{"id":309,"date":"2019-12-01T16:45:26","date_gmt":"2019-12-01T16:45:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/chapter\/second-part-chapter-lxxiii-2\/"},"modified":"2020-04-02T19:44:15","modified_gmt":"2020-04-02T19:44:15","slug":"second-part-chapter-lxxiii","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/chapter\/second-part-chapter-lxxiii\/","title":{"rendered":"Second Part. Chapter LXXIII"},"content":{"raw":"<a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/literatura\/clasicos\/quijote\/edicion\/parte2\/cap73\/default.htm\">CHAPTER LXXIII<\/a>\r\n<div class=\"extract\">\r\n<h2 class=\"extractTextNoIndent\"><span class=\"italic\">Regarding the omens Don Quixote encountered as he entered his village, along with other events that adorn and lend credit to this great history<\/span><\/h2>\r\n\r\n<\/div>\r\n<img class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2432\/3751386081_e3cc431d8f_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" \/>\r\n<p class=\"chapterOpenerText\">And at the entrance, according to Cide Hamete, Don Quixote saw two boys arguing on the threshing floor of the town, and one said to the other:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cDon\u2019t worry, Periquillo, you won\u2019t see it<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note663\" href=\"..\/footnotes#footnote663\">663<\/a><\/span><\/sup> in all the days of your life.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">Don Quixote heard this and said to Sancho:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cFriend, did you notice that the boy said: \u2018You won\u2019t see her in all the days of your life\u2019?\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cWell, why does it matter,\u201d responded Sancho, \u201cwhat the boy said?\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cWhy?\u201d replied Don Quixote. \u201cDo you not see that if you apply those words to my intention, it signifies that I am not to see Dulcinea again?\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">Sancho was about to respond but was prevented from doing so when he saw a hare racing across the field, followed by a good number of greyhounds and hunters, and the terrified animal took refuge and shelter between the feet of the gray. Sancho picked it up, keeping it from harm, and handed it to Don Quixote, who was saying:<\/p>\r\n<p class=\"para\"><span class=\"italic\">\u201cMalum signum! Malum signum!<\/span> <sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note664\" href=\"..\/footnotes#footnote664\">664<\/a><\/span><\/sup> A hare flees, with greyhounds in pursuit: Dulcinea will not appear!\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cYour grace is a puzzle,\u201d said Sancho. \u201cLet\u2019s suppose that this hare is Dulcinea of Toboso and these greyhounds chasing her are the wicked enchanters who changed her into a peasant; she flees, I catch her and turn her over to your grace, who holds her and cares for her: what kind of bad sign is that? What kind of evil omen can you find here?\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">The two boys who had been quarreling came over to see the hare, and Sancho asked one of them why they were arguing. And the one who had said \u2018You won\u2019t see it again in your whole life\u2019 responded that he had taken a cricket cage from the other boy and never intended to give it back to him. Sancho took four <span class=\"italic\">cuartos<\/span> from his pocket and gave them to the boy in exchange for the cage, and he placed it in Don Quixote\u2019s hands, saying:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cHere, Se\u00f1or, are your omens, broken and wrecked, and as far as I\u2019m concerned, though I may be a fool, they have no more to do with our affairs than the clouds of yesteryear. And if I remember correctly, I\u2019ve heard the priest in our village say that it isn\u2019t right for sensible Christians to heed this kind of nonsense, and even your grace has told me the same thing, letting me know that Christians who paid attention to omens were fools. But there\u2019s no need to spend any more time on this; let\u2019s go on into our village.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">The hunters rode up, asked for their hare, and Don Quixote gave it to them; he and Sancho went on, and at the entrance to the village they encountered the priest and Bachelor Carrasco praying in a small meadow. And it should be noted here that Sancho Panza had draped the buckram tunic painted with flames, which they had placed on him in the duke\u2019s castle on the night Altisidora was resuscitated, over the bundle of armor on the gray to serve as his <span class=\"italic\">repostero<\/span>.<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note665\" href=\"..\/footnotes#footnote665\">665<\/a><\/span><\/sup> He had also set the cone-shaped hat on the gray\u2019s head, which was the oddest transformation and adornment ever seen on any donkey in the world.<\/p>\r\n<p class=\"para\">The priest and the bachelor recognized them immediately and came toward them with open arms. Don Quixote dismounted and embraced them warmly, and some boys, who are as sharp-eyed as lynxes, caught sight of the donkey\u2019s hat and hurried over to see it, saying to one another:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cCome on, boys, and you\u2019ll see Sancho Panza\u2019s donkey all dressed up and Don Quixote\u2019s animal skinnier today than he ever was.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">In short, surrounded by boys and accompanied by the priest and the bachelor, they entered the village and went to Don Quixote\u2019s house, and at the door they saw his housekeeper and his niece, who had already heard the news of their return. Teresa Panza, Sancho\u2019s wife, had heard exactly the same news, and disheveled and half-dressed and pulling her daughter, Sanchica, along by the hand, she hurried to see her husband, <a class=\"calibre\" id=\"page967\"><\/a>and when she saw him not as elegantly dressed as she thought a governor should be, she said:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cHusband, why are you traveling like this, on foot and footsore and, it seems to me, looking more like a misgoverned fool than like a governor?\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cBe quiet, Teresa,\u201d responded Sancho, \u201cbecause often you can have hooks and no bacon;<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note666\" href=\"..\/footnotes#footnote666\">666<\/a><\/span><\/sup> let\u2019s go home, and there you will hear wonderful things. I have money, which is what matters, that I earned by my own labor, and with no harm to anybody.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cBring the money, my good husband,\u201d said Teresa, \u201cno matter if you earned it here or there; no matter how you did it, you won\u2019t have thought up any new ways of earning it.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">Sanchica embraced her father and asked if he had brought her anything, for she had been waiting for him like the showers of May, and she held him on one side by his belt; and with his wife holding his hand and his daughter leading the gray, they went to their house, leaving Don Quixote in his, in the hands of his niece and his housekeeper, and in the company of the priest and the bachelor.<\/p>\r\n<p class=\"para\">Don Quixote, at that very moment, without regard for the time or the hour, withdrew with the bachelor and the priest, and when they were alone he told them briefly about his defeat and the obligation he was under not to leave his village for a year, which he intended to obey to the letter and not violate in the slightest, as befitted a knight errant bound by the order and demands of knight errantry, and that he had thought of becoming a shepherd for the year and spending his time in the solitude of the countryside, where he could freely express his amorous thoughts and devote himself to the virtuous pastoral occupation; and he implored them, if they did not have too much to do and were not prevented by more important matters, to be his companions, and he would buy enough sheep and livestock to give them the name of shepherds; and he told them that the most important part of the business had already been taken care of, because he had given them names that would fit them like a glove. The priest asked him to say what they were. Don Quixote responded that he would be called <span class=\"italic\">Shepherd Quixotiz,<\/span> and the bachelor would be <span class=\"italic\">Shepherd Carrasc\u00f3n,<\/span> and the priest, <span class=\"italic\">Shepherd Curambro,<\/span> and Sancho Panza, <span class=\"italic\">Shepherd Pancino.<\/span><\/p>\r\n<p class=\"para\">They were stunned by Don Quixote\u2019s new madness, but in order to <a class=\"calibre\" id=\"page968\"><\/a>keep him from leaving the village again on chivalric exploits, and hoping he might be cured during that year, they acquiesced to his new intentions, and approved his madness as sensible, and offered to be his companions in his occupations.<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cMoreover,\u201d said Sans\u00f3n Carrasco, \u201cas everyone already knows, I am a celebrated poet and shall constantly compose pastoral verses, or courtly ones, or whatever seems most appropriate, to entertain us as we wander those out-of-the-way places; and what is most necessary, Se\u00f1ores, is for each to choose the name of the shepherdess to be celebrated in his verses, the name he will carve and inscribe on every tree, no matter how hard, as is the usage and custom of enamored shepherds.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cThat is quite fitting,\u201d responded Don Quixote, \u201calthough I do not need to find the name of a feigned shepherdess, for there is the peerless Dulcinea of Toboso, glory of these fields, ornament of these meadows, mainstay of beauty, flower of all graces, and, in short, a subject on whom all praise sits well, no matter how hyperbolic.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cThat is true,\u201d said the priest, \u201cbut we shall have to find some well-mannered shepherdesses, and if their names don\u2019t suit us, we can trim them to fit.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">To which Sans\u00f3n Carrasco added:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cAnd if our invention fails, we can give them the names that have been published and printed and that fill the world: Phyllida, Amaryllis, Diana, Flerida, Galatea, and Belisarda; since they\u2019re sold on every square, we can certainly buy them and keep them for our own. If my lady, or I should say my shepherdess, happens to be named Ana, I shall celebrate her under the name <span class=\"italic\">Anarda,<\/span> and if her name is Francisca, I shall call her <span class=\"italic\">Francenia,<\/span> and if Lucia, <span class=\"italic\">Lucinda,<\/span> for that\u2019s all it amounts to; and Sancho Panza, if he joins our fraternity, can celebrate his wife, Teresa Panza, with the name <span class=\"italic\">Teresaina.<\/span>\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">Don Quixote laughed at the aptness of the name, and the priest praised to the skies his honest and honorable resolution and once again offered to accompany him in the time he was not occupied in attending to his obligations. And with this they took their leave of Don Quixote and implored him and advised him to take care of his health and to eat well.<\/p>\r\n<p class=\"para\">It so happened that the niece and the housekeeper heard the conversation of the three men, and as soon as the visitors left, the two women entered the room to see Don Quixote, and his niece said:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cWhat is this, Uncle? We thought your grace would stay at home <a class=\"calibre\" id=\"page969\"><\/a>again and lead a quiet and honorable life, and now you want to go into new labyrinths and become<\/p>\r\n\r\n<div class=\"extract\">\r\n<p class=\"extractVerseIndent\">Little shepherd, now you\u2019re coming,<\/p>\r\n<p class=\"extractVerse\">little shepherd, now you\u2019re going?<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note667\" href=\"..\/footnotes#footnote667\">667<\/a><\/span><\/sup><\/p>\r\n\r\n<\/div>\r\n<p class=\"chapterOpenerText\">Well, the truth is that the stem\u2019s too hard for making flutes.<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note668\" href=\"..\/footnotes#footnote668\">668<\/a><\/span><\/sup><\/p>\r\n<p class=\"para\">To which the housekeeper added:<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cAnd there in the countryside will your grace be able to endure the heat of summer, the night air of winter, the howling of the wolves? No, certainly not; this is work for strong, hard men who\u2019ve been brought up to the life almost from the time they\u2019re in swaddling clothes. No matter how bad it is, it\u2019s better to be a knight errant than a shepherd. Look, Se\u00f1or, take my advice; I\u2019m giving it to you not when I\u2019m full of bread and wine, but when I\u2019m fasting, and based on what I\u2019ve learned in my fifty years: stay in your house, tend to your estate, go to confession often, favor the poor, and let it be on my soul if that does you any harm.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">\u201cBe quiet, my dears,\u201d responded Don Quixote, \u201cfor I know what I must do. Take me to my bed, because I think I am not well, and you can be certain that regardless of whether I am a knight errant or a shepherd on the verge of wandering, I shall always provide for you, as my actions will prove.\u201d<\/p>\r\n<p class=\"para\">And the two good women, which the housekeeper and niece undoubtedly were, took him to his bed, where they fed him and pampered him as much as possible.<\/p>\r\n<img class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/3462\/3751405009_84d9316dec_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" \/>","rendered":"<p><a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/literatura\/clasicos\/quijote\/edicion\/parte2\/cap73\/default.htm\">CHAPTER LXXIII<\/a><\/p>\n<div class=\"extract\">\n<h2 class=\"extractTextNoIndent\"><span class=\"italic\">Regarding the omens Don Quixote encountered as he entered his village, along with other events that adorn and lend credit to this great history<\/span><\/h2>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2432\/3751386081_e3cc431d8f_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" alt=\"image\" \/><\/p>\n<p class=\"chapterOpenerText\">And at the entrance, according to Cide Hamete, Don Quixote saw two boys arguing on the threshing floor of the town, and one said to the other:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cDon\u2019t worry, Periquillo, you won\u2019t see it<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note663\" href=\"..\/footnotes#footnote663\">663<\/a><\/span><\/sup> in all the days of your life.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">Don Quixote heard this and said to Sancho:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cFriend, did you notice that the boy said: \u2018You won\u2019t see her in all the days of your life\u2019?\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cWell, why does it matter,\u201d responded Sancho, \u201cwhat the boy said?\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cWhy?\u201d replied Don Quixote. \u201cDo you not see that if you apply those words to my intention, it signifies that I am not to see Dulcinea again?\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">Sancho was about to respond but was prevented from doing so when he saw a hare racing across the field, followed by a good number of greyhounds and hunters, and the terrified animal took refuge and shelter between the feet of the gray. Sancho picked it up, keeping it from harm, and handed it to Don Quixote, who was saying:<\/p>\n<p class=\"para\"><span class=\"italic\">\u201cMalum signum! Malum signum!<\/span> <sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note664\" href=\"..\/footnotes#footnote664\">664<\/a><\/span><\/sup> A hare flees, with greyhounds in pursuit: Dulcinea will not appear!\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cYour grace is a puzzle,\u201d said Sancho. \u201cLet\u2019s suppose that this hare is Dulcinea of Toboso and these greyhounds chasing her are the wicked enchanters who changed her into a peasant; she flees, I catch her and turn her over to your grace, who holds her and cares for her: what kind of bad sign is that? What kind of evil omen can you find here?\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">The two boys who had been quarreling came over to see the hare, and Sancho asked one of them why they were arguing. And the one who had said \u2018You won\u2019t see it again in your whole life\u2019 responded that he had taken a cricket cage from the other boy and never intended to give it back to him. Sancho took four <span class=\"italic\">cuartos<\/span> from his pocket and gave them to the boy in exchange for the cage, and he placed it in Don Quixote\u2019s hands, saying:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cHere, Se\u00f1or, are your omens, broken and wrecked, and as far as I\u2019m concerned, though I may be a fool, they have no more to do with our affairs than the clouds of yesteryear. And if I remember correctly, I\u2019ve heard the priest in our village say that it isn\u2019t right for sensible Christians to heed this kind of nonsense, and even your grace has told me the same thing, letting me know that Christians who paid attention to omens were fools. But there\u2019s no need to spend any more time on this; let\u2019s go on into our village.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">The hunters rode up, asked for their hare, and Don Quixote gave it to them; he and Sancho went on, and at the entrance to the village they encountered the priest and Bachelor Carrasco praying in a small meadow. And it should be noted here that Sancho Panza had draped the buckram tunic painted with flames, which they had placed on him in the duke\u2019s castle on the night Altisidora was resuscitated, over the bundle of armor on the gray to serve as his <span class=\"italic\">repostero<\/span>.<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note665\" href=\"..\/footnotes#footnote665\">665<\/a><\/span><\/sup> He had also set the cone-shaped hat on the gray\u2019s head, which was the oddest transformation and adornment ever seen on any donkey in the world.<\/p>\n<p class=\"para\">The priest and the bachelor recognized them immediately and came toward them with open arms. Don Quixote dismounted and embraced them warmly, and some boys, who are as sharp-eyed as lynxes, caught sight of the donkey\u2019s hat and hurried over to see it, saying to one another:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cCome on, boys, and you\u2019ll see Sancho Panza\u2019s donkey all dressed up and Don Quixote\u2019s animal skinnier today than he ever was.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">In short, surrounded by boys and accompanied by the priest and the bachelor, they entered the village and went to Don Quixote\u2019s house, and at the door they saw his housekeeper and his niece, who had already heard the news of their return. Teresa Panza, Sancho\u2019s wife, had heard exactly the same news, and disheveled and half-dressed and pulling her daughter, Sanchica, along by the hand, she hurried to see her husband, <a class=\"calibre\" id=\"page967\"><\/a>and when she saw him not as elegantly dressed as she thought a governor should be, she said:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cHusband, why are you traveling like this, on foot and footsore and, it seems to me, looking more like a misgoverned fool than like a governor?\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cBe quiet, Teresa,\u201d responded Sancho, \u201cbecause often you can have hooks and no bacon;<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note666\" href=\"..\/footnotes#footnote666\">666<\/a><\/span><\/sup> let\u2019s go home, and there you will hear wonderful things. I have money, which is what matters, that I earned by my own labor, and with no harm to anybody.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cBring the money, my good husband,\u201d said Teresa, \u201cno matter if you earned it here or there; no matter how you did it, you won\u2019t have thought up any new ways of earning it.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">Sanchica embraced her father and asked if he had brought her anything, for she had been waiting for him like the showers of May, and she held him on one side by his belt; and with his wife holding his hand and his daughter leading the gray, they went to their house, leaving Don Quixote in his, in the hands of his niece and his housekeeper, and in the company of the priest and the bachelor.<\/p>\n<p class=\"para\">Don Quixote, at that very moment, without regard for the time or the hour, withdrew with the bachelor and the priest, and when they were alone he told them briefly about his defeat and the obligation he was under not to leave his village for a year, which he intended to obey to the letter and not violate in the slightest, as befitted a knight errant bound by the order and demands of knight errantry, and that he had thought of becoming a shepherd for the year and spending his time in the solitude of the countryside, where he could freely express his amorous thoughts and devote himself to the virtuous pastoral occupation; and he implored them, if they did not have too much to do and were not prevented by more important matters, to be his companions, and he would buy enough sheep and livestock to give them the name of shepherds; and he told them that the most important part of the business had already been taken care of, because he had given them names that would fit them like a glove. The priest asked him to say what they were. Don Quixote responded that he would be called <span class=\"italic\">Shepherd Quixotiz,<\/span> and the bachelor would be <span class=\"italic\">Shepherd Carrasc\u00f3n,<\/span> and the priest, <span class=\"italic\">Shepherd Curambro,<\/span> and Sancho Panza, <span class=\"italic\">Shepherd Pancino.<\/span><\/p>\n<p class=\"para\">They were stunned by Don Quixote\u2019s new madness, but in order to <a class=\"calibre\" id=\"page968\"><\/a>keep him from leaving the village again on chivalric exploits, and hoping he might be cured during that year, they acquiesced to his new intentions, and approved his madness as sensible, and offered to be his companions in his occupations.<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cMoreover,\u201d said Sans\u00f3n Carrasco, \u201cas everyone already knows, I am a celebrated poet and shall constantly compose pastoral verses, or courtly ones, or whatever seems most appropriate, to entertain us as we wander those out-of-the-way places; and what is most necessary, Se\u00f1ores, is for each to choose the name of the shepherdess to be celebrated in his verses, the name he will carve and inscribe on every tree, no matter how hard, as is the usage and custom of enamored shepherds.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cThat is quite fitting,\u201d responded Don Quixote, \u201calthough I do not need to find the name of a feigned shepherdess, for there is the peerless Dulcinea of Toboso, glory of these fields, ornament of these meadows, mainstay of beauty, flower of all graces, and, in short, a subject on whom all praise sits well, no matter how hyperbolic.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cThat is true,\u201d said the priest, \u201cbut we shall have to find some well-mannered shepherdesses, and if their names don\u2019t suit us, we can trim them to fit.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">To which Sans\u00f3n Carrasco added:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cAnd if our invention fails, we can give them the names that have been published and printed and that fill the world: Phyllida, Amaryllis, Diana, Flerida, Galatea, and Belisarda; since they\u2019re sold on every square, we can certainly buy them and keep them for our own. If my lady, or I should say my shepherdess, happens to be named Ana, I shall celebrate her under the name <span class=\"italic\">Anarda,<\/span> and if her name is Francisca, I shall call her <span class=\"italic\">Francenia,<\/span> and if Lucia, <span class=\"italic\">Lucinda,<\/span> for that\u2019s all it amounts to; and Sancho Panza, if he joins our fraternity, can celebrate his wife, Teresa Panza, with the name <span class=\"italic\">Teresaina.<\/span>\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">Don Quixote laughed at the aptness of the name, and the priest praised to the skies his honest and honorable resolution and once again offered to accompany him in the time he was not occupied in attending to his obligations. And with this they took their leave of Don Quixote and implored him and advised him to take care of his health and to eat well.<\/p>\n<p class=\"para\">It so happened that the niece and the housekeeper heard the conversation of the three men, and as soon as the visitors left, the two women entered the room to see Don Quixote, and his niece said:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cWhat is this, Uncle? We thought your grace would stay at home <a class=\"calibre\" id=\"page969\"><\/a>again and lead a quiet and honorable life, and now you want to go into new labyrinths and become<\/p>\n<div class=\"extract\">\n<p class=\"extractVerseIndent\">Little shepherd, now you\u2019re coming,<\/p>\n<p class=\"extractVerse\">little shepherd, now you\u2019re going?<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note667\" href=\"..\/footnotes#footnote667\">667<\/a><\/span><\/sup><\/p>\n<\/div>\n<p class=\"chapterOpenerText\">Well, the truth is that the stem\u2019s too hard for making flutes.<sup class=\"calibre4\"><span class=\"footnoteRef\"><a class=\"calibre2\" id=\"note668\" href=\"..\/footnotes#footnote668\">668<\/a><\/span><\/sup><\/p>\n<p class=\"para\">To which the housekeeper added:<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cAnd there in the countryside will your grace be able to endure the heat of summer, the night air of winter, the howling of the wolves? No, certainly not; this is work for strong, hard men who\u2019ve been brought up to the life almost from the time they\u2019re in swaddling clothes. No matter how bad it is, it\u2019s better to be a knight errant than a shepherd. Look, Se\u00f1or, take my advice; I\u2019m giving it to you not when I\u2019m full of bread and wine, but when I\u2019m fasting, and based on what I\u2019ve learned in my fifty years: stay in your house, tend to your estate, go to confession often, favor the poor, and let it be on my soul if that does you any harm.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">\u201cBe quiet, my dears,\u201d responded Don Quixote, \u201cfor I know what I must do. Take me to my bed, because I think I am not well, and you can be certain that regardless of whether I am a knight errant or a shepherd on the verge of wandering, I shall always provide for you, as my actions will prove.\u201d<\/p>\n<p class=\"para\">And the two good women, which the housekeeper and niece undoubtedly were, took him to his bed, where they fed him and pampered him as much as possible.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/3462\/3751405009_84d9316dec_b.jpg&amp;scale=8&amp;rotate=0\" alt=\"image\" \/><\/p>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":74,"template":"","meta":{"pb_show_title":"","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-309","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":483,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/309","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/309\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1144,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/309\/revisions\/1144"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/483"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/309\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=309"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=309"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=309"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/donquixoteoflamancha\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=309"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}