{"id":186,"date":"2019-12-01T16:45:23","date_gmt":"2019-12-01T16:45:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/chapter\/first-part-part-one-chapter-v-2\/"},"modified":"2020-03-13T09:40:10","modified_gmt":"2020-03-13T09:40:10","slug":"first-part-part-one-chapter-v","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/chapter\/first-part-part-one-chapter-v\/","title":{"rendered":"First Part. Part One. Chapter V"},"content":{"raw":"<a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/literatura\/clasicos\/quijote\/edicion\/parte1\/cap05\/default.htm\">CHAPTER V<\/a>\r\n<div class=\"extract\">\r\n<h2 class=\"extractTextNoIndent\"><span class=\"italic\">In which the account of our knight\u2019s misfortune continues<\/span><\/h2>\r\n<\/div>\r\n<img class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2439\/3751379551_a26a96ac74_h.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" \/>\r\n<p class=\"chapterOpenerText\">Seeing, then, that in fact he could not move, he took refuge in his usual remedy, which was to think about some situation from his books, and his madness made him recall that of Valdovinos and the Marquis of Mantua, when Carloto left him wounded in the highlands,<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note54\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote54\">54<\/a><\/span><\/sup> a history known to children, acknowledged by youths, celebrated, and even believed by the old, and, despite all this, no truer than the miracles of Mohammed. This is the tale that seemed to him perfectly suited for the situation in which he found himself, and so, with displays of great emotion, he began to roll about on the ground and to say with faint breath exactly what people say was said by the wounded Knight of the Wood:<\/p>\r\n\r\n<div class=\"extract\">\r\n<p class=\"extractVerse\">\u201cWhere art thou, my lady,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">that thou weepest not for my ills?<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">Dost not know of them, lady,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">Or art thou truly false?\u201d<\/p>\r\n\r\n<\/div>\r\n<p class=\"para\">And in this way he continued reciting the ballad until the lines that say:<\/p>\r\n\r\n<div class=\"extract\">\r\n<p class=\"extractVerse\">\u201cO noble Marquis of Mantua,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">mine uncle and natural lord!\u201d<\/p>\r\n\r\n<\/div>\r\n<p class=\"para\">And as luck would have it, when he reached this line, a farmer from his village happened to pass by, a neighbor of his on the way home after taking a load of wheat to the mill; the farmer, seeing a man lying there, approached and asked who he was and what the trouble was that made him complain so pitifully. Don Quixote no doubt thought the farmer was the Marquis of Mantua, his uncle, and so the only answer he gave was to go on with the ballad, recounting his misfortune and the love of the emperor\u2019s son for his wife, all of it just as it is told in the ballad.<\/p>\r\n<p class=\"para\">The farmer was astounded when he heard these absurdities, and after removing the visor, which had been shattered in the beating, he wiped the fallen man\u2019s face, which was covered in dust, and as soon as he had wiped it he recognized him and said:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cSe\u00f1or Quijana!\u201d\u2014for this must have been his name when he was in his right mind and had not yet changed from a quiet gentleman into a knight errant\u2014\u201cWho has done this to your grace?\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">But Don Quixote went on reciting his ballad in response to every question. Seeing this, the good man, as carefully as he could, removed the breastplate and backpiece to see if he was wounded but did not see blood or cuts of any kind. He managed to lift him from the ground and with a good deal of effort put him on his own donkey, because he thought it a steadier mount. He gathered up his arms, even the broken pieces of the lance, and tied them on Rocinante, and leading the horse by the reins and the jackass by the halter, he began to walk toward his village, very dispirited at hearing the nonsense that Don Quixote was saying; Don Quixote was no less dispirited, for he was so beaten and broken that he could barely keep his seat on the burro, and from time to time he would raise his sighs to heaven, which obliged the farmer to ask him again to tell him what was wrong; one cannot help but think that the devil made Don Quixote recall stories suited to the events that had occurred, because at that point, forgetting about Valdovinos, he remembered the Moor Abindarr\u00e1ez, when the governor of Antequera, Rodrigo de Narv\u00e1ez, captured him and brought him back to his domain as his prisoner.<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note55\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote55\">55<\/a><\/span><\/sup> So when the farmer asked him again how he felt and what was wrong, he answered with the same words and phrases that the captive <a id=\"page79\" class=\"calibre\"><\/a>scion of the Abencerraje family said to Rodrigo de Narv\u00e1ez, just as he had read them in the history of <span class=\"italic\">Diana<\/span>, by Jorge de Montemayor, where they are written, and he did this so deliberately that as the farmer walked along he despaired at hearing such an enormous amount of foolishness; in this way he realized that his neighbor was mad, and he hurried to reach the village in order to rid himself of the impatience Don Quixote provoked in him with his long-winded harangue. When it was concluded, Don Quixote went on to say:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cYour grace should know, Don Rodrigo de Narv\u00e1ez, that this beautiful Jarifa I have mentioned to you is now the lovely Dulcinea of Toboso, for whose sake I have performed, perform now, and shall perform in the future the most famous feats of chivalry the world has seen, sees now, and will ever see.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">To this the farmer replied:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cLook, your grace, poor sinner that I am, I\u2019m not Don Rodrigo de Narv\u00e1ez or the Marquis of Mantua, but Pedro Alonso, your neighbor, and your grace isn\u2019t Valdovinos or Abindarr\u00e1ez, but an honorable gentleman, Se\u00f1or Quijana.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cI know who I am,\u201d replied Don Quixote, \u201cand I know I can be not only those I have mentioned but the Twelve Peers of France<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note56\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote56\">56<\/a><\/span><\/sup> as well, and even all the nine paragons of Fame,<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note57\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote57\">57<\/a><\/span><\/sup> for my deeds will surpass all those they performed, together or singly.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">Having these exchanges and others like them, they reached the village as night was falling, but the farmer waited until it grew a little darker, so that no one would see what a poor knight the beaten gentleman was. When he thought the right time had come, he entered the village and came to Don Quixote\u2019s house, which was in an uproar; the priest and barber, who were great friends of Don Quixote, were there, and in a loud voice his housekeeper was saying to them:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cWhat does your grace think, Se\u00f1or Licentiate Pero P\u00e9rez\u201d\u2014for this was the priest\u2019s name\u2014\u201cof my master\u2019s misfortune? Three days and no sign of him, or his horse, or his shield, or his lance, or his armor. Woe is me! Now I know, and it\u2019s as true as the death I owe God, that those accursed books of chivalry he\u2019s always reading have driven him crazy; and now I remember hearing him say time and time again, when he was talking to <a id=\"page80\" class=\"calibre\"><\/a>himself, that he wanted to become a knight errant and go out in the wide world in search of adventures. Those books should go straight to Satan and Barrabas, for they have ruined the finest mind in all of La Mancha.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">His niece said the same and even added:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cYou should know, Master Nicol\u00e1s\u201d\u2014for this was the name of the barber\u2014\u201cthat it often happened that my dear uncle would read these cruel books of adventures for two days and nights without stopping, and when he was finished he would toss away the book and pick up his sword and slash at the walls, and when he was very tired he would say that he had killed four giants as big as four towers, and the sweat dripping from him because of his exhaustion he would say was blood from the wounds he had received in battle, and then he would drink a whole pitcher of cold water and become cured and calm again, saying that the water was a precious drink brought to him by Esquife the Wise, a great wizard and a friend of his. But I am to blame for everything because I didn\u2019t let your graces know about the foolishness of my dear uncle so that you could help him before it went this far, and burn all these wicked books, and he has many that deserve to be burned, just as if they belonged to heretics.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cThat is what I say, too,\u201d said the priest, \u201cand by my faith, no later than tomorrow we will have a public proceeding, and they will be condemned to the flames so that they do not give occasion to whoever reads them to do what my good friend must have done.\u201d<\/p>\r\n<img class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2556\/3751345295_b3e53e7c17_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" \/>\r\n<p class=\"para\">The farmer and Don Quixote heard all of this, which allowed the farmer to understand finally what his neighbor\u2019s sickness was, and so he called out:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cYour graces, open to Se\u00f1or Valdovinos and to Se\u00f1or Marquis of Mantua, who is badly wounded, and to Se\u00f1or the Moor Abindarr\u00e1ez, captive of the valiant Rodrigo de Narv\u00e1ez, governor of Antequera.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">At the sound of his voice they all came out, and since some recognized their friend, and others their master and uncle, who had not yet dismounted from the donkey because he could not, they ran to embrace him, and he said:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cStop, all of you, for I have been sorely wounded on account of my horse. Take me to my bed and call, if such is possible, Uganda the Wise, that she may heal and tend to my wounds.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cLook, all of you,\u201d said the housekeeper, \u201cin what an evil hour my heart knew exactly what was wrong with my master. Your grace can go up and rest easy, because without that gander woman coming here, we\u2019ll know how to cure you. And I say that these books of chivalry should be cursed another hundred times for bringing your grace to such a pass!\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">They led him to his bed and looked for his wounds but could find none, and he said it was simple bruising because he had taken a great fall with Rocinante, his horse, as they were doing battle with ten of the most enormous and daring giants one could find anywhere in the world.<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cTut, tut!\u201d said the priest. \u201cSo there are giants at the ball? By the Cross, I shall burn them before nightfall tomorrow.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">They asked Don Quixote a thousand questions, but the only answer he gave was that they should give him something to eat and let him sleep, which was what he cared about most. They did so, and the priest questioned the farmer at length regarding how he had found Don Quixote. He told the priest everything, including the nonsense Don Quixote had said when he found him and brought him home, giving the licentiate an even greater desire to do what he did the next day, which was to call on his friend, the barber Master Nicol\u00e1s, and go with him to the house of Don Quixote.<\/p>\r\n<img class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2548\/3752192504_3ef0caaa27_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" \/>","rendered":"<p><a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/literatura\/clasicos\/quijote\/edicion\/parte1\/cap05\/default.htm\">CHAPTER V<\/a><\/p>\n<div class=\"extract\">\n<h2 class=\"extractTextNoIndent\"><span class=\"italic\">In which the account of our knight\u2019s misfortune continues<\/span><\/h2>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2439\/3751379551_a26a96ac74_h.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" alt=\"image\" \/><\/p>\n<p class=\"chapterOpenerText\">Seeing, then, that in fact he could not move, he took refuge in his usual remedy, which was to think about some situation from his books, and his madness made him recall that of Valdovinos and the Marquis of Mantua, when Carloto left him wounded in the highlands,<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note54\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote54\">54<\/a><\/span><\/sup> a history known to children, acknowledged by youths, celebrated, and even believed by the old, and, despite all this, no truer than the miracles of Mohammed. This is the tale that seemed to him perfectly suited for the situation in which he found himself, and so, with displays of great emotion, he began to roll about on the ground and to say with faint breath exactly what people say was said by the wounded Knight of the Wood:<\/p>\n<div class=\"extract\">\n<p class=\"extractVerse\">\u201cWhere art thou, my lady,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">that thou weepest not for my ills?<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">Dost not know of them, lady,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">Or art thou truly false?\u201d<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"para\">And in this way he continued reciting the ballad until the lines that say:<\/p>\n<div class=\"extract\">\n<p class=\"extractVerse\">\u201cO noble Marquis of Mantua,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">mine uncle and natural lord!\u201d<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"para\">And as luck would have it, when he reached this line, a farmer from his village happened to pass by, a neighbor of his on the way home after taking a load of wheat to the mill; the farmer, seeing a man lying there, approached and asked who he was and what the trouble was that made him complain so pitifully. Don Quixote no doubt thought the farmer was the Marquis of Mantua, his uncle, and so the only answer he gave was to go on with the ballad, recounting his misfortune and the love of the emperor\u2019s son for his wife, all of it just as it is told in the ballad.<\/p>\n<p class=\"para\">The farmer was astounded when he heard these absurdities, and after removing the visor, which had been shattered in the beating, he wiped the fallen man\u2019s face, which was covered in dust, and as soon as he had wiped it he recognized him and said:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cSe\u00f1or Quijana!\u201d\u2014for this must have been his name when he was in his right mind and had not yet changed from a quiet gentleman into a knight errant\u2014\u201cWho has done this to your grace?\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">But Don Quixote went on reciting his ballad in response to every question. Seeing this, the good man, as carefully as he could, removed the breastplate and backpiece to see if he was wounded but did not see blood or cuts of any kind. He managed to lift him from the ground and with a good deal of effort put him on his own donkey, because he thought it a steadier mount. He gathered up his arms, even the broken pieces of the lance, and tied them on Rocinante, and leading the horse by the reins and the jackass by the halter, he began to walk toward his village, very dispirited at hearing the nonsense that Don Quixote was saying; Don Quixote was no less dispirited, for he was so beaten and broken that he could barely keep his seat on the burro, and from time to time he would raise his sighs to heaven, which obliged the farmer to ask him again to tell him what was wrong; one cannot help but think that the devil made Don Quixote recall stories suited to the events that had occurred, because at that point, forgetting about Valdovinos, he remembered the Moor Abindarr\u00e1ez, when the governor of Antequera, Rodrigo de Narv\u00e1ez, captured him and brought him back to his domain as his prisoner.<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note55\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote55\">55<\/a><\/span><\/sup> So when the farmer asked him again how he felt and what was wrong, he answered with the same words and phrases that the captive <a id=\"page79\" class=\"calibre\"><\/a>scion of the Abencerraje family said to Rodrigo de Narv\u00e1ez, just as he had read them in the history of <span class=\"italic\">Diana<\/span>, by Jorge de Montemayor, where they are written, and he did this so deliberately that as the farmer walked along he despaired at hearing such an enormous amount of foolishness; in this way he realized that his neighbor was mad, and he hurried to reach the village in order to rid himself of the impatience Don Quixote provoked in him with his long-winded harangue. When it was concluded, Don Quixote went on to say:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cYour grace should know, Don Rodrigo de Narv\u00e1ez, that this beautiful Jarifa I have mentioned to you is now the lovely Dulcinea of Toboso, for whose sake I have performed, perform now, and shall perform in the future the most famous feats of chivalry the world has seen, sees now, and will ever see.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">To this the farmer replied:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cLook, your grace, poor sinner that I am, I\u2019m not Don Rodrigo de Narv\u00e1ez or the Marquis of Mantua, but Pedro Alonso, your neighbor, and your grace isn\u2019t Valdovinos or Abindarr\u00e1ez, but an honorable gentleman, Se\u00f1or Quijana.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cI know who I am,\u201d replied Don Quixote, \u201cand I know I can be not only those I have mentioned but the Twelve Peers of France<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note56\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote56\">56<\/a><\/span><\/sup> as well, and even all the nine paragons of Fame,<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note57\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote57\">57<\/a><\/span><\/sup> for my deeds will surpass all those they performed, together or singly.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">Having these exchanges and others like them, they reached the village as night was falling, but the farmer waited until it grew a little darker, so that no one would see what a poor knight the beaten gentleman was. When he thought the right time had come, he entered the village and came to Don Quixote\u2019s house, which was in an uproar; the priest and barber, who were great friends of Don Quixote, were there, and in a loud voice his housekeeper was saying to them:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cWhat does your grace think, Se\u00f1or Licentiate Pero P\u00e9rez\u201d\u2014for this was the priest\u2019s name\u2014\u201cof my master\u2019s misfortune? Three days and no sign of him, or his horse, or his shield, or his lance, or his armor. Woe is me! Now I know, and it\u2019s as true as the death I owe God, that those accursed books of chivalry he\u2019s always reading have driven him crazy; and now I remember hearing him say time and time again, when he was talking to <a id=\"page80\" class=\"calibre\"><\/a>himself, that he wanted to become a knight errant and go out in the wide world in search of adventures. Those books should go straight to Satan and Barrabas, for they have ruined the finest mind in all of La Mancha.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">His niece said the same and even added:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cYou should know, Master Nicol\u00e1s\u201d\u2014for this was the name of the barber\u2014\u201cthat it often happened that my dear uncle would read these cruel books of adventures for two days and nights without stopping, and when he was finished he would toss away the book and pick up his sword and slash at the walls, and when he was very tired he would say that he had killed four giants as big as four towers, and the sweat dripping from him because of his exhaustion he would say was blood from the wounds he had received in battle, and then he would drink a whole pitcher of cold water and become cured and calm again, saying that the water was a precious drink brought to him by Esquife the Wise, a great wizard and a friend of his. But I am to blame for everything because I didn\u2019t let your graces know about the foolishness of my dear uncle so that you could help him before it went this far, and burn all these wicked books, and he has many that deserve to be burned, just as if they belonged to heretics.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cThat is what I say, too,\u201d said the priest, \u201cand by my faith, no later than tomorrow we will have a public proceeding, and they will be condemned to the flames so that they do not give occasion to whoever reads them to do what my good friend must have done.\u201d<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2556\/3751345295_b3e53e7c17_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" alt=\"image\" \/><\/p>\n<p class=\"para\">The farmer and Don Quixote heard all of this, which allowed the farmer to understand finally what his neighbor\u2019s sickness was, and so he called out:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cYour graces, open to Se\u00f1or Valdovinos and to Se\u00f1or Marquis of Mantua, who is badly wounded, and to Se\u00f1or the Moor Abindarr\u00e1ez, captive of the valiant Rodrigo de Narv\u00e1ez, governor of Antequera.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">At the sound of his voice they all came out, and since some recognized their friend, and others their master and uncle, who had not yet dismounted from the donkey because he could not, they ran to embrace him, and he said:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cStop, all of you, for I have been sorely wounded on account of my horse. Take me to my bed and call, if such is possible, Uganda the Wise, that she may heal and tend to my wounds.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cLook, all of you,\u201d said the housekeeper, \u201cin what an evil hour my heart knew exactly what was wrong with my master. Your grace can go up and rest easy, because without that gander woman coming here, we\u2019ll know how to cure you. And I say that these books of chivalry should be cursed another hundred times for bringing your grace to such a pass!\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">They led him to his bed and looked for his wounds but could find none, and he said it was simple bruising because he had taken a great fall with Rocinante, his horse, as they were doing battle with ten of the most enormous and daring giants one could find anywhere in the world.<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cTut, tut!\u201d said the priest. \u201cSo there are giants at the ball? By the Cross, I shall burn them before nightfall tomorrow.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">They asked Don Quixote a thousand questions, but the only answer he gave was that they should give him something to eat and let him sleep, which was what he cared about most. They did so, and the priest questioned the farmer at length regarding how he had found Don Quixote. He told the priest everything, including the nonsense Don Quixote had said when he found him and brought him home, giving the licentiate an even greater desire to do what he did the next day, which was to call on his friend, the barber Master Nicol\u00e1s, and go with him to the house of Don Quixote.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2548\/3752192504_3ef0caaa27_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" alt=\"image\" \/><\/p>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":12,"template":"","meta":{"pb_show_title":"","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-186","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":173,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/186","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/186\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":573,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/186\/revisions\/573"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/173"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/186\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=186"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=186"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=186"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=186"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}