{"id":271,"date":"2019-12-01T16:45:25","date_gmt":"2019-12-01T16:45:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/chapter\/second-part-chapter-xxxv-2\/"},"modified":"2020-03-28T10:31:45","modified_gmt":"2020-03-28T10:31:45","slug":"second-part-chapter-xxxv","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/chapter\/second-part-chapter-xxxv\/","title":{"rendered":"Second Part. Chapter XXXV"},"content":{"raw":"<a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/literatura\/clasicos\/quijote\/edicion\/parte2\/cap35\/default.htm\">CHAPTER XXXV<\/a>\r\n<div class=\"extract\">\r\n<h2 class=\"extractTextNoIndent\"><span class=\"italic\">In which the information that Don Quixote received regarding the disenchantment of Dulcinea continues, along with other remarkable events<\/span><\/h2>\r\n<\/div>\r\n<img class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2465\/3752175406_a36a1d0610_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" \/>\r\n<p class=\"chapterOpenerText\">To the rhythm of the pleasant music, they saw coming toward them the kind of cart that is called triumphal, pulled by six gray mules caparisoned in white linen; on each of them rode a penitent of light,<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note468\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote468\">468<\/a><\/span><\/sup> also dressed in white and holding a large burning wax torch in his hand. The cart was two or even three times larger than the previous ones, and the sides and front were occupied by twelve other penitents as white as snow, all with their burning torches, a sight that caused both wonder and terror; on a raised throne sat a nymph draped in a thousand veils of silver cloth, and on all of them infinite numbers of gold sequins were sparkling, making her seem if not richly, then at least colorfully dressed. Her face was covered by transparent and delicate sendal,<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note469\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote469\">469<\/a><\/span><\/sup> so that despite its folds the very beautiful face of a maiden was revealed, and the many lights made it possible to discern her beauty and her age, which appeared to be no more than twenty and no less than seventeen.<\/p>\r\n<p class=\"para\">Next to her came a figure dressed in the kind of long robe that is called flowing, with a black veil covering the head; as soon as the cart came face-to-face with the duke and duchess and Don Quixote, the music of the flageolets stopped, followed by the music of the harps and lutes that were playing in the cart; the figure in the robe stood and, <a id=\"page727\" class=\"calibre\"><\/a>pulling the robe open and removing the veil, revealed the fleshless, hideous figure of Death itself, causing grief in Don Quixote and dismay in Sancho Panza, while the duke and duchess adopted a semblance of fear. This living Death stood and, in a drowsy voice and with a tongue not fully awake, said:<\/p>\r\n\r\n<div class=\"extract\">\r\n<p class=\"extractVerseIndent\">\u201cI am Merlin, who, the histories say,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">was sired and fathered by the devil himself<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">(a lie made true by the mere passage of time),<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">I am the prince of Magic, king and fount<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">of Zoroastrian science and lore,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">and enemy to those ages and times<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">that attempt to conceal the gallant deeds<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">of the brave and courageous errant knights<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">whom I so dearly loved, and still do love.<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">Although the disposition of enchanters,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">of mages and magicians always is<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">flinthearted, harsh, and ruthless, mine alone is<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">tender, soft, and loving, wanting no more<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">than always to do good to everyone.<\/p>\r\n<p class=\"extractVerseIndent\">Down in the dark mournful caverns of Dis,<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note470\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote470\">470<\/a><\/span><\/sup><\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">where my soul passed endless time in giving shape<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">to certain forms, and characters, and rhomboids,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">the melancholy voice of the beauteous<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">and peerless Dulcinea of Toboso<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">reached my ears. I learned of her enchantment,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">her misfortune, her transformation from<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">highborn lady into a peasant girl;<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">my heart was moved, and I encased my spirit<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">in the shell of this fierce and fearsome skeleton,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">and pored over a hundred thousand books<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">of my diabolic and vicious lore,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">and come now with the remedy to cure<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">so grievous a sorrow, so great an ill.<\/p>\r\n<p class=\"extractVerseIndent\">O you, glory and honor of all who don<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">tunics of adamant steel and diamond,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">light and lantern, pilot, polestar and guide<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">of those who abandon the languor of sleep,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">their idle beds, to take up and profess<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">the unbearable burden and exercise<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">of blood-drenched and weighty arms, I say to you,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">O famous knight, never sufficiently praised,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">to you, both valiant and wise, O Don Quixote,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">the splendor of La Mancha and star of Spain,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">that for the peerless lady Dulcinea<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">to regain and recover her first state,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">your squire, Sancho, needs to give himself<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">three thousand and three hundred blows upon<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">both of his broad buttocks, robust and large,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">bared to the whip, and struck in such a way<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">that they turn red, and smart, and give him pain.<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">This is the decision of all the authors<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">of her misfortune, woe, and alteration, and<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">for this I have come, my lords and ladies.\u201d<\/p>\r\n\r\n<\/div>\r\n<p class=\"para\">\u201cBy my soul!\u201d said Sancho. \u201cI won\u2019t talk about three thousand lashes, but I\u2019d as soon give myself three as stab myself three times! To the devil with that kind of disenchanting! I don\u2019t know what my backside has to do with enchantments! By God, if Se\u00f1or Merlin hasn\u2019t found any other way to disenchant Se\u00f1ora Dulcinea of Toboso, then she can go to her grave enchanted!\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cI shall take you,\u201d<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note471\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote471\">471<\/a><\/span><\/sup> said Don Quixote, \u201cDon Peasant, you churl stuffed with garlic, and I shall tie you to a tree as naked as the day you were born, and I shall give you not three thousand and three hundred, but six thousand and six hundred lashes, and they will go so deep that they will not come off even if you pull them three thousand and three hundred times. And if you say a word to me, I shall tear out your soul.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">Hearing which, Merlin said:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cThat cannot be, because the lashes our good Sancho is to receive must be by his own will and not by force, and he can take as long as he desires, for there is no fixed time limit; he is also permitted, if he wishes to save himself half the abuse of this whipping, to allow another\u2019s hand, even if somewhat heavy, to lash him.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cNot another\u2019s, not mine, not heavy, not ready to be weighed,\u201d <a id=\"page729\" class=\"calibre\"><\/a>replied Sancho. \u201cNo hand at all is going to touch me. Did I, by some chance, give birth to Se\u00f1ora Dulcinea of Toboso? Is that why my backside has to pay for the sins of her eyes? My master certainly is part of her, for he\u2019s always calling her <span class=\"italic\">my life, my soul,<\/span> his help and protection, so he can and ought to be lashed for her sake and take the steps he needs to in order to disenchant her, but me whipping myself? I renunce thee!\u201d<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note472\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote472\">472<\/a><\/span><\/sup><\/p>\r\n<p class=\"para\">No sooner had Sancho said this than the silvered nymph who was next to the spirit of Merlin rose to her feet, removed the sheer veil, and revealed her face, which everyone thought was exceptionally beautiful, and with masculine self-assurance, and a voice not especially feminine, she spoke directly to Sancho Panza, saying:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cO ill-fated squire with your unfeeling soul, torpid heart, stony and flinty nature. If you were commanded, O shameless thief, to throw yourself from a high tower; if you were asked, O enemy of humankind, to eat a dozen toads, two dozen lizards, and three dozen snakes; if you were urged to murder your wife and children with a cruel, sharp scimitar, it would be no surprise if you were reluctant and evasive; but to take notice of three thousand and three hundred lashes, when there\u2019s not a boy in catechism class, no matter how puny, who doesn\u2019t get that many every month, astounds, alarms, and horrifies all the compassionate natures of those who hear this, and even those who will come to know of it in the course of time. Turn, O wretched and hardhearted beast! Turn, I say, those eyes of a startled owl toward mine, which have been compared to shining stars, and you will see them weep a steady stream\u2014nay, a river\u2014of tears, cutting furrows, tracks, and pathways into the fair fields of my cheeks. Show pity, you crafty and malevolent monster; I am still in my teens\u2014nineteen, not yet twenty\u2014and the flower of my youth is being consumed and withered beneath the coarse hide of a crude peasant girl; and if I do not appear so now, it is a particular favor that Se\u00f1or Merlin, here present, has done for me, so that my beauty may soften you, for the tears of afflicted beauty can turn crags into cotton and tigers into sheep. Lash, lash that hide, O savage beast, and liberate your energies from the sloth that inclines you only to eating and still more eating; free the smoothness of my flesh, the gentleness of my nature, and the beauty of my face, and if for my sake you do not wish to soften your heart or lessen the time it will take you, then do so for that poor knight there beside <a id=\"page730\" class=\"calibre\"><\/a>you: for your master, I say, whose soul I can see, since it is caught in his throat, not the span of ten fingers from his lips, waiting only for your harsh or gentle response to come out of his mouth or return to his stomach.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">Hearing this, Don Quixote felt his throat and said, turning to the duke:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cBy God, Se\u00f1or, what Dulcinea has said is true: here is my soul caught in my throat like the tightening nut on a crossbow.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cWhat do you say to that, Sancho?\u201d asked the duchess.<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cI say, Se\u00f1ora,\u201d responded Sancho, \u201cwhat I have already said: as far as lashes are concerned, I renunce thee.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201c<span class=\"italic\">I renounce thee<\/span> is what you mean, Sancho; what you said is wrong,\u201d said the duke.<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cYour highness, leave me alone,\u201d responded Sancho, \u201cI\u2019m in no condition now to worry about subtleties or one letter more or less; these lashes that have to be given to me, or that I have to give myself, have me so upset that I don\u2019t know what I\u2019m saying or doing. But I\u2019d like to hear from the lady Se\u00f1ora Dulcinea of Toboso where it was that she learned how to ask for things: she comes to ask me to open my flesh with lashes, and she calls me unfeeling soul and savage beast and a whole string of names so bad only the devil could put up with them. By some chance is my flesh made of bronze, or does it matter to me if she\u2019s disenchanted or not? What basket of linen, shirts, scarves, gaiters, though I don\u2019t use them, does she bring with her to soften me? Nothing but one insult after another, though she must know the proverb that says that a jackass loaded down with gold climbs the mountain fast, and gifts can break boulders, and God helps those who help themselves, and a bird in hand is worth two in the bush. And then my master, who should have coddled me and flattered me so I\u2019d turn as soft as wool and carded cotton, says that if he catches me he\u2019ll tie me naked to a tree and double the number of lashes; these noble folk so full of pity should remember that they\u2019re not only asking a squire to whip himself, but a governor; like they say, \u2018That\u2019s the finishing touch.\u2019 Let them learn, let them learn, damn them, how to beg, and how to ask, and how to have good manners; all times are not the same, and men are not always in a good humor. Here I am, bursting with grief because my green tunic is torn, and they come to ask me to give myself lashes of my own free will, when it\u2019s as unwilling to do that as to become an Indian chief.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cWell, the truth is, Sancho my friend,\u201d said the duke, \u201cthat if you <a id=\"page731\" class=\"calibre\"><\/a>don\u2019t become softer than a ripe fig, you won\u2019t lay hands on the governorship. It would be a fine thing if I sent my islanders a cruel governor with a heart of flint who does not bow to the tears of damsels in distress or the entreaties of wise, proud, and ancient enchanters and sages! In short, Sancho, either you lash yourself, or let someone else lash you, or you won\u2019t be governor.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cSe\u00f1or,\u201d responded Sancho, \u201ccan\u2019t I have two days to think about what I should do?\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cNo, absolutely not,\u201d said Merlin. \u201cHere, in this instant and in this place, the matter must be settled: either Dulcinea will return to the Cave of Montesinos and to her earlier condition as a peasant, or now, in her present state, she will be transported to the Elysian Fields[footnote]In classical antiquity the place where the righteous went[\/footnote], where she will wait until the number of lashes is completed.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cCome now, my good Sancho,\u201d said the duchess, \u201ctake heart and be grateful to Don Quixote for the bread you have eaten; we all must serve and please him for his virtuous nature and his high acts of chivalry. Say yes, my friend, to this flogging, and let the devil go to the devil and fear to the coward, for a brave heart breaks bad luck, as you know very well.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">To this Sancho responded with some foolishness, and speaking to Merlin, he asked:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cTell me, your grace, Se\u00f1or Merlin: the devil courier came here and gave my master a message from Se\u00f1or Montesinos, telling him to wait here because he was going to give him instructions on how to disenchant Se\u00f1ora Do\u00f1a Dulcinea of Toboso, and so far we haven\u2019t seen Montesinos or anybody like him.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">To which Merlin responded:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cThe devil, Sancho my friend, is ignorant and a great scoundrel: I sent him to look for your master, with a message not from Montesinos but from me, because Montesinos is in his cave, thinking about or, I should say, hoping for his disenchantment, because he still has a long way to go. If he owes you something, or if you have any business to do with him, I\u2019ll bring him to you, to whatever place you like. For now, just say yes to this whipping, and believe me when I say that it will be of benefit to your soul and your body: your soul, because of the charity you bring to it, and your body, because I know you have a sanguine temperament, and it won\u2019t do you much harm to lose a little blood.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cWhat a lot of doctors there are in the world: even enchanters are doctors,\u201d replied Sancho. \u201cWell, since everybody\u2019s telling me to do it, though I can\u2019t see it, I say that I\u2019ll be happy to give myself three thousand <a id=\"page732\" class=\"calibre\"><\/a>and three hundred lashes on the condition that I can give them whenever I like, without anybody trying to set the number of days or length of time; and I\u2019ll try to wipe out the debt as fast as I can so the world can enjoy the beauty of Se\u00f1ora Do\u00f1a Dulcinea of Toboso, because though I didn\u2019t think so before, it seems she really is beautiful. Another condition has to be that I\u2019m not obliged to draw blood with the whipping, and if some lashes are like the flick of an animal\u2019s tail brushing away flies, they still have to be counted. Also, if I make a mistake in the number, Se\u00f1or Merlin, since he knows everything, has to be responsible for keeping count and letting me know if I have too few or too many.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cNo one has to let you know if you have too many,\u201d responded Merlin, \u201cbecause when you reach the correct number, Se\u00f1ora Dulcinea will suddenly be disenchanted and will come, gratefully, to her good Sancho to thank him and even reward him for his good deed. So there is no reason to have any doubt about too many or too few, and heaven forbid that I deceive anybody, even by so much as a hair.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cWell, well, then it\u2019s in God\u2019s hands,\u201d said Sancho. \u201cI consent to my bad fortune; I say that I accept the penance, with the conditions that have been stated.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">As soon as Sancho said these words, the music of the flageolets began to sound again, and an infinite number of harquebuses were fired, and Don Quixote threw his arms around Sancho\u2019s neck and gave him a thousand kisses on his forehead and cheeks. The duchess and the duke and all those present gave signs of great contentment and joy, and the cart began to move, and as the beautiful Dulcinea passed by, she bowed her head to the duke and duchess and made a deep curtsy to Sancho.<\/p>\r\n<p class=\"para\">And now a joyful and smiling dawn quickly approached; the flowers of the fields raised their heads and stood erect, and the liquid crystal of the streams, murmuring over smooth white and gray pebbles, hurried to pay tribute to the rivers that awaited them. The joyful earth, the bright sky, the clear air, the serene light, together and separately gave clear indications that the day that came treading on the skirts of the dawn would be calm and bright. And the duke and duchess, satisfied with their hunt and with having achieved their ends so cleverly and successfully, returned to their castle, intending to continue with their deceptions, because for them, there really was nothing that gave them greater pleasure.<\/p>\r\n<img class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2669\/3751403767_59bff65665_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" \/>","rendered":"<p><a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/literatura\/clasicos\/quijote\/edicion\/parte2\/cap35\/default.htm\">CHAPTER XXXV<\/a><\/p>\n<div class=\"extract\">\n<h2 class=\"extractTextNoIndent\"><span class=\"italic\">In which the information that Don Quixote received regarding the disenchantment of Dulcinea continues, along with other remarkable events<\/span><\/h2>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2465\/3752175406_a36a1d0610_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" alt=\"image\" \/><\/p>\n<p class=\"chapterOpenerText\">To the rhythm of the pleasant music, they saw coming toward them the kind of cart that is called triumphal, pulled by six gray mules caparisoned in white linen; on each of them rode a penitent of light,<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note468\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote468\">468<\/a><\/span><\/sup> also dressed in white and holding a large burning wax torch in his hand. The cart was two or even three times larger than the previous ones, and the sides and front were occupied by twelve other penitents as white as snow, all with their burning torches, a sight that caused both wonder and terror; on a raised throne sat a nymph draped in a thousand veils of silver cloth, and on all of them infinite numbers of gold sequins were sparkling, making her seem if not richly, then at least colorfully dressed. Her face was covered by transparent and delicate sendal,<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note469\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote469\">469<\/a><\/span><\/sup> so that despite its folds the very beautiful face of a maiden was revealed, and the many lights made it possible to discern her beauty and her age, which appeared to be no more than twenty and no less than seventeen.<\/p>\n<p class=\"para\">Next to her came a figure dressed in the kind of long robe that is called flowing, with a black veil covering the head; as soon as the cart came face-to-face with the duke and duchess and Don Quixote, the music of the flageolets stopped, followed by the music of the harps and lutes that were playing in the cart; the figure in the robe stood and, <a id=\"page727\" class=\"calibre\"><\/a>pulling the robe open and removing the veil, revealed the fleshless, hideous figure of Death itself, causing grief in Don Quixote and dismay in Sancho Panza, while the duke and duchess adopted a semblance of fear. This living Death stood and, in a drowsy voice and with a tongue not fully awake, said:<\/p>\n<div class=\"extract\">\n<p class=\"extractVerseIndent\">\u201cI am Merlin, who, the histories say,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">was sired and fathered by the devil himself<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">(a lie made true by the mere passage of time),<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">I am the prince of Magic, king and fount<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">of Zoroastrian science and lore,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">and enemy to those ages and times<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">that attempt to conceal the gallant deeds<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">of the brave and courageous errant knights<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">whom I so dearly loved, and still do love.<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">Although the disposition of enchanters,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">of mages and magicians always is<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">flinthearted, harsh, and ruthless, mine alone is<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">tender, soft, and loving, wanting no more<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">than always to do good to everyone.<\/p>\n<p class=\"extractVerseIndent\">Down in the dark mournful caverns of Dis,<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note470\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote470\">470<\/a><\/span><\/sup><\/p>\n<p class=\"extractVerse\">where my soul passed endless time in giving shape<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">to certain forms, and characters, and rhomboids,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">the melancholy voice of the beauteous<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">and peerless Dulcinea of Toboso<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">reached my ears. I learned of her enchantment,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">her misfortune, her transformation from<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">highborn lady into a peasant girl;<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">my heart was moved, and I encased my spirit<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">in the shell of this fierce and fearsome skeleton,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">and pored over a hundred thousand books<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">of my diabolic and vicious lore,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">and come now with the remedy to cure<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">so grievous a sorrow, so great an ill.<\/p>\n<p class=\"extractVerseIndent\">O you, glory and honor of all who don<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">tunics of adamant steel and diamond,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">light and lantern, pilot, polestar and guide<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">of those who abandon the languor of sleep,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">their idle beds, to take up and profess<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">the unbearable burden and exercise<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">of blood-drenched and weighty arms, I say to you,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">O famous knight, never sufficiently praised,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">to you, both valiant and wise, O Don Quixote,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">the splendor of La Mancha and star of Spain,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">that for the peerless lady Dulcinea<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">to regain and recover her first state,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">your squire, Sancho, needs to give himself<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">three thousand and three hundred blows upon<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">both of his broad buttocks, robust and large,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">bared to the whip, and struck in such a way<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">that they turn red, and smart, and give him pain.<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">This is the decision of all the authors<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">of her misfortune, woe, and alteration, and<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">for this I have come, my lords and ladies.\u201d<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"para\">\u201cBy my soul!\u201d said Sancho. \u201cI won\u2019t talk about three thousand lashes, but I\u2019d as soon give myself three as stab myself three times! To the devil with that kind of disenchanting! I don\u2019t know what my backside has to do with enchantments! By God, if Se\u00f1or Merlin hasn\u2019t found any other way to disenchant Se\u00f1ora Dulcinea of Toboso, then she can go to her grave enchanted!\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cI shall take you,\u201d<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note471\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote471\">471<\/a><\/span><\/sup> said Don Quixote, \u201cDon Peasant, you churl stuffed with garlic, and I shall tie you to a tree as naked as the day you were born, and I shall give you not three thousand and three hundred, but six thousand and six hundred lashes, and they will go so deep that they will not come off even if you pull them three thousand and three hundred times. And if you say a word to me, I shall tear out your soul.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">Hearing which, Merlin said:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cThat cannot be, because the lashes our good Sancho is to receive must be by his own will and not by force, and he can take as long as he desires, for there is no fixed time limit; he is also permitted, if he wishes to save himself half the abuse of this whipping, to allow another\u2019s hand, even if somewhat heavy, to lash him.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cNot another\u2019s, not mine, not heavy, not ready to be weighed,\u201d <a id=\"page729\" class=\"calibre\"><\/a>replied Sancho. \u201cNo hand at all is going to touch me. Did I, by some chance, give birth to Se\u00f1ora Dulcinea of Toboso? Is that why my backside has to pay for the sins of her eyes? My master certainly is part of her, for he\u2019s always calling her <span class=\"italic\">my life, my soul,<\/span> his help and protection, so he can and ought to be lashed for her sake and take the steps he needs to in order to disenchant her, but me whipping myself? I renunce thee!\u201d<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a id=\"note472\" class=\"calibre2\" href=\"..\/footnotes#footnote472\">472<\/a><\/span><\/sup><\/p>\n<p class=\"para\">No sooner had Sancho said this than the silvered nymph who was next to the spirit of Merlin rose to her feet, removed the sheer veil, and revealed her face, which everyone thought was exceptionally beautiful, and with masculine self-assurance, and a voice not especially feminine, she spoke directly to Sancho Panza, saying:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cO ill-fated squire with your unfeeling soul, torpid heart, stony and flinty nature. If you were commanded, O shameless thief, to throw yourself from a high tower; if you were asked, O enemy of humankind, to eat a dozen toads, two dozen lizards, and three dozen snakes; if you were urged to murder your wife and children with a cruel, sharp scimitar, it would be no surprise if you were reluctant and evasive; but to take notice of three thousand and three hundred lashes, when there\u2019s not a boy in catechism class, no matter how puny, who doesn\u2019t get that many every month, astounds, alarms, and horrifies all the compassionate natures of those who hear this, and even those who will come to know of it in the course of time. Turn, O wretched and hardhearted beast! Turn, I say, those eyes of a startled owl toward mine, which have been compared to shining stars, and you will see them weep a steady stream\u2014nay, a river\u2014of tears, cutting furrows, tracks, and pathways into the fair fields of my cheeks. Show pity, you crafty and malevolent monster; I am still in my teens\u2014nineteen, not yet twenty\u2014and the flower of my youth is being consumed and withered beneath the coarse hide of a crude peasant girl; and if I do not appear so now, it is a particular favor that Se\u00f1or Merlin, here present, has done for me, so that my beauty may soften you, for the tears of afflicted beauty can turn crags into cotton and tigers into sheep. Lash, lash that hide, O savage beast, and liberate your energies from the sloth that inclines you only to eating and still more eating; free the smoothness of my flesh, the gentleness of my nature, and the beauty of my face, and if for my sake you do not wish to soften your heart or lessen the time it will take you, then do so for that poor knight there beside <a id=\"page730\" class=\"calibre\"><\/a>you: for your master, I say, whose soul I can see, since it is caught in his throat, not the span of ten fingers from his lips, waiting only for your harsh or gentle response to come out of his mouth or return to his stomach.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">Hearing this, Don Quixote felt his throat and said, turning to the duke:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cBy God, Se\u00f1or, what Dulcinea has said is true: here is my soul caught in my throat like the tightening nut on a crossbow.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cWhat do you say to that, Sancho?\u201d asked the duchess.<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cI say, Se\u00f1ora,\u201d responded Sancho, \u201cwhat I have already said: as far as lashes are concerned, I renunce thee.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201c<span class=\"italic\">I renounce thee<\/span> is what you mean, Sancho; what you said is wrong,\u201d said the duke.<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cYour highness, leave me alone,\u201d responded Sancho, \u201cI\u2019m in no condition now to worry about subtleties or one letter more or less; these lashes that have to be given to me, or that I have to give myself, have me so upset that I don\u2019t know what I\u2019m saying or doing. But I\u2019d like to hear from the lady Se\u00f1ora Dulcinea of Toboso where it was that she learned how to ask for things: she comes to ask me to open my flesh with lashes, and she calls me unfeeling soul and savage beast and a whole string of names so bad only the devil could put up with them. By some chance is my flesh made of bronze, or does it matter to me if she\u2019s disenchanted or not? What basket of linen, shirts, scarves, gaiters, though I don\u2019t use them, does she bring with her to soften me? Nothing but one insult after another, though she must know the proverb that says that a jackass loaded down with gold climbs the mountain fast, and gifts can break boulders, and God helps those who help themselves, and a bird in hand is worth two in the bush. And then my master, who should have coddled me and flattered me so I\u2019d turn as soft as wool and carded cotton, says that if he catches me he\u2019ll tie me naked to a tree and double the number of lashes; these noble folk so full of pity should remember that they\u2019re not only asking a squire to whip himself, but a governor; like they say, \u2018That\u2019s the finishing touch.\u2019 Let them learn, let them learn, damn them, how to beg, and how to ask, and how to have good manners; all times are not the same, and men are not always in a good humor. Here I am, bursting with grief because my green tunic is torn, and they come to ask me to give myself lashes of my own free will, when it\u2019s as unwilling to do that as to become an Indian chief.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cWell, the truth is, Sancho my friend,\u201d said the duke, \u201cthat if you <a id=\"page731\" class=\"calibre\"><\/a>don\u2019t become softer than a ripe fig, you won\u2019t lay hands on the governorship. It would be a fine thing if I sent my islanders a cruel governor with a heart of flint who does not bow to the tears of damsels in distress or the entreaties of wise, proud, and ancient enchanters and sages! In short, Sancho, either you lash yourself, or let someone else lash you, or you won\u2019t be governor.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cSe\u00f1or,\u201d responded Sancho, \u201ccan\u2019t I have two days to think about what I should do?\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cNo, absolutely not,\u201d said Merlin. \u201cHere, in this instant and in this place, the matter must be settled: either Dulcinea will return to the Cave of Montesinos and to her earlier condition as a peasant, or now, in her present state, she will be transported to the Elysian Fields<a class=\"footnote\" title=\"In classical antiquity the place where the righteous went\" id=\"return-footnote-271-1\" href=\"#footnote-271-1\" aria-label=\"Footnote 1\"><sup class=\"footnote\">[1]<\/sup><\/a>, where she will wait until the number of lashes is completed.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cCome now, my good Sancho,\u201d said the duchess, \u201ctake heart and be grateful to Don Quixote for the bread you have eaten; we all must serve and please him for his virtuous nature and his high acts of chivalry. Say yes, my friend, to this flogging, and let the devil go to the devil and fear to the coward, for a brave heart breaks bad luck, as you know very well.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">To this Sancho responded with some foolishness, and speaking to Merlin, he asked:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cTell me, your grace, Se\u00f1or Merlin: the devil courier came here and gave my master a message from Se\u00f1or Montesinos, telling him to wait here because he was going to give him instructions on how to disenchant Se\u00f1ora Do\u00f1a Dulcinea of Toboso, and so far we haven\u2019t seen Montesinos or anybody like him.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">To which Merlin responded:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cThe devil, Sancho my friend, is ignorant and a great scoundrel: I sent him to look for your master, with a message not from Montesinos but from me, because Montesinos is in his cave, thinking about or, I should say, hoping for his disenchantment, because he still has a long way to go. If he owes you something, or if you have any business to do with him, I\u2019ll bring him to you, to whatever place you like. For now, just say yes to this whipping, and believe me when I say that it will be of benefit to your soul and your body: your soul, because of the charity you bring to it, and your body, because I know you have a sanguine temperament, and it won\u2019t do you much harm to lose a little blood.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cWhat a lot of doctors there are in the world: even enchanters are doctors,\u201d replied Sancho. \u201cWell, since everybody\u2019s telling me to do it, though I can\u2019t see it, I say that I\u2019ll be happy to give myself three thousand <a id=\"page732\" class=\"calibre\"><\/a>and three hundred lashes on the condition that I can give them whenever I like, without anybody trying to set the number of days or length of time; and I\u2019ll try to wipe out the debt as fast as I can so the world can enjoy the beauty of Se\u00f1ora Do\u00f1a Dulcinea of Toboso, because though I didn\u2019t think so before, it seems she really is beautiful. Another condition has to be that I\u2019m not obliged to draw blood with the whipping, and if some lashes are like the flick of an animal\u2019s tail brushing away flies, they still have to be counted. Also, if I make a mistake in the number, Se\u00f1or Merlin, since he knows everything, has to be responsible for keeping count and letting me know if I have too few or too many.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cNo one has to let you know if you have too many,\u201d responded Merlin, \u201cbecause when you reach the correct number, Se\u00f1ora Dulcinea will suddenly be disenchanted and will come, gratefully, to her good Sancho to thank him and even reward him for his good deed. So there is no reason to have any doubt about too many or too few, and heaven forbid that I deceive anybody, even by so much as a hair.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cWell, well, then it\u2019s in God\u2019s hands,\u201d said Sancho. \u201cI consent to my bad fortune; I say that I accept the penance, with the conditions that have been stated.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">As soon as Sancho said these words, the music of the flageolets began to sound again, and an infinite number of harquebuses were fired, and Don Quixote threw his arms around Sancho\u2019s neck and gave him a thousand kisses on his forehead and cheeks. The duchess and the duke and all those present gave signs of great contentment and joy, and the cart began to move, and as the beautiful Dulcinea passed by, she bowed her head to the duke and duchess and made a deep curtsy to Sancho.<\/p>\n<p class=\"para\">And now a joyful and smiling dawn quickly approached; the flowers of the fields raised their heads and stood erect, and the liquid crystal of the streams, murmuring over smooth white and gray pebbles, hurried to pay tribute to the rivers that awaited them. The joyful earth, the bright sky, the clear air, the serene light, together and separately gave clear indications that the day that came treading on the skirts of the dawn would be calm and bright. And the duke and duchess, satisfied with their hunt and with having achieved their ends so cleverly and successfully, returned to their castle, intending to continue with their deceptions, because for them, there really was nothing that gave them greater pleasure.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2669\/3751403767_59bff65665_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" alt=\"image\" \/><\/p>\n<hr class=\"before-footnotes clear\" \/><div class=\"footnotes\"><ol><li id=\"footnote-271-1\">In classical antiquity the place where the righteous went <a href=\"#return-footnote-271-1\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 1\">&crarr;<\/a><\/li><\/ol><\/div>","protected":false},"author":1,"menu_order":36,"template":"","meta":{"pb_show_title":"","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-271","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":483,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/271","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/271\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":973,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/271\/revisions\/973"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/483"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/271\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=271"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=271"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=271"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=271"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}