<p>PYLADES<\/p>\n<p>...\u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 \u03b4\u2019 \u1f10\u03ba\u03c3\u03ce\u03c3\u03c9 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf\u03bd.<\/p>\n<p>Iphigenia then says she will read the letter aloud to Pylades, so that he can either deliver the letter or relay the message.<\/p>\n<p>IPHIGENIA<\/p>\n<p>\u03bb\u03cc\u03b3\u1ff3 \u03c6\u03c1\u03ac\u03c3\u03c9 \u03c3\u03bf\u03b9 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u2019 \u1f00\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u1fd6\u03bb\u03b1\u03b9 \u03c6\u03af\u03bb\u03bf\u03b9\u03c2...<\/p>\n<p>\u03c4\u1f78 \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 \u03c3\u03ce\u03c3\u03b1\u03c2 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u1f10\u03bc\u03bf\u03af.<\/p>\n<p>Iphigenia begins reading the letter aloud, a letter wherein she is writing to Orestes and explaining how she herself is still alive. At one point Orestes shouts out:<\/p>\n<p>ORESTES<\/p>\n<p>\u03a0\u03c5\u03bb\u03ac\u03b4\u03b7, \u03c4\u03af \u03bb\u03ad\u03be\u03c9;<\/p>\n<p>Iphigenia ignores the interruptions and insists on reading the letter to the end, at which point Pylades declares:<\/p>\n<p>PYLADES<\/p>\n<p>\u03c4\u1f78\u03bd \u03b4\u2019 \u1f45\u03c1\u03ba\u03bf\u03bd \u1f43\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03ce\u03bc\u03bf\u03c3\u2019 \u1f10\u03bc\u03c0\u03b5\u03b4\u03ce\u03c3\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd. \u1f30\u03b4\u03bf\u03cd, \u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 \u03c3\u03bf\u03b9 \u03b4\u03ad\u03bb\u03c4\u03bf\u03bd \u1f00\u03c0\u03bf\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03af \u03c4\u03b5, \u1f48\u03c1\u03ad\u03c3\u03c4\u03b1, \u03c4\u1fc6\u03c3\u03b4\u03b5 \u03c3\u1fc6\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c3\u03b9\u03b3\u03bd\u03ae\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03ac\u03c1\u03b1.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f00\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u1fd6\u03bb\u03b1\u03b9 (inf act) report<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9 -\u03b4\u03ce\u03c3\u03c9 give in return<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b2\u03b1\u03c1\u03b2\u03ac\u03c1\u03bf\u03c5 (gen sg) \u1f21 foreign, barbarian (modifies \u03b3\u1fc6\u03c2)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b3\u1fc6\u03c2 (gen sg) \u1f21 earth, land<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b3\u03c1\u03ac\u03bc\u03bc\u03b1 \u2013\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c4\u03cc letter, writing<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b4\u03ad\u03bb\u03c4\u03bf\u03bd (acc sg) \u1f21 tablet<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b4\u03c1\u03ac\u03c9, \u03b4\u03c1\u03ac\u03c3\u03c9 do<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f10\u03b3\u03ce (nom sg) I<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f10\u03ba\u03c3\u03ce\u03c3\u03c9 ~ \u03c3\u03ce\u03c3\u03c9<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f10\u03bc\u03bf\u03af (dat sg) me<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f10\u03bc\u03c0\u03b5\u03b4\u03cc\u03c9 \u2013\u03ce\u03c3\u03c9 establish, accomplish<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f26 makes a yes\/no question<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b8\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u2013\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f41 dead<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f30\u03b4\u03bf\u03cd Look!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03ba\u1f00\u03b3\u03ce = \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03b3\u03ce<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03ba\u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03b4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 = \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03b4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03ba\u03b1\u03c3\u03b9\u03b3\u03bd\u03ae\u03c4\u03b7\u03c2 (gen sg) \u1f21 sister<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03ce\u03bc\u03bf\u03c3\u2019 (1st sg) swore<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9, \u03bb\u03ad\u03be\u03c9 say, talk<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03bb\u03ad\u03b3\u03b5 (a command, from \u03bb\u03ad\u03b3\u03c9)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5\u03c2 (acc pl) \u03bb\u03cc\u03b3\u1ff3 (dat sg) \u1f41 word<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03bc\u03cc\u03bd\u03bf\u03bd only<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03bd\u03b1\u03af yes<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f48\u03c1\u03ad\u03c3\u03c4\u03b1 (vocative case, indicating a direct form of address)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f45\u03c1\u03ba\u03bf\u03bd (acc sg) \u1f41 oath<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u2019 = \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 (acc pl) \u03c4\u03cc everything<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c0\u03ac\u03c1\u03b1 = \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac (the shift in accent indicates that it is postpositive, i.e., the nouns that it governs precede, rather than follow, the preposition)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c3\u03ad (acc sg) \u03c3\u03bf\u03b9 (dat sg) you<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c3\u1fc6\u03c2 (gen sg) \u1f21 \/ \u03c3\u03bf\u1fd6\u03c2 (dat pl) \u1f41 your<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c3\u03c6\u03b5 (acc sg) him<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c3\u03ce\u03c3\u03b1\u03c2 (nom sg) by saving<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 carry<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c6\u03af\u03bb\u03bf\u03b9\u03c2\/\u03c6\u03af\u03bb\u03bf\u03b9\u03c3\u03b9 (dat pl) \u1f41 friends, family<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c6\u03c1\u03ac\u03b6\u03c9 -\u03c3\u03c9 declare<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">selections from Euripides <i>Iphigenia in Tauris <\/i>737-92<\/p>\n\n","rendered":"<p style=\"text-align: center\">Reading Passages<\/p>\n<p><b>Assignment<\/b><\/p>\n<p>1. Read the passages aloud in Greek.<\/p>\n<p>2. Vocabulary and commentary is provided for each passage. For words that do not appear in the vocabulary, please use your dictionary.<\/p>\n<p>3. Translate the passages. As you translate the sentences, pay careful attention to words that go together, such as prepositional phrases and relative clauses. Breaking the sentences up into logical units&nbsp;is oftentimes a better first approach than attempting to translate all the words in succession.<\/p>\n<p>To download this assignment as a pdf, click here:&nbsp;<a href=\"https:\/\/ancientgreek.pressbooks.com\/wp-content\/uploads\/sites\/48881\/2017\/10\/AGE-Readings-8.pdf\">AGE Readings 8<\/a>.<\/p>\n<p><b>Classical Reading<\/b><\/p>\n<p>The specter of human sacrifice haunted ancient Greek mythology, especially when it was dramatized in the form of Greek tragedy. Among the more famous of these narratives was the story of Iphigenia, the oldest daughter of Agamemnon, the king who led the Greek forces to the Trojan War. He faced the divine command to sacrifice Iphigenia on the altar to the goddess Artemis in order get his troops to the war, a horror Euripides developed into a tragedy called Iphigenia at Aulis. In an earlier play, however, Euripides had made an adventure story out of a version of the myth where Iphigenia escapes the sacrifice and is transported to the far-off land of the Taurians. There she serves the goddess Artemis as a priestess. Many years later, her younger brother, Orestes, and his best friend, Pylades, arrive in the land of the Taurians, unaware that Iphigenia is even alive. Paradoxically, Iphigenia is supposed to make a human sacrifice of any foreigners to come to the temple. When she realizes that her newest victims are in fact fellow Greeks, she agrees to spare Pylades, so that he may deliver a message back to her family in Greece (not yet realizing that her own brother is right before her). To be sure that Pylades will in fact deliver her message, she demands that he swear an oath, and so begins one of the most famous recognition scenes in world literature:<\/p>\n<p>ORESTES<\/p>\n<p>\u1f26 \u03ba\u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03b4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u1ff7\u03b4\u03b5 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5\u03c2;<\/p>\n<p>IPHIGENIA<\/p>\n<p>\u03c4\u03af \u03c7\u03c1\u1fc6\u03bc\u03b1 \u03b4\u03c1\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03bd \u1f22 \u03c4\u03af \u03bc\u1f74 \u03b4\u03c1\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03bd; \u03bb\u03ad\u03b3\u03b5.<\/p>\n<p>ORESTES<\/p>\n<p>\u1f10\u03ba \u03b3\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03c6\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03bd \u03bc\u1f74 \u03b8\u03ac\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1 \u03b2\u03b1\u03c1\u03b2\u03ac\u03c1\u03bf\u03c5.<\/p>\n<p>Iphigenia agrees. Orestes then asks whether the king of the Taurians will agree to the plan.<\/p>\n<p>IPHIGENIA<\/p>\n<p>\u03bd\u03b1\u03af\u00b7 \u03c0\u03b5\u03af\u03c3\u03c9 \u03c3\u03c6\u03b5&#8230;<\/p>\n<p>Orestes then says that the swearing of the oath can go on. Iphigenia makes Pylades swear that he will give the messages to her friends.<\/p>\n<p>PYLADES<\/p>\n<p>\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c3\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c6\u03af\u03bb\u03bf\u03b9\u03c3\u03b9 \u03b3\u03c1\u03ac\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u2019 \u1f00\u03c0\u03bf\u03b4\u03ce\u03c3\u03c9 \u03c4\u03ac\u03b4\u03b5.<\/p>\n<p>IPHIGENIA<\/p>\n<p>\u03ba\u1f00\u03b3\u1f7c \u03c3\u1f72 \u03c3\u03ce\u03c3\u03c9&#8230;<\/p>\n<p>Pylades then worries that if there is an accident and the letter is lost, he will not be able to deliver the message. He says in part, if there is a shipwreck:<\/p>\n<p>PYLADES<\/p>\n<p>&#8230;\u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 \u03b4\u2019 \u1f10\u03ba\u03c3\u03ce\u03c3\u03c9 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf\u03bd.<\/p>\n<p>Iphigenia then says she will read the letter aloud to Pylades, so that he can either deliver the letter or relay the message.<\/p>\n<p>IPHIGENIA<\/p>\n<p>\u03bb\u03cc\u03b3\u1ff3 \u03c6\u03c1\u03ac\u03c3\u03c9 \u03c3\u03bf\u03b9 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u2019 \u1f00\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u1fd6\u03bb\u03b1\u03b9 \u03c6\u03af\u03bb\u03bf\u03b9\u03c2&#8230;<\/p>\n<p>\u03c4\u1f78 \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 \u03c3\u03ce\u03c3\u03b1\u03c2 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u1f10\u03bc\u03bf\u03af.<\/p>\n<p>Iphigenia begins reading the letter aloud, a letter wherein she is writing to Orestes and explaining how she herself is still alive. At one point Orestes shouts out:<\/p>\n<p>ORESTES<\/p>\n<p>\u03a0\u03c5\u03bb\u03ac\u03b4\u03b7, \u03c4\u03af \u03bb\u03ad\u03be\u03c9;<\/p>\n<p>Iphigenia ignores the interruptions and insists on reading the letter to the end, at which point Pylades declares:<\/p>\n<p>PYLADES<\/p>\n<p>\u03c4\u1f78\u03bd \u03b4\u2019 \u1f45\u03c1\u03ba\u03bf\u03bd \u1f43\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03ce\u03bc\u03bf\u03c3\u2019 \u1f10\u03bc\u03c0\u03b5\u03b4\u03ce\u03c3\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd. \u1f30\u03b4\u03bf\u03cd, \u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 \u03c3\u03bf\u03b9 \u03b4\u03ad\u03bb\u03c4\u03bf\u03bd \u1f00\u03c0\u03bf\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03af \u03c4\u03b5, \u1f48\u03c1\u03ad\u03c3\u03c4\u03b1, \u03c4\u1fc6\u03c3\u03b4\u03b5 \u03c3\u1fc6\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c3\u03b9\u03b3\u03bd\u03ae\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03ac\u03c1\u03b1.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f00\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u1fd6\u03bb\u03b1\u03b9 (inf act) report<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9 -\u03b4\u03ce\u03c3\u03c9 give in return<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b2\u03b1\u03c1\u03b2\u03ac\u03c1\u03bf\u03c5 (gen sg) \u1f21 foreign, barbarian (modifies \u03b3\u1fc6\u03c2)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b3\u1fc6\u03c2 (gen sg) \u1f21 earth, land<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b3\u03c1\u03ac\u03bc\u03bc\u03b1 \u2013\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c4\u03cc letter, writing<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b4\u03ad\u03bb\u03c4\u03bf\u03bd (acc sg) \u1f21 tablet<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b4\u03c1\u03ac\u03c9, \u03b4\u03c1\u03ac\u03c3\u03c9 do<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f10\u03b3\u03ce (nom sg) I<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f10\u03ba\u03c3\u03ce\u03c3\u03c9 ~ \u03c3\u03ce\u03c3\u03c9<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f10\u03bc\u03bf\u03af (dat sg) me<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f10\u03bc\u03c0\u03b5\u03b4\u03cc\u03c9 \u2013\u03ce\u03c3\u03c9 establish, accomplish<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f26 makes a yes\/no question<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03b8\u03ac\u03bd\u03c9\u03bd \u2013\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f41 dead<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f30\u03b4\u03bf\u03cd Look!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03ba\u1f00\u03b3\u03ce = \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03b3\u03ce<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03ba\u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03b4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 = \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03b4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03ba\u03b1\u03c3\u03b9\u03b3\u03bd\u03ae\u03c4\u03b7\u03c2 (gen sg) \u1f21 sister<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03ce\u03bc\u03bf\u03c3\u2019 (1st sg) swore<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9, \u03bb\u03ad\u03be\u03c9 say, talk<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03bb\u03ad\u03b3\u03b5 (a command, from \u03bb\u03ad\u03b3\u03c9)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5\u03c2 (acc pl) \u03bb\u03cc\u03b3\u1ff3 (dat sg) \u1f41 word<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03bc\u03cc\u03bd\u03bf\u03bd only<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03bd\u03b1\u03af yes<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f48\u03c1\u03ad\u03c3\u03c4\u03b1 (vocative case, indicating a direct form of address)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u1f45\u03c1\u03ba\u03bf\u03bd (acc sg) \u1f41 oath<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u2019 = \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 (acc pl) \u03c4\u03cc everything<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c0\u03ac\u03c1\u03b1 = \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac (the shift in accent indicates that it is postpositive, i.e., the nouns that it governs precede, rather than follow, the preposition)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c3\u03ad (acc sg) \u03c3\u03bf\u03b9 (dat sg) you<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c3\u1fc6\u03c2 (gen sg) \u1f21 \/ \u03c3\u03bf\u1fd6\u03c2 (dat pl) \u1f41 your<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c3\u03c6\u03b5 (acc sg) him<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c3\u03ce\u03c3\u03b1\u03c2 (nom sg) by saving<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 carry<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c6\u03af\u03bb\u03bf\u03b9\u03c2\/\u03c6\u03af\u03bb\u03bf\u03b9\u03c3\u03b9 (dat pl) \u1f41 friends, family<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u03c6\u03c1\u03ac\u03b6\u03c9 -\u03c3\u03c9 declare<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">selections from Euripides <i>Iphigenia in Tauris <\/i>737-92<\/p>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":1,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-80","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":18,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/80","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/80\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":81,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/80\/revisions\/81"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/18"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/80\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=80"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=80"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=80"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/ancientgreek\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=80"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}