{"id":210,"date":"2016-12-03T22:46:25","date_gmt":"2016-12-03T22:46:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/?post_type=chapter&#038;p=210"},"modified":"2016-12-03T22:46:25","modified_gmt":"2016-12-03T22:46:25","slug":"iii-3-la-chronica-omnium-pontificum-et-imperatorum-romanorum-incorporada-a-la-opera-historica-de-don-rodrigo-ximenez-de-rada-y-al-toledano-romanzado","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/chapter\/iii-3-la-chronica-omnium-pontificum-et-imperatorum-romanorum-incorporada-a-la-opera-historica-de-don-rodrigo-ximenez-de-rada-y-al-toledano-romanzado\/","title":{"rendered":"III. 3. La \u00abChronica Omnium Pontificum et Imperatorum Romanorum\u00bb incorporada a la \u00abOpera Historica\u00bb de Don Rodrigo Xim\u00e9nez de Rada y al \u00abToledano Romanzado\u00bb"},"content":{"raw":"<a href=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2016\/12\/III-3.jpg\"><img src=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2016\/12\/III-3-256x300.jpg\" alt=\"iii-3\" width=\"256\" height=\"300\" class=\" size-medium wp-image-211 aligncenter\" \/><\/a>\r\n\r\nComo ya not\u00f3 en su d\u00eda Nicol\u00e1s Antonio[footnote]N. Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, II, Madrid, 1788, 57a-b, \u00a7 56-57.[\/footnote] y resulta manifiesto en un trabajo reciente de G\u00f3mez P\u00e9rez,[footnote]J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abMss. del Tol., Ill\u00bb (descripci\u00f3n de los mss. latinos del Toledano conserva\u00addos en la Biblioteca Nacional).[\/footnote] son muy antiguos y notables los manuscritos latinos del Toledano que incluyen la <em>Chronica omnium Pontificum et Imperatorum Romanorum<\/em>: Figura en los tres manuscritos del s. XIII hoy en la Biblioteca Nacional de Madrid (Tl,[footnote]Ms. 7104, ant. T-204. Como se\u00f1ala ya G\u00f3mez P\u00e9rez, ocupa los folios 1a-6d y precede a la Divisio orbis tripartita y al conjunto de las obras del Toledano. Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb. Acaba: \u00ab...ad augmentum sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum\u00bb. [Sin duda se acab\u00f3 de escribir en 1256, como consta en el \u00abExplicit ERa Ma CCa LXXXXIIIJ\u00bb al final del volumen, ya que, frente a los otros manuscritos de su familia, Vl, Il, en vez de acabar la n\u00f3mina de los papas (incluida en la refundici\u00f3n del Chronicon de Gilbertus) con Inocencio IV, a\u00f1ade el nombre de Alejandro (1254-1261). V\u00e9ase adelante, n. 18.][\/footnote] Il,[footnote]Ms. Va 4-3, ant. Ii-43. Seg\u00fan nota bien G\u00f3mez P\u00e9rez, se halla en los folios 137d-147d, entre la Historia Gothica y la Historia Romanorum (que precede a la de los pueblos b\u00e1rbaros). Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb. Acaba: \u00ab...sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum\u00bb.[\/footnote] Vl[footnote]Ms. 7008. Procede de la biblioteca del cardenal don Enrique de Portugal y fue utilizado por J. Vaseo. Seg\u00fan se\u00f1ala ya G\u00f3mez P\u00e9rez la historia de los papas y los emperadores ocupa la misma posici\u00f3n que en el manuscrito anterior (pero va precedida de la Divisio orbis tripartita). Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb, y acaba: \u00ab...sancte ecclesie et preroga\u00adtiuam clericorum\u00bb (ff. 95c-101c).[\/footnote]), en el perdido de San Juan de los Reyes (Jl[footnote]Seg\u00fan las descripciones de Nicol\u00e1s Antonio (cfr. arriba, n. 30), que pose\u00eda copia, y de las \u00ablecciones variantes\u00bb (respecto a la ed. de 1565) que anotaron en 1566 Juan L\u00f3pez de Le\u00f3n y Francisco de Mendoza en el ms. 898 (ant. F-46) de la Bibl. Nac. (sobre este ms. cfr. J. Rodr\u00edguez de Castro, Biblioteca espa\u00f1ola, II, Madrid, 1786, pp. 528-582, y J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abmss. del Tol. III\u00bb, pp. 142-146). El original pereci\u00f3 en un incendio (seg\u00fan G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abMss. del Tol., II\u00bb, p. 172).[\/footnote]), en el de Par\u00eds del s. XV (D2[footnote]Descrito por O. Holder-Egger en su ed. del Chronicon Pontificum et Imperatorum Roma\u00adnorum de Gilbertus (Monumenta Germaniae Historica... Scriptorum, XXIV, Hannoverae, MDCCCLXXIX): \u00abCod. Parisiensis Nr 12923 (S. Germ 594), chart, s. XV, in 4; in fine addita sunt pontificum nomina \u2014\u2014 Adrianus, Iohannes XXI; sequitur catalogus episcoporum Hispanorum et Roderici Toletani Historia Gothica necnon fragmentum quod inscriptum est: Istoria Romanorum\u00bb.[\/footnote]) y posiblemente en alg\u00fan otro.[footnote]Nicol\u00e1s Antonio (Bibliotheca Hispana Vetus, p. 57b) nos informa que el manuscrito latino de don Juan Lucas Cort\u00e9s inclu\u00eda tambi\u00e9n la obra (\u00abHaec eadem Chronica Pontificum et Imperato\u00adrum post historiam Gothicam Roderici in codice legitur venerandae antiquitatis... D. Ioannis Lucae Cortesii\u00bb). A diferencia de estos mss., el 2-L-1 de la Bibl. de Palacio, Madrid, del s. XIV, descrito por R. Men\u00e9ndez Pidal, Cr\u00f3n. Generales3, pp. 14-16 y 228-230, incluye, al final de las obras del Toledano, la Divisio orbis tripartita y en el f. 64v \u00abla Cr\u00f3nica de Mart\u00edn Polono o Mart\u00edn de Troppau... Difiere mucho nuestro texto del de la edici\u00f3n: Martini Poloni, Archiepiscopi Consentini, Chronicon... emendatum et auctum opera Suffridi Petri, Antuerpiae, 1574\u00bb. Comienza: \u00abIncipiunt Cronice tam pontificum Romanorum quam Imperatorum et consulum Romanorum. Ut prosit ad vsum legentibus... Fol. 65: Qui pont\u00edfices et Imperatores omnes ab incarnatione Christi usque hodie precesserunt. Quoniam scire tempora...\u00bb. Termina: \u00ab...Bonifacius VIII, natione Campanus, eligitur Neapoli, anno Domini MCCXCIIII in vigilia natalis Domini\u00bb.[\/footnote] Esta <em>Chronica<\/em> o cronic\u00f3n es una refundici\u00f3n del que escribi\u00f3 Gilber\u00adtus[footnote]V\u00e9ase: Gilberti, Chronicon Pontificum et Imperatorum Romanorum, ed. Dr. O. Holder-Egger, en Monumenta Germaniae Historica... Scriptorum, XXIV, Hannoverae, 1879, pp. 117-140.[\/footnote] durante el imperio de Federico II (1211-1250), obra que acababa origi\u00adnalmente con la muerte de Inocencio III y la elecci\u00f3n de Honorio III como pont\u00edfice romano (1216) y con la coronaci\u00f3n por el Papa de Federico (1220). La refundici\u00f3n s\u00f3lo se halla, adem\u00e1s de en este grupo de manuscritos que la consideran parte de la \u00abOpera historica\u00bb de don Rodrigo, en el manuscrito de Par\u00eds del s. XIV D1, y no del todo id\u00e9ntica. En este manuscrito va adosada a una versi\u00f3n del cronic\u00f3n de Gerardus de Arvernia (esto es, de Auvergne).[footnote]Holder-Egger describe as\u00ed el ms. D1: \u00abCod. Parisiensis Nr. 4910, mbr. s. XIV, ubi post Gerardi de Arvernia chronicon exstat f. 28\u2019. Chatalogus Romanorum pontificum ita incipiens: Beatus Petrus apostolus nacione Gallileus primum in Antiochia sedit; sequitur chronica imperatorum: Incipiens a Christo qui fuerat primus\u00bb.[\/footnote]\r\n\r\nLos retoques y adiciones que caracterizan a la refundici\u00f3n tienen un relieve suficiente como para que el editor de Gilbertus, O. Holder-Hegger, considere a los dos manuscritos que de ella conoc\u00eda (D1, y D2) como represen\u00adtantes de una nueva obra.[footnote]\u00abUltimo loco duo afferendi sunt codices qui Gilberti librum non tam descripserunt quam novo operi fundamentum dederunt, uterque ex recensione ad A quam proxime accedenti deriva\u00adtus; quos littera D indicavimus\u00bb. Por juzgarlos manuscritos de una nueva obra, Holder-Hegger no anot\u00f3 todas sus variantes. Las que recoge coinciden, en lo fundamental, con las de los manuscritos del s. XIII conservados en Espa\u00f1a.[\/footnote]\r\n\r\nEsta obra \u00abnueva\u00bb parece tener un origen hispano y nada se opone a que sea, efectivamente, una creaci\u00f3n del arzobispo don Rodrigo Xim\u00e9nez de Rada.[footnote]La fecha de la refundici\u00f3n (despu\u00e9s de 1243, antes de 1254) cae dentro de los a\u00f1os de arzobispado de don Rodrigo. El arzobispo de Toledo pudo muy bien obtener copia del Chronicon entre 1220-27 (en que lo conclu\u00eda Gilbertus) y 1247 (en que \u00e9l muere). Recu\u00e9rdese que don Rodrigo remata su Historia Gothica en 1243 y el pr\u00f3logo general entre 1246 y su muerte. [Como curiosa muestra de la difusi\u00f3n de la obra en la Espa\u00f1a de fines del s. XIII puedo citar la referencia de fray Juan Gil de Zamora en su Liber Mariae (ms. 9503, olim Bb 150 y Bb 178 de la Bibl. Nacional, Madrid), f. 64v, a prop\u00f3sito de un milagroso hallazgo junto a Toledo el tiempo del rey Fernando de Castilla: \u00abEt hoc scriptum est in Cronicis summorum pontificum et imperatorum in capitulo de Frederico secundo\u00bb.][\/footnote] A favor del origen peninsular habla, no s\u00f3lo la procedencia de los manuscritos m\u00e1s antiguos que la contienen, sino la inclusi\u00f3n de un \u00abcarmine Leonino ac vere barbaro, quod ait Martinum Zamorensem composuisse\u00bb, que llam\u00f3 ya la atenci\u00f3n de Nicol\u00e1s Antonio.[footnote]Lugar cit. en la n. 1.[\/footnote] En el ms. D1, all\u00ed donde Gilbertus constataba \u00abInnocencius, nacione Campanus, sedit annis 18, mensibus 6, diebus 5\u00bb, se incluye la noticia de la elecci\u00f3n de Inocencio III seguida por un loor metrificado:\r\n<blockquote>\u00abInnocentius, n. C, mense Ianuar, die 8. electus est apud Septifolium, sicut dicunt illi versus, quos idem fecit: Qui Petro pridem cathedram tibi terminus idem, Prebens illud idem quod Petrus sumpsit ibidem, Sorte magistratus ubi quando fuit cathedratus, Accipiens apicem quem petit atque vicem\u00bb<\/blockquote>\r\ny donde Gilbertus registraba la muerte de este papa (\u00abEt hic obiit apud Perusium\u00bb), se precisa:\r\n<blockquote>\u00abEt post 10. Kal. August apud Perusium defunctus est et in ecclesia sancti Herculani sepultus\u00bb.<\/blockquote>\r\nSeguidamente se consigna:\r\n<blockquote>\u00abHonorius nat. Rom. sed.\u00bb,<\/blockquote>\r\nen substituci\u00f3n de la frase con que finalizaba la historia en el <em>Chronicon<\/em> de Gilbertus:\r\n<blockquote>\u00abHonorius, nacione Romanus, electus fuit apud Perusium\u00bb.[footnote]Seg\u00fan la edici\u00f3n y notas de Holder-Egger, pp. 134-135.[\/footnote]<\/blockquote>\r\nLa procedencia hispana y el nombre del autor de los versos, que Nicol\u00e1s Antonio destaca al describir el ms. Jl perdido,[footnote]Nicol\u00e1s Antonio, interesado a pesar de todo en el \u00abb\u00e1rbaro\u00bb poema de su compatriota, aclara: \u00abHic est D. Martinus Arias, qui per haec tempora huic praefuit Ecclesiae\u00bb, refiri\u00e9ndose a la sede zamorense.[\/footnote] consta en todos los manuscri\u00adtos que copian la <em>Chronica omnium Pontificum et Imperatorum Romanorum<\/em> como parte de la \u00abOpera hist\u00f3rica\u00bb de don Rodrigo:[footnote]La atribuci\u00f3n de los versos a don Mart\u00edn, obispo de Zamora, consta no s\u00f3lo en el ms. *Jl, descrito por Nicol\u00e1s Antonio, y en el ms. D2, seg\u00fan las variantes anotadas por O. Holder-Egger, sino asimismo en los tres manuscritos del s. XIII de la Biblioteca Nacional de Madrid, Vl, Tl e Il, seg\u00fan he comprobado personalmente.[\/footnote]\r\n<blockquote>\u00abInnocentius, qui fuit decus et gloria clericorum, natione Campanus, mense Januarii, die VIII, electus est apud Septifolium sicut dicit illi uersus quos magister Martinus episcopus Zemorensis composuit\u00bb.[footnote]La alabanza \u00abqui fuit decus et gloria clericorum\u00bb, presente en Vl, Il y Tl, figura, junto a la atribuci\u00f3n de los versos (\u00ab...q. magister Martinus episcopus Zamarensis composuit\u00bb), entre las variantes anotadas por Holder-Egger como adiciones del ms. D2.[\/footnote]<\/blockquote>\r\nTodos ellos incluyen, a continuaci\u00f3n, el mismo \u00abcarmen\u00bb que el ms. D1 (ofreciendo la variante \u00absed\u00bb por \u00absorte\u00bb, alternativa explicable en funci\u00f3n de las abreviaturas empleadas), y, si se except\u00faa D2 (que acaba incompleto: \u00abVixit postea\u00bb),[footnote]\u00abFinit D2\u00bb, anota Holder-Egger.[\/footnote] completan la n\u00f3mina de los Papas diciendo:\r\n<blockquote>\u00abPost hee (~ Innocentium Tl) Honorius. Post Honorium Gregorius. Post Gregorium Celestinus. Post Celestinum Innocencius (s\u00f3lo Tl a\u00f1ade: Post Innocentium Alexander)\u00bb[footnote]El ms. *Jl continuaba igual, seg\u00fan la descripci\u00f3n de Nicol\u00e1s Antonio: \u00ab...Cuius Innocentii memoriae adiunxit, auctor quatuor aliorum Pontificum nomina tantum, sic: Post hunc Honorius, post Honorium Gregorius, post Gregorium Caelestinus, post Caelestinum Innocentius: qui omnes unus post alium successores fuere Innocentii, nempne Honorius III. anno MCCXVI. Gregorius IX. qui MCCXXVII. Caelestinus IV. qui MCCXLI. Innocentius IV. qui MCCXLIII ad cathedram Romanam promoti. Supervixit autem Innocentius IV. Roderico nostro...\u00bb. En el ms. 77 los papas van numerados: \u00abPost Innocentium. Honorius. CCLVIII. \/ Post Honorium. Gregorius. CCLVIIII. \/ Post Gregorium. Celestinus. CCLX. \/ Post Celestinum. Innocencius. CCLXI\u00bb y se a\u00f1ade al final: Post Innocentium. Alexander, etc CCLXII\u00bb, llevando as\u00ed la nomina hasta Alejandro IV, 1254-1261.[\/footnote]\r\n\r\nSeg\u00fan ya hemos advertido, la historia imperial del <em>Chronicon<\/em> de Gilbertus terminaba, a su vez, contando la elecci\u00f3n (1212) de Federico II como empera\u00addor, en vida de Ot\u00f3n, y su coronaci\u00f3n por el papa (1220): \u00ab...principes Alamanie quarto anno imperii sui Fredericum predictum in Romanorum inperatorem elegerunt. Qui veniens per mare usque Romam, a domno papa et populo Romano honorifice recipitur et in Alamaniam mittitur contra Ottonem, ibique mirifice triumphavit. Fredericus inperator secundus sub Honorio coronatus fuit in basilica sancti Petri apostoli\u00bb (y D1 corrige: \u00abib. m. triumphat usque in hodiernum diem\u00bb). Pero el ms. D2 (adem\u00e1s de explicar: \u00abquem Ottonem etsi non bellis, tamem angustiis superavit. Unde post eum et supervixit\u00bb) a\u00f1ade: \u00ab...coronatur. Iste ad instanciam et preceptum domini pape primo die imperii sui quasdam leges promulgavit, que multum faciunt ad augmentum sancte eeclesie et prerogativam clericorum\u00bb.[footnote]Ed. Holder-Egger, p. 135, variantes.[\/footnote] Y esta misma adici\u00f3n presentan los manuscritos hispanos de la Biblioteca Nacional de Madrid, Vl, Il, Tl<\/blockquote>\r\nLa versi\u00f3n castellana del <em>Chronicon<\/em> de Gilbertus incluida en el <em>Toledano romanzado<\/em> reproduce, en todos sus detalles, la refundici\u00f3n hisp\u00e1nica conser\u00advada en los manuscritos latinos que contienen la \u00abOpera historica\u00bb del arzo\u00adbispo don Rodrigo Xim\u00e9nez de Rada, Vl,Il, Tl, Jl, y D2. Los mss. H y E en castellano acaban la historia de los papas con un amplio elogio de Inocencio III, que traduce el que ya conocemos en su forma latina, incluidos los versos de don Mart\u00edn deformados malamente:\r\n<blockquote>\u00abE don Martin obispo de \u00c7amora fizo dos versos que dizen asi:\r\n\r\nAquel que dio a San Pedro la catreda del papadgo e en este tienpo y eso mismo diz a ti aquello que san Pedro ovo a ti e quando fue aqui este Yno\u00e7en\u00e7io glorioso en todas cosas sus obras son testimo\u00adnios ca su lengua fue cuchillo mucho agudo\u00bb, H f. 261v; E, f. 232v.<\/blockquote>\r\nSeguidamente, transcriben la lista sumaria de los sucesores de Inocencio III, hasta Inocencio IV (1243), como los manuscritos latinos Vl, Il y Jl:\r\n<blockquote>\u00abDespu\u00e9s deste fue Papa Onorio, despues Gregorio, despu\u00e9s \u00c7elestiano, e despues desto fue Papa Yno\u00e7en\u00e7io\u00bb (ms. H),<\/blockquote>\r\nsin a\u00f1adir el nombre de Alejandro (1254-1261), seg\u00fan hace, por su cuenta, el manuscrito latino Tl.\r\n\r\nA continuaci\u00f3n los mss. H y E del Toledano romanzado empalman con la historia imperial, desde Enrique IV (1190-1197), reproduciendo la versi\u00f3n hispana del cronic\u00f3n de Gilbertus con sus adiciones caracter\u00edsticas;[footnote]La redacci\u00f3n primitiva del Chronicon contaba: \u00abHenricus sub Celestino et Innocencio papa imperavit annis 7, mensibus 5. Iste primo anno imperii sui Neapolim obsidens, morbo tarn ipso quam exercitu confecto rediit Alamanniam. Anno vero quarto revertens, totum regnum Apulie subiugavit, ubi plurimos rebelles diversis penis cruciavit, filium Tangredi regis Syculorum cum matre et Margarito rege Epirrotarum secum in Alamaniam duxit captivos. Otto, Saxonus gente, sub Innocencio et Honorio imperavit annis 11. Iste coronatus fuit in basilica sancti Petri; qui accepta corona statim pugnam habuit cum Romanis et contra voluntatem domini pape intravit regnum Apulie, auferens illud Frederico regi Sicilie. Unde propter hoc fuit excommunicatus\u00bb. Y, a continuaci\u00f3n, sigue con el imperio de Federico II seg\u00fan el texto arriba citado (\u00abprincipes Alamanie quarto anno imperii sui Fredericum...\u00bb). Holder-Egger no anota respecto a la historia de Enrique VI ninguna variante de D1, D2; en relaci\u00f3n con Ot\u00f3n IV incluye la siguiente: \u00abDemum etiam revertens Alemaniam, set intrans regnum Apulie, consilio et favore comitis Celan, duobus die aliorum magnam aquirit. Anno vero quarto i. s. pr. Al. quia Ottho fuerat excomunicatus, Fredericum, filium imperatoris Enrici, in R. r. e.\u00bb, D1; \u00abDemum vero intrans regnum Apulie, de voluntate domini pape maximam partem consilio et favore quorundam proditorum regis Frederici subiugavit\u00bb, D2. Las variantes posteriores a la deposici\u00f3n de Ot\u00f3n las hemos citado en texto m\u00e1s arriba.[\/footnote] pero el traductor incurri\u00f3 en algunas extra\u00f1as incongruencias cuyo origen ense\u00adguida explicaremos:\r\n<blockquote>\u00abEnrrique fue enperador syete a\u00f1os y \u00e7inco meses en el tienpo de \u00c7elestino Papa. E fue Enrrique en el primero a\u00f1o de su ynperio \u00e7erco la noble \u00e7ibdad de Napol. E fueron en aquella \u00e7erca enojados tanbien el como su cavalleria e ovose tornar a Alema\u00f1a. E tornose al quarto a\u00f1o de su ynperio y sojuzgo todo el rreyno de Pulla, e tormento muchos de los que heran contra el de muchas desvariadas penas, e llevo consigo cabtiuos Alema\u00f1a el hijo de Tenderedo rrey de los suevos con su madre e a Margarete rrey de los epirotas.\r\n\r\nOcto, de la gente de Sayo, fue coronado al dozeno a\u00f1o del Papa Yno\u00e7en\u00e7io en la vasilica de San Pedro. E este Octo. luego que corona\u00addo, ovo lid con los romanos a postre, mas entro en el rreyno de Pulla contra voluntad del Papa. Ovo el rreyno todo por consejo e por ayuda e vnos traydores del rrey Federic. E el Papa Yno\u00e7en\u00e7io descomulgolo e fizo fazer enperador a Octo. E a este Octo venci\u00f3 el primer Octo, no por lid mas por nobleza; onde despues del visco\u00bb.\r\n\r\nFederic, hijo del Emperador don Enrrique, fue coronado del Papa Onorio ter\u00e7ero en la \u00e7ibdad de Rroma. Este Fedrique, por afinca\u00admiento e por mandado del Papa, publico vnas leyes que fazen mucho al cres\u00e7imiento de la yglesia y ensal\u00e7amiento de los clerigos y estas leyes publico el primero dia de su ynperio. Este Fadrique fue electo Enperador por vountad del Papa que mando que los pr\u00edncipes de Alemana lo escogiesen en enperador de Rroma. E vino por mar hasta en Rroma, e el Papa y el pueblo de Rroma rres\u00e7ibieronlo honrradamente e enbiaronlo contra Alema\u00f1a\u00bb.<\/blockquote>\r\nPor inconcebible desorden, la traducci\u00f3n contin\u00faa despu\u00e9s hablando de Federico I:\r\n<blockquote>\u00abE a la por \u00e7ima tornose al Papa e fablolo en avenen\u00e7ias, e puso el cuello so el pie del Papa. E el Papa dixo contra el: Sobre el vasilisco andaras e pisaras al leon y al dragon. Este Enperador yendo con grand cavalleria a la Tierra Santa vn dia ba\u00f1andose en vn rrio que llaman Salefico e es peque\u00f1o afogose. Quien quisiere saber sus fe\u00adchos deste Fadrique lea las sus Ystorias Fedricas, e fallarlo ha ay\u00bb.<\/blockquote>\r\ny as\u00ed acaba (f. 262v de H, f. 233v de E).\r\n\r\nEstos p\u00e1rrafos sobre Federico I tienen su correspondencia en el mss. D1, donde se explica:\r\n<blockquote>\u00abIste longo tempore fovit scisma contra Alexandrum papem tercium tandem apud Venecias venit ad papam et collum sub pedibus pape submisit, papa dicente contra ipsum: Super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem\u00bb,<\/blockquote>\r\ny donde se completa la noticia de la muerte de Federico I que daba Gilbertus (\u00abTandem dum iret ad Terram Sanctam recuperandam cum magno exercitu, in quodam flumine parvo, dum se balnearet, heu tantus princeps, suffocatur et moritur\u00bb) diciendo asimismo:\r\n<blockquote>\u00abQuod Saleficum. Quicumque enim voluerit scire acta istius, legat ystorias eius que Frederice vocantur\u00bb[footnote]Ed. Holder-Egger, p. 134.[\/footnote]<\/blockquote>\r\nLa misma remisi\u00f3n constaba en el ms. Jl, seg\u00fan atestigua Nicol\u00e1s Antonio;[footnote]\u00abLaudat is in mentione... Friderici I. Aenobardi, historias eius quae Fridericae (ait) vocan\u00adtur\u00bb.[\/footnote] [y los mss. Vl, Il y Tl coinciden en todos los detalles citados con D1].\r\n\r\n[Pero el examen de estos manuscritos hispanos del s. XIII que incorporan, como D1, la refundici\u00f3n de Gilbertus, a la \u00abOpera historica\u00bb de don Rodrigo Xim\u00e9nez de Rada[footnote]En 1966 me limitaba a decir. \u00abUn estudio detenido de los textos es probable que permita precisar la filiaci\u00f3n del Toledano romanzado respecto a la tradici\u00f3n manuscrita en lat\u00edn de la \"Opera historica\" de don Rodrigo\u00bb. Y en nota comentaba: \u00abSeg\u00fan hemos visto en la n. 30, el Toledano romanzado se aparta claramente del singular ms. D,. J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \"Mss. del Tol., II\", p. 170, afirma en relaci\u00f3n con el ms. 7008 de la Bibl. Nac. (Vl) :\"\u00e9l, o uno muy semejante, sirvi\u00f3 para hacer la traducci\u00f3n castellana m\u00e1s antigua e interesante de la obra historial de don Rodrigo\" (= Toledano romanzado), sin elaborar m\u00e1s tan importante constataci\u00f3n. Es de notar, sin embargo, que este ms., al igual que el ms. Va. 4-3 (Il) y el ms. Jl (cfr. Rodr\u00edguez de Castro, Biblioteca espa\u00f1ola, II, p. 530a) colocan la historia de los pueblos b\u00e1rbaros detr\u00e1s de la Historia Romanorum.[\/footnote] nos aclara, adem\u00e1s el origen de las incongruencias y desatinos notados en el <em>Toledano romanzado<\/em>. En los mss. Vl e Il (no en Tl, que conserva el orden correcto) el final de la historia papal (\u00ab...post Gregorium Celestinus. Post Celestinum Innocencius\u00bb)[footnote]Seg\u00fan ya hemos dicho (nn. 32 y 48), el ms. Tl, que se acab\u00f3 de escribir en 1256, contin\u00faa la n\u00f3mina papal hasta Alejandro IV, 1254-1261.[\/footnote] va seguido de un p\u00e1rrafo ac\u00e9falo perteneciente a la historia de Federico II:\r\n<blockquote>\u00abquod principes Alemanie quarto anno imperii sui Fredericum predictum in Romanorum imperatorem eligerent. Qui ueniens per mare usque Romam a domino papa et populo Romano honorifice recepitur et in Alemaniam mittitur contra\u00bb,<\/blockquote>\r\np\u00e1rrafo que, sin soluci\u00f3n de continuidad, empalma con otro fragmento de la historia imperial muy anterior, referente a Federico I:\r\n<blockquote>\u00abTandem apud Venecias uenit ad papam et collum sub pedibus pape submisit, papa dicente contra ipsum: Super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem. Iste dum iret ad Terram Sanctam cum magno exercitu, in quodam paruo flumine dum se balnearet suffocatur quod Salefficum. Quicumque enim uoluerit scire acta istius legat ystorias eius que Frederice uocantur\u00bb.<\/blockquote>\r\nEl contexto del pasaje referente a Federico II aparece, malamente mutilado, a continuaci\u00f3n:\r\n<blockquote>\u00abHenricus sub Celestino et Innocentio imperat annis .VII. mensibus .V. Iste primo anno imperii sui Neapolim ciuitatem inclitam obsidens, morbo tam ipso quam exercitu confecto reddiit Alemaniam. Anno uero IIII\u00b0 reuertens, totum regnum Apulie subiugauit, ubi pluribus rebelles diuersis penis cruciatur (sic), filium Tancredi regis Siculorum cum matre et Margarito rege Epinotarum secum in Alemaniam duxit captiuos.\r\n\r\nOcto, Saxonis gente, XII anno Innocencii presidente coronatur in basilica sancti Petri. Qui recepta corona pugnam habuit cum Roma\u00adnis, demum uero intrans regnum Apulie contra uoluntatem domini pape maximam partem consilio et fauore quorundam proditorum regis Frederici subiugauit. Vnde propter hoc excomunicatus, Innocencius statuit \/ (aqu\u00ed empalmar\u00eda primitivamente el pasaje anticipado) \/ Octonem. Quem Octonem etsi non bellis tamen angustiis superauit. Vnde post eum et superuixit.\r\n\r\nFredericus filius Henrici imperatoris ab Honorio propter tercio Rome coronatur. Iste ad instanciam et preceptum domini pape pri\u00admo die imperii sui qu[a]sdam leges promulgauit que multum faciunt ad augmentum sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum. Explicit\u00bb.<\/blockquote>\r\nLa desorganizaci\u00f3n de la narraci\u00f3n en estos manuscritos latinos de la <em>Cronica omnium Pontificum et Imperatorum Romanorum<\/em> est\u00e1, sin duda, rela\u00adcionada con la copia descuidada de un prototipo en que la historia papal y la historia imperial se hallaban escritas frente a frente alternando en las p\u00e1ginas del c\u00f3dice o a dos columnas.[footnote]Seg\u00fan dos modelos usuales en este tipo de obras. Como ejemplo del que alterna en los rectos y versos de los folios la serie de emperadores con la de los papas puede citarse el ms. 10046 de la Bibl. Nacional, Madrid, que contiene la obra de Martinus Oppaviensis.[\/footnote] Tal descuido es comprensible que pueda producirse y transmitirse al copiar mec\u00e1nicamente un texto sin pres\u00adtar atenci\u00f3n al contenido, sobre todo cuando lo copiado est\u00e1 en una lengua que no es la materna del copista; pero resulta muy sorprendente que se refleje, malamente reinterpretado, en una traducci\u00f3n, pues el autor de ella necesariamente ha de prestar atenci\u00f3n a lo que el texto dice. De ah\u00ed que la transmisi\u00f3n y ampliaci\u00f3n del error desde una familia de manuscritos latinos, la de Vl, Il, al <em>Toledano romanzado<\/em> sea de extraordinario inter\u00e9s para reabrir la cuesti\u00f3n de si esta traducci\u00f3n es contempor\u00e1nea de Fernando III, como consider\u00f3 haber probado G\u00f3mez P\u00e9rez, o de fecha muy posterior.]\r\n\r\nNOTAS\r\n\r\n30 N. Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, II, Madrid, 1788, 57a-b, \u00a7 56-57.\r\n\r\n31 J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abMss. del Tol., Ill\u00bb (descripci\u00f3n de los mss. latinos del Toledano conserva\u00addos en la Biblioteca Nacional).\r\n\r\n32 Ms. 7104, ant. T-204. Como se\u00f1ala ya G\u00f3mez P\u00e9rez, ocupa los folios 1a-6d y precede a la Divisio orbis tripartita y al conjunto de las obras del Toledano. Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb. Acaba: \u00ab...ad augmentum sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum\u00bb. [Sin duda se acab\u00f3 de escribir en 1256, como consta en el \u00abExplicit ERa Ma CCa LXXXXIIIJ\u00bb al final del volumen, ya que, frente a los otros manuscritos de su familia, Vl, Il, en vez de acabar la n\u00f3mina de los papas (incluida en la refundici\u00f3n del Chronicon de Gilbertus) con Inocencio IV, a\u00f1ade el nombre de Alejandro (1254-1261). V\u00e9ase adelante, n. 18.]\r\n\r\n33 Ms. Va 4-3, ant. Ii-43. Seg\u00fan nota bien G\u00f3mez P\u00e9rez, se halla en los folios 137d-147d, entre la Historia Gothica y la Historia Romanorum (que precede a la de los pueblos b\u00e1rbaros). Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb. Acaba: \u00ab...sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum\u00bb.\r\n\r\n34 Ms. 7008. Procede de la biblioteca del cardenal don Enrique de Portugal y fue utilizado por J. Vaseo. Seg\u00fan se\u00f1ala ya G\u00f3mez P\u00e9rez la historia de los papas y los emperadores ocupa la misma posici\u00f3n que en el manuscrito anterior (pero va precedida de la Divisio orbis tripartita). Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb, y acaba: \u00ab...sancte ecclesie et preroga\u00adtiuam clericorum\u00bb (ff. 95c-101c).\r\n\r\n35 Seg\u00fan las descripciones de Nicol\u00e1s Antonio (cfr. arriba, n. 30), que pose\u00eda copia, y de las \u00ablecciones variantes\u00bb (respecto a la ed. de 1565) que anotaron en 1566 Juan L\u00f3pez de Le\u00f3n y Francisco de Mendoza en el ms. 898 (ant. F-46) de la Bibl. Nac. (sobre este ms. cfr. J. Rodr\u00edguez de Castro, Biblioteca espa\u00f1ola, II, Madrid, 1786, pp. 528-582, y J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abmss. del Tol. III\u00bb, pp. 142-146). El original pereci\u00f3 en un incendio (seg\u00fan G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abMss. del Tol., II\u00bb, p. 172).\r\n\r\n36 Descrito por O. Holder-Egger en su ed. del Chronicon Pontificum et Imperatorum Roma\u00adnorum de Gilbertus (Monumenta Germaniae Historica... Scriptorum, XXIV, Hannoverae, MDCCCLXXIX): \u00abCod. Parisiensis Nr 12923 (S. Germ 594), chart, s. XV, in 4; in fine addita sunt pontificum nomina \u2014\u2014 Adrianus, Iohannes XXI; sequitur catalogus episcoporum Hispanorum et Roderici Toletani Historia Gothica necnon fragmentum quod inscriptum est: Istoria Romanorum\u00bb.\r\n\r\n37 Nicol\u00e1s Antonio (Bibliotheca Hispana Vetus, p. 57b) nos informa que el manuscrito latino de don Juan Lucas Cort\u00e9s inclu\u00eda tambi\u00e9n la obra (\u00abHaec eadem Chronica Pontificum et Imperato\u00adrum post historiam Gothicam Roderici in codice legitur venerandae antiquitatis... D. Ioannis Lucae Cortesii\u00bb). A diferencia de estos mss., el 2-L-1 de la Bibl. de Palacio, Madrid, del s. XIV, descrito por R. Men\u00e9ndez Pidal, Cr\u00f3n. Generales3, pp. 14-16 y 228-230, incluye, al final de las obras del Toledano, la Divisio orbis tripartita y en el f. 64v \u00abla Cr\u00f3nica de Mart\u00edn Polono o Mart\u00edn de Troppau... Difiere mucho nuestro texto del de la edici\u00f3n: Martini Poloni, Archiepiscopi Consentini, Chronicon... emendatum et auctum opera Suffridi Petri, Antuerpiae, 1574\u00bb. Comienza: \u00abIncipiunt Cronice tam pontificum Romanorum quam Imperatorum et consulum Romanorum. Ut prosit ad vsum legentibus... Fol. 65: Qui pont\u00edfices et Imperatores omnes ab incarnatione Christi usque hodie precesserunt. Quoniam scire tempora...\u00bb. Termina: \u00ab...Bonifacius VIII, natione Campanus, eligitur Neapoli, anno Domini MCCXCIIII in vigilia natalis Domini\u00bb.\r\n\r\n38 V\u00e9ase: Gilberti, Chronicon Pontificum et Imperatorum Romanorum, ed. Dr. O. Holder-Egger, en Monumenta Germaniae Historica... Scriptorum, XXIV, Hannoverae, 1879, pp. 117-140.\r\n\r\n39 Holder-Egger describe as\u00ed el ms. D1: \u00abCod. Parisiensis Nr. 4910, mbr. s. XIV, ubi post Gerardi de Arvernia chronicon exstat f. 28\u2019. Chatalogus Romanorum pontificum ita incipiens: Beatus Petrus apostolus nacione Gallileus primum in Antiochia sedit; sequitur chronica imperatorum: Incipiens a Christo qui fuerat primus\u00bb.\r\n\r\n40 \u00abUltimo loco duo afferendi sunt codices qui Gilberti librum non tam descripserunt quam novo operi fundamentum dederunt, uterque ex recensione ad A quam proxime accedenti deriva\u00adtus; quos littera D indicavimus\u00bb. Por juzgarlos manuscritos de una nueva obra, Holder-Hegger no anot\u00f3 todas sus variantes. Las que recoge coinciden, en lo fundamental, con las de los manuscritos del s. XIII conservados en Espa\u00f1a.\r\n\r\n41 La fecha de la refundici\u00f3n (despu\u00e9s de 1243, antes de 1254) cae dentro de los a\u00f1os de arzobispado de don Rodrigo. El arzobispo de Toledo pudo muy bien obtener copia del Chronicon entre 1220-27 (en que lo conclu\u00eda Gilbertus) y 1247 (en que \u00e9l muere). Recu\u00e9rdese que don Rodrigo remata su Historia Gothica en 1243 y el pr\u00f3logo general entre 1246 y su muerte. [Como curiosa muestra de la difusi\u00f3n de la obra en la Espa\u00f1a de fines del s. XIII puedo citar la referencia de fray Juan Gil de Zamora en su Liber Mariae (ms. 9503, olim Bb 150 y Bb 178 de la Bibl. Nacional, Madrid), f. 64v, a prop\u00f3sito de un milagroso hallazgo junto a Toledo el tiempo del rey Fernando de Castilla: \u00abEt hoc scriptum est in Cronicis summorum pontificum et imperatorum in capitulo de Frederico secundo\u00bb.]\r\n\r\n42 Lugar cit. en la n. 30.\r\n\r\n43 Seg\u00fan la edici\u00f3n y notas de Holder-Egger, pp. 134-135.\r\n\r\n44 Nicol\u00e1s Antonio, interesado a pesar de todo en el \u00abb\u00e1rbaro\u00bb poema de su compatriota, aclara: \u00abHic est D. Martinus Arias, qui per haec tempora huic praefuit Ecclesiae\u00bb, refiri\u00e9ndose a la sede zamorense.\r\n\r\n45 La atribuci\u00f3n de los versos a don Mart\u00edn, obispo de Zamora, consta no s\u00f3lo en el ms. *Jl, descrito por Nicol\u00e1s Antonio, y en el ms. D2, seg\u00fan las variantes anotadas por O. Holder-Egger, sino asimismo en los tres manuscritos del s. XIII de la Biblioteca Nacional de Madrid, Vl, Tl e Il, seg\u00fan he comprobado personalmente.\r\n\r\n46 La alabanza \u00abqui fuit decus et gloria clericorum\u00bb, presente en Vl, Il y Tl, figura, junto a la atribuci\u00f3n de los versos (\u00ab...q. magister Martinus episcopus Zamarensis composuit\u00bb), entre las variantes anotadas por Holder-Egger como adiciones del ms. D2.\r\n\r\n47\u00abFinit D2\u00bb, anota Holder-Egger.\r\n\r\n48 El ms. *Jl continuaba igual, seg\u00fan la descripci\u00f3n de Nicol\u00e1s Antonio: \u00ab...Cuius Innocentii memoriae adiunxit, auctor quatuor aliorum Pontificum nomina tantum, sic: Post hunc Honorius, post Honorium Gregorius, post Gregorium Caelestinus, post Caelestinum Innocentius: qui omnes unus post alium successores fuere Innocentii, nempne Honorius III. anno MCCXVI. Gregorius IX. qui MCCXXVII. Caelestinus IV. qui MCCXLI. Innocentius IV. qui MCCXLIII ad cathedram Romanam promoti. Supervixit autem Innocentius IV. Roderico nostro...\u00bb. En el ms. 77 los papas van numerados: \u00abPost Innocentium. Honorius. CCLVIII. \/ Post Honorium. Gregorius. CCLVIIII. \/ Post Gregorium. Celestinus. CCLX. \/ Post Celestinum. Innocencius. CCLXI\u00bb y se a\u00f1ade al final: Post Innocentium. Alexander, etc CCLXII\u00bb, llevando as\u00ed la nomina hasta Alejandro IV, 1254-1261.\r\n\r\n49 Ed. Holder-Egger, p. 135, variantes.\r\n\r\n50 La redacci\u00f3n primitiva del Chronicon contaba: \u00abHenricus sub Celestino et Innocencio papa imperavit annis 7, mensibus 5. Iste primo anno imperii sui Neapolim obsidens, morbo tarn ipso quam exercitu confecto rediit Alamanniam. Anno vero quarto revertens, totum regnum Apulie subiugavit, ubi plurimos rebelles diversis penis cruciavit, filium Tangredi regis Syculorum cum matre et Margarito rege Epirrotarum secum in Alamaniam duxit captivos. Otto, Saxonus gente, sub Innocencio et Honorio imperavit annis 11. Iste coronatus fuit in basilica sancti Petri; qui accepta corona statim pugnam habuit cum Romanis et contra voluntatem domini pape intravit regnum Apulie, auferens illud Frederico regi Sicilie. Unde propter hoc fuit excommunicatus\u00bb. Y, a continuaci\u00f3n, sigue con el imperio de Federico II seg\u00fan el texto arriba citado (\u00abprincipes Alamanie quarto anno imperii sui Fredericum...\u00bb). Holder-Egger no anota respecto a la historia de Enrique VI ninguna variante de D1, D2; en relaci\u00f3n con Ot\u00f3n IV incluye la siguiente: \u00abDemum etiam revertens Alemaniam, set intrans regnum Apulie, consilio et favore comitis Celan, duobus die aliorum magnam aquirit. Anno vero quarto i. s. pr. Al. quia Ottho fuerat excomunicatus, Fredericum, filium imperatoris Enrici, in R. r. e.\u00bb, D1; \u00abDemum vero intrans regnum Apulie, de voluntate domini pape maximam partem consilio et favore quorundam proditorum regis Frederici subiugavit\u00bb, D2. Las variantes posteriores a la deposici\u00f3n de Ot\u00f3n las hemos citado en texto m\u00e1s arriba.\r\n\r\n51 Ed. Holder-Egger, p. 134.\r\n\r\n52 \u00abLaudat is in mentione... Friderici I. Aenobardi, historias eius quae Fridericae (ait) vocan\u00adtur\u00bb.\r\n\r\n53 En 1966 me limitaba a decir. \u00abUn estudio detenido de los textos es probable que permita precisar la filiaci\u00f3n del Toledano romanzado respecto a la tradici\u00f3n manuscrita en lat\u00edn de la \"Opera historica\" de don Rodrigo\u00bb. Y en nota comentaba: \u00abSeg\u00fan hemos visto en la n. 30, el Toledano romanzado se aparta claramente del singular ms. D,. J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \"Mss. del Tol., II\", p. 170, afirma en relaci\u00f3n con el ms. 7008 de la Bibl. Nac. (Vl) :\"\u00e9l, o uno muy semejante, sirvi\u00f3 para hacer la traducci\u00f3n castellana m\u00e1s antigua e interesante de la obra historial de don Rodrigo\" (= Toledano romanzado), sin elaborar m\u00e1s tan importante constataci\u00f3n. Es de notar, sin embargo, que este ms., al igual que el ms. Va. 4-3 (Il) y el ms. Jl (cfr. Rodr\u00edguez de Castro, Biblioteca espa\u00f1ola, II, p. 530a) colocan la historia de los pueblos b\u00e1rbaros detr\u00e1s de la Historia Romanorum.\r\n\r\n54 Seg\u00fan ya hemos dicho (nn. 32 y 48), el ms. Tl, que se acab\u00f3 de escribir en 1256, contin\u00faa la n\u00f3mina papal hasta Alejandro IV, 1254-1261.\r\n\r\n55 Seg\u00fan dos modelos usuales en este tipo de obras. Como ejemplo del que alterna en los rectos y versos de los folios la serie de emperadores con la de los papas puede citarse el ms. 10046 de la Bibl. Nacional, Madrid, que contiene la obra de Martinus Oppaviensis.","rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2016\/12\/III-3.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2016\/12\/III-3-256x300.jpg\" alt=\"iii-3\" width=\"256\" height=\"300\" class=\"size-medium wp-image-211 aligncenter\" srcset=\"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2016\/12\/III-3-256x300.jpg 256w, https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2016\/12\/III-3-65x76.jpg 65w, https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2016\/12\/III-3-225x264.jpg 225w, https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2016\/12\/III-3.jpg 341w\" sizes=\"auto, (max-width: 256px) 100vw, 256px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Como ya not\u00f3 en su d\u00eda Nicol\u00e1s Antonio<a class=\"footnote\" title=\"N. Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, II, Madrid, 1788, 57a-b, \u00a7 56-57.\" id=\"return-footnote-210-1\" href=\"#footnote-210-1\" aria-label=\"Footnote 1\"><sup class=\"footnote\">[1]<\/sup><\/a> y resulta manifiesto en un trabajo reciente de G\u00f3mez P\u00e9rez,<a class=\"footnote\" title=\"J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abMss. del Tol., Ill\u00bb (descripci\u00f3n de los mss. latinos del Toledano conserva\u00addos en la Biblioteca Nacional).\" id=\"return-footnote-210-2\" href=\"#footnote-210-2\" aria-label=\"Footnote 2\"><sup class=\"footnote\">[2]<\/sup><\/a> son muy antiguos y notables los manuscritos latinos del Toledano que incluyen la <em>Chronica omnium Pontificum et Imperatorum Romanorum<\/em>: Figura en los tres manuscritos del s. XIII hoy en la Biblioteca Nacional de Madrid (Tl,<a class=\"footnote\" title=\"Ms. 7104, ant. T-204. Como se\u00f1ala ya G\u00f3mez P\u00e9rez, ocupa los folios 1a-6d y precede a la Divisio orbis tripartita y al conjunto de las obras del Toledano. Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb. Acaba: \u00ab...ad augmentum sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum\u00bb. [Sin duda se acab\u00f3 de escribir en 1256, como consta en el \u00abExplicit ERa Ma CCa LXXXXIIIJ\u00bb al final del volumen, ya que, frente a los otros manuscritos de su familia, Vl, Il, en vez de acabar la n\u00f3mina de los papas (incluida en la refundici\u00f3n del Chronicon de Gilbertus) con Inocencio IV, a\u00f1ade el nombre de Alejandro (1254-1261). V\u00e9ase adelante, n. 18.]\" id=\"return-footnote-210-3\" href=\"#footnote-210-3\" aria-label=\"Footnote 3\"><sup class=\"footnote\">[3]<\/sup><\/a> Il,<a class=\"footnote\" title=\"Ms. Va 4-3, ant. Ii-43. Seg\u00fan nota bien G\u00f3mez P\u00e9rez, se halla en los folios 137d-147d, entre la Historia Gothica y la Historia Romanorum (que precede a la de los pueblos b\u00e1rbaros). Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb. Acaba: \u00ab...sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum\u00bb.\" id=\"return-footnote-210-4\" href=\"#footnote-210-4\" aria-label=\"Footnote 4\"><sup class=\"footnote\">[4]<\/sup><\/a> Vl<a class=\"footnote\" title=\"Ms. 7008. Procede de la biblioteca del cardenal don Enrique de Portugal y fue utilizado por J. Vaseo. Seg\u00fan se\u00f1ala ya G\u00f3mez P\u00e9rez la historia de los papas y los emperadores ocupa la misma posici\u00f3n que en el manuscrito anterior (pero va precedida de la Divisio orbis tripartita). Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb, y acaba: \u00ab...sancte ecclesie et preroga\u00adtiuam clericorum\u00bb (ff. 95c-101c).\" id=\"return-footnote-210-5\" href=\"#footnote-210-5\" aria-label=\"Footnote 5\"><sup class=\"footnote\">[5]<\/sup><\/a>), en el perdido de San Juan de los Reyes (Jl<a class=\"footnote\" title=\"Seg\u00fan las descripciones de Nicol\u00e1s Antonio (cfr. arriba, n. 30), que pose\u00eda copia, y de las \u00ablecciones variantes\u00bb (respecto a la ed. de 1565) que anotaron en 1566 Juan L\u00f3pez de Le\u00f3n y Francisco de Mendoza en el ms. 898 (ant. F-46) de la Bibl. Nac. (sobre este ms. cfr. J. Rodr\u00edguez de Castro, Biblioteca espa\u00f1ola, II, Madrid, 1786, pp. 528-582, y J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abmss. del Tol. III\u00bb, pp. 142-146). El original pereci\u00f3 en un incendio (seg\u00fan G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abMss. del Tol., II\u00bb, p. 172).\" id=\"return-footnote-210-6\" href=\"#footnote-210-6\" aria-label=\"Footnote 6\"><sup class=\"footnote\">[6]<\/sup><\/a>), en el de Par\u00eds del s. XV (D2<a class=\"footnote\" title=\"Descrito por O. Holder-Egger en su ed. del Chronicon Pontificum et Imperatorum Roma\u00adnorum de Gilbertus (Monumenta Germaniae Historica... Scriptorum, XXIV, Hannoverae, MDCCCLXXIX): \u00abCod. Parisiensis Nr 12923 (S. Germ 594), chart, s. XV, in 4; in fine addita sunt pontificum nomina \u2014\u2014 Adrianus, Iohannes XXI; sequitur catalogus episcoporum Hispanorum et Roderici Toletani Historia Gothica necnon fragmentum quod inscriptum est: Istoria Romanorum\u00bb.\" id=\"return-footnote-210-7\" href=\"#footnote-210-7\" aria-label=\"Footnote 7\"><sup class=\"footnote\">[7]<\/sup><\/a>) y posiblemente en alg\u00fan otro.<a class=\"footnote\" title=\"Nicol\u00e1s Antonio (Bibliotheca Hispana Vetus, p. 57b) nos informa que el manuscrito latino de don Juan Lucas Cort\u00e9s inclu\u00eda tambi\u00e9n la obra (\u00abHaec eadem Chronica Pontificum et Imperato\u00adrum post historiam Gothicam Roderici in codice legitur venerandae antiquitatis... D. Ioannis Lucae Cortesii\u00bb). A diferencia de estos mss., el 2-L-1 de la Bibl. de Palacio, Madrid, del s. XIV, descrito por R. Men\u00e9ndez Pidal, Cr\u00f3n. Generales3, pp. 14-16 y 228-230, incluye, al final de las obras del Toledano, la Divisio orbis tripartita y en el f. 64v \u00abla Cr\u00f3nica de Mart\u00edn Polono o Mart\u00edn de Troppau... Difiere mucho nuestro texto del de la edici\u00f3n: Martini Poloni, Archiepiscopi Consentini, Chronicon... emendatum et auctum opera Suffridi Petri, Antuerpiae, 1574\u00bb. Comienza: \u00abIncipiunt Cronice tam pontificum Romanorum quam Imperatorum et consulum Romanorum. Ut prosit ad vsum legentibus... Fol. 65: Qui pont\u00edfices et Imperatores omnes ab incarnatione Christi usque hodie precesserunt. Quoniam scire tempora...\u00bb. Termina: \u00ab...Bonifacius VIII, natione Campanus, eligitur Neapoli, anno Domini MCCXCIIII in vigilia natalis Domini\u00bb.\" id=\"return-footnote-210-8\" href=\"#footnote-210-8\" aria-label=\"Footnote 8\"><sup class=\"footnote\">[8]<\/sup><\/a> Esta <em>Chronica<\/em> o cronic\u00f3n es una refundici\u00f3n del que escribi\u00f3 Gilber\u00adtus<a class=\"footnote\" title=\"V\u00e9ase: Gilberti, Chronicon Pontificum et Imperatorum Romanorum, ed. Dr. O. Holder-Egger, en Monumenta Germaniae Historica... Scriptorum, XXIV, Hannoverae, 1879, pp. 117-140.\" id=\"return-footnote-210-9\" href=\"#footnote-210-9\" aria-label=\"Footnote 9\"><sup class=\"footnote\">[9]<\/sup><\/a> durante el imperio de Federico II (1211-1250), obra que acababa origi\u00adnalmente con la muerte de Inocencio III y la elecci\u00f3n de Honorio III como pont\u00edfice romano (1216) y con la coronaci\u00f3n por el Papa de Federico (1220). La refundici\u00f3n s\u00f3lo se halla, adem\u00e1s de en este grupo de manuscritos que la consideran parte de la \u00abOpera historica\u00bb de don Rodrigo, en el manuscrito de Par\u00eds del s. XIV D1, y no del todo id\u00e9ntica. En este manuscrito va adosada a una versi\u00f3n del cronic\u00f3n de Gerardus de Arvernia (esto es, de Auvergne).<a class=\"footnote\" title=\"Holder-Egger describe as\u00ed el ms. D1: \u00abCod. Parisiensis Nr. 4910, mbr. s. XIV, ubi post Gerardi de Arvernia chronicon exstat f. 28\u2019. Chatalogus Romanorum pontificum ita incipiens: Beatus Petrus apostolus nacione Gallileus primum in Antiochia sedit; sequitur chronica imperatorum: Incipiens a Christo qui fuerat primus\u00bb.\" id=\"return-footnote-210-10\" href=\"#footnote-210-10\" aria-label=\"Footnote 10\"><sup class=\"footnote\">[10]<\/sup><\/a><\/p>\n<p>Los retoques y adiciones que caracterizan a la refundici\u00f3n tienen un relieve suficiente como para que el editor de Gilbertus, O. Holder-Hegger, considere a los dos manuscritos que de ella conoc\u00eda (D1, y D2) como represen\u00adtantes de una nueva obra.<a class=\"footnote\" title=\"\u00abUltimo loco duo afferendi sunt codices qui Gilberti librum non tam descripserunt quam novo operi fundamentum dederunt, uterque ex recensione ad A quam proxime accedenti deriva\u00adtus; quos littera D indicavimus\u00bb. Por juzgarlos manuscritos de una nueva obra, Holder-Hegger no anot\u00f3 todas sus variantes. Las que recoge coinciden, en lo fundamental, con las de los manuscritos del s. XIII conservados en Espa\u00f1a.\" id=\"return-footnote-210-11\" href=\"#footnote-210-11\" aria-label=\"Footnote 11\"><sup class=\"footnote\">[11]<\/sup><\/a><\/p>\n<p>Esta obra \u00abnueva\u00bb parece tener un origen hispano y nada se opone a que sea, efectivamente, una creaci\u00f3n del arzobispo don Rodrigo Xim\u00e9nez de Rada.<a class=\"footnote\" title=\"La fecha de la refundici\u00f3n (despu\u00e9s de 1243, antes de 1254) cae dentro de los a\u00f1os de arzobispado de don Rodrigo. El arzobispo de Toledo pudo muy bien obtener copia del Chronicon entre 1220-27 (en que lo conclu\u00eda Gilbertus) y 1247 (en que \u00e9l muere). Recu\u00e9rdese que don Rodrigo remata su Historia Gothica en 1243 y el pr\u00f3logo general entre 1246 y su muerte. [Como curiosa muestra de la difusi\u00f3n de la obra en la Espa\u00f1a de fines del s. XIII puedo citar la referencia de fray Juan Gil de Zamora en su Liber Mariae (ms. 9503, olim Bb 150 y Bb 178 de la Bibl. Nacional, Madrid), f. 64v, a prop\u00f3sito de un milagroso hallazgo junto a Toledo el tiempo del rey Fernando de Castilla: \u00abEt hoc scriptum est in Cronicis summorum pontificum et imperatorum in capitulo de Frederico secundo\u00bb.]\" id=\"return-footnote-210-12\" href=\"#footnote-210-12\" aria-label=\"Footnote 12\"><sup class=\"footnote\">[12]<\/sup><\/a> A favor del origen peninsular habla, no s\u00f3lo la procedencia de los manuscritos m\u00e1s antiguos que la contienen, sino la inclusi\u00f3n de un \u00abcarmine Leonino ac vere barbaro, quod ait Martinum Zamorensem composuisse\u00bb, que llam\u00f3 ya la atenci\u00f3n de Nicol\u00e1s Antonio.<a class=\"footnote\" title=\"Lugar cit. en la n. 1.\" id=\"return-footnote-210-13\" href=\"#footnote-210-13\" aria-label=\"Footnote 13\"><sup class=\"footnote\">[13]<\/sup><\/a> En el ms. D1, all\u00ed donde Gilbertus constataba \u00abInnocencius, nacione Campanus, sedit annis 18, mensibus 6, diebus 5\u00bb, se incluye la noticia de la elecci\u00f3n de Inocencio III seguida por un loor metrificado:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abInnocentius, n. C, mense Ianuar, die 8. electus est apud Septifolium, sicut dicunt illi versus, quos idem fecit: Qui Petro pridem cathedram tibi terminus idem, Prebens illud idem quod Petrus sumpsit ibidem, Sorte magistratus ubi quando fuit cathedratus, Accipiens apicem quem petit atque vicem\u00bb<\/p><\/blockquote>\n<p>y donde Gilbertus registraba la muerte de este papa (\u00abEt hic obiit apud Perusium\u00bb), se precisa:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abEt post 10. Kal. August apud Perusium defunctus est et in ecclesia sancti Herculani sepultus\u00bb.<\/p><\/blockquote>\n<p>Seguidamente se consigna:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abHonorius nat. Rom. sed.\u00bb,<\/p><\/blockquote>\n<p>en substituci\u00f3n de la frase con que finalizaba la historia en el <em>Chronicon<\/em> de Gilbertus:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abHonorius, nacione Romanus, electus fuit apud Perusium\u00bb.<a class=\"footnote\" title=\"Seg\u00fan la edici\u00f3n y notas de Holder-Egger, pp. 134-135.\" id=\"return-footnote-210-14\" href=\"#footnote-210-14\" aria-label=\"Footnote 14\"><sup class=\"footnote\">[14]<\/sup><\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>La procedencia hispana y el nombre del autor de los versos, que Nicol\u00e1s Antonio destaca al describir el ms. Jl perdido,<a class=\"footnote\" title=\"Nicol\u00e1s Antonio, interesado a pesar de todo en el \u00abb\u00e1rbaro\u00bb poema de su compatriota, aclara: \u00abHic est D. Martinus Arias, qui per haec tempora huic praefuit Ecclesiae\u00bb, refiri\u00e9ndose a la sede zamorense.\" id=\"return-footnote-210-15\" href=\"#footnote-210-15\" aria-label=\"Footnote 15\"><sup class=\"footnote\">[15]<\/sup><\/a> consta en todos los manuscri\u00adtos que copian la <em>Chronica omnium Pontificum et Imperatorum Romanorum<\/em> como parte de la \u00abOpera hist\u00f3rica\u00bb de don Rodrigo:<a class=\"footnote\" title=\"La atribuci\u00f3n de los versos a don Mart\u00edn, obispo de Zamora, consta no s\u00f3lo en el ms. *Jl, descrito por Nicol\u00e1s Antonio, y en el ms. D2, seg\u00fan las variantes anotadas por O. Holder-Egger, sino asimismo en los tres manuscritos del s. XIII de la Biblioteca Nacional de Madrid, Vl, Tl e Il, seg\u00fan he comprobado personalmente.\" id=\"return-footnote-210-16\" href=\"#footnote-210-16\" aria-label=\"Footnote 16\"><sup class=\"footnote\">[16]<\/sup><\/a><\/p>\n<blockquote><p>\u00abInnocentius, qui fuit decus et gloria clericorum, natione Campanus, mense Januarii, die VIII, electus est apud Septifolium sicut dicit illi uersus quos magister Martinus episcopus Zemorensis composuit\u00bb.<a class=\"footnote\" title=\"La alabanza \u00abqui fuit decus et gloria clericorum\u00bb, presente en Vl, Il y Tl, figura, junto a la atribuci\u00f3n de los versos (\u00ab...q. magister Martinus episcopus Zamarensis composuit\u00bb), entre las variantes anotadas por Holder-Egger como adiciones del ms. D2.\" id=\"return-footnote-210-17\" href=\"#footnote-210-17\" aria-label=\"Footnote 17\"><sup class=\"footnote\">[17]<\/sup><\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Todos ellos incluyen, a continuaci\u00f3n, el mismo \u00abcarmen\u00bb que el ms. D1 (ofreciendo la variante \u00absed\u00bb por \u00absorte\u00bb, alternativa explicable en funci\u00f3n de las abreviaturas empleadas), y, si se except\u00faa D2 (que acaba incompleto: \u00abVixit postea\u00bb),<a class=\"footnote\" title=\"\u00abFinit D2\u00bb, anota Holder-Egger.\" id=\"return-footnote-210-18\" href=\"#footnote-210-18\" aria-label=\"Footnote 18\"><sup class=\"footnote\">[18]<\/sup><\/a> completan la n\u00f3mina de los Papas diciendo:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abPost hee (~ Innocentium Tl) Honorius. Post Honorium Gregorius. Post Gregorium Celestinus. Post Celestinum Innocencius (s\u00f3lo Tl a\u00f1ade: Post Innocentium Alexander)\u00bb<a class=\"footnote\" title=\"El ms. *Jl continuaba igual, seg\u00fan la descripci\u00f3n de Nicol\u00e1s Antonio: \u00ab...Cuius Innocentii memoriae adiunxit, auctor quatuor aliorum Pontificum nomina tantum, sic: Post hunc Honorius, post Honorium Gregorius, post Gregorium Caelestinus, post Caelestinum Innocentius: qui omnes unus post alium successores fuere Innocentii, nempne Honorius III. anno MCCXVI. Gregorius IX. qui MCCXXVII. Caelestinus IV. qui MCCXLI. Innocentius IV. qui MCCXLIII ad cathedram Romanam promoti. Supervixit autem Innocentius IV. Roderico nostro...\u00bb. En el ms. 77 los papas van numerados: \u00abPost Innocentium. Honorius. CCLVIII. \/ Post Honorium. Gregorius. CCLVIIII. \/ Post Gregorium. Celestinus. CCLX. \/ Post Celestinum. Innocencius. CCLXI\u00bb y se a\u00f1ade al final: Post Innocentium. Alexander, etc CCLXII\u00bb, llevando as\u00ed la nomina hasta Alejandro IV, 1254-1261.\" id=\"return-footnote-210-19\" href=\"#footnote-210-19\" aria-label=\"Footnote 19\"><sup class=\"footnote\">[19]<\/sup><\/a><\/p>\n<p>Seg\u00fan ya hemos advertido, la historia imperial del <em>Chronicon<\/em> de Gilbertus terminaba, a su vez, contando la elecci\u00f3n (1212) de Federico II como empera\u00addor, en vida de Ot\u00f3n, y su coronaci\u00f3n por el papa (1220): \u00ab&#8230;principes Alamanie quarto anno imperii sui Fredericum predictum in Romanorum inperatorem elegerunt. Qui veniens per mare usque Romam, a domno papa et populo Romano honorifice recipitur et in Alamaniam mittitur contra Ottonem, ibique mirifice triumphavit. Fredericus inperator secundus sub Honorio coronatus fuit in basilica sancti Petri apostoli\u00bb (y D1 corrige: \u00abib. m. triumphat usque in hodiernum diem\u00bb). Pero el ms. D2 (adem\u00e1s de explicar: \u00abquem Ottonem etsi non bellis, tamem angustiis superavit. Unde post eum et supervixit\u00bb) a\u00f1ade: \u00ab&#8230;coronatur. Iste ad instanciam et preceptum domini pape primo die imperii sui quasdam leges promulgavit, que multum faciunt ad augmentum sancte eeclesie et prerogativam clericorum\u00bb.<a class=\"footnote\" title=\"Ed. Holder-Egger, p. 135, variantes.\" id=\"return-footnote-210-20\" href=\"#footnote-210-20\" aria-label=\"Footnote 20\"><sup class=\"footnote\">[20]<\/sup><\/a> Y esta misma adici\u00f3n presentan los manuscritos hispanos de la Biblioteca Nacional de Madrid, Vl, Il, Tl<\/p><\/blockquote>\n<p>La versi\u00f3n castellana del <em>Chronicon<\/em> de Gilbertus incluida en el <em>Toledano romanzado<\/em> reproduce, en todos sus detalles, la refundici\u00f3n hisp\u00e1nica conser\u00advada en los manuscritos latinos que contienen la \u00abOpera historica\u00bb del arzo\u00adbispo don Rodrigo Xim\u00e9nez de Rada, Vl,Il, Tl, Jl, y D2. Los mss. H y E en castellano acaban la historia de los papas con un amplio elogio de Inocencio III, que traduce el que ya conocemos en su forma latina, incluidos los versos de don Mart\u00edn deformados malamente:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abE don Martin obispo de \u00c7amora fizo dos versos que dizen asi:<\/p>\n<p>Aquel que dio a San Pedro la catreda del papadgo e en este tienpo y eso mismo diz a ti aquello que san Pedro ovo a ti e quando fue aqui este Yno\u00e7en\u00e7io glorioso en todas cosas sus obras son testimo\u00adnios ca su lengua fue cuchillo mucho agudo\u00bb, H f. 261v; E, f. 232v.<\/p><\/blockquote>\n<p>Seguidamente, transcriben la lista sumaria de los sucesores de Inocencio III, hasta Inocencio IV (1243), como los manuscritos latinos Vl, Il y Jl:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abDespu\u00e9s deste fue Papa Onorio, despues Gregorio, despu\u00e9s \u00c7elestiano, e despues desto fue Papa Yno\u00e7en\u00e7io\u00bb (ms. H),<\/p><\/blockquote>\n<p>sin a\u00f1adir el nombre de Alejandro (1254-1261), seg\u00fan hace, por su cuenta, el manuscrito latino Tl.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n los mss. H y E del Toledano romanzado empalman con la historia imperial, desde Enrique IV (1190-1197), reproduciendo la versi\u00f3n hispana del cronic\u00f3n de Gilbertus con sus adiciones caracter\u00edsticas;<a class=\"footnote\" title=\"La redacci\u00f3n primitiva del Chronicon contaba: \u00abHenricus sub Celestino et Innocencio papa imperavit annis 7, mensibus 5. Iste primo anno imperii sui Neapolim obsidens, morbo tarn ipso quam exercitu confecto rediit Alamanniam. Anno vero quarto revertens, totum regnum Apulie subiugavit, ubi plurimos rebelles diversis penis cruciavit, filium Tangredi regis Syculorum cum matre et Margarito rege Epirrotarum secum in Alamaniam duxit captivos. Otto, Saxonus gente, sub Innocencio et Honorio imperavit annis 11. Iste coronatus fuit in basilica sancti Petri; qui accepta corona statim pugnam habuit cum Romanis et contra voluntatem domini pape intravit regnum Apulie, auferens illud Frederico regi Sicilie. Unde propter hoc fuit excommunicatus\u00bb. Y, a continuaci\u00f3n, sigue con el imperio de Federico II seg\u00fan el texto arriba citado (\u00abprincipes Alamanie quarto anno imperii sui Fredericum...\u00bb). Holder-Egger no anota respecto a la historia de Enrique VI ninguna variante de D1, D2; en relaci\u00f3n con Ot\u00f3n IV incluye la siguiente: \u00abDemum etiam revertens Alemaniam, set intrans regnum Apulie, consilio et favore comitis Celan, duobus die aliorum magnam aquirit. Anno vero quarto i. s. pr. Al. quia Ottho fuerat excomunicatus, Fredericum, filium imperatoris Enrici, in R. r. e.\u00bb, D1; \u00abDemum vero intrans regnum Apulie, de voluntate domini pape maximam partem consilio et favore quorundam proditorum regis Frederici subiugavit\u00bb, D2. Las variantes posteriores a la deposici\u00f3n de Ot\u00f3n las hemos citado en texto m\u00e1s arriba.\" id=\"return-footnote-210-21\" href=\"#footnote-210-21\" aria-label=\"Footnote 21\"><sup class=\"footnote\">[21]<\/sup><\/a> pero el traductor incurri\u00f3 en algunas extra\u00f1as incongruencias cuyo origen ense\u00adguida explicaremos:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abEnrrique fue enperador syete a\u00f1os y \u00e7inco meses en el tienpo de \u00c7elestino Papa. E fue Enrrique en el primero a\u00f1o de su ynperio \u00e7erco la noble \u00e7ibdad de Napol. E fueron en aquella \u00e7erca enojados tanbien el como su cavalleria e ovose tornar a Alema\u00f1a. E tornose al quarto a\u00f1o de su ynperio y sojuzgo todo el rreyno de Pulla, e tormento muchos de los que heran contra el de muchas desvariadas penas, e llevo consigo cabtiuos Alema\u00f1a el hijo de Tenderedo rrey de los suevos con su madre e a Margarete rrey de los epirotas.<\/p>\n<p>Octo, de la gente de Sayo, fue coronado al dozeno a\u00f1o del Papa Yno\u00e7en\u00e7io en la vasilica de San Pedro. E este Octo. luego que corona\u00addo, ovo lid con los romanos a postre, mas entro en el rreyno de Pulla contra voluntad del Papa. Ovo el rreyno todo por consejo e por ayuda e vnos traydores del rrey Federic. E el Papa Yno\u00e7en\u00e7io descomulgolo e fizo fazer enperador a Octo. E a este Octo venci\u00f3 el primer Octo, no por lid mas por nobleza; onde despues del visco\u00bb.<\/p>\n<p>Federic, hijo del Emperador don Enrrique, fue coronado del Papa Onorio ter\u00e7ero en la \u00e7ibdad de Rroma. Este Fedrique, por afinca\u00admiento e por mandado del Papa, publico vnas leyes que fazen mucho al cres\u00e7imiento de la yglesia y ensal\u00e7amiento de los clerigos y estas leyes publico el primero dia de su ynperio. Este Fadrique fue electo Enperador por vountad del Papa que mando que los pr\u00edncipes de Alemana lo escogiesen en enperador de Rroma. E vino por mar hasta en Rroma, e el Papa y el pueblo de Rroma rres\u00e7ibieronlo honrradamente e enbiaronlo contra Alema\u00f1a\u00bb.<\/p><\/blockquote>\n<p>Por inconcebible desorden, la traducci\u00f3n contin\u00faa despu\u00e9s hablando de Federico I:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abE a la por \u00e7ima tornose al Papa e fablolo en avenen\u00e7ias, e puso el cuello so el pie del Papa. E el Papa dixo contra el: Sobre el vasilisco andaras e pisaras al leon y al dragon. Este Enperador yendo con grand cavalleria a la Tierra Santa vn dia ba\u00f1andose en vn rrio que llaman Salefico e es peque\u00f1o afogose. Quien quisiere saber sus fe\u00adchos deste Fadrique lea las sus Ystorias Fedricas, e fallarlo ha ay\u00bb.<\/p><\/blockquote>\n<p>y as\u00ed acaba (f. 262v de H, f. 233v de E).<\/p>\n<p>Estos p\u00e1rrafos sobre Federico I tienen su correspondencia en el mss. D1, donde se explica:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abIste longo tempore fovit scisma contra Alexandrum papem tercium tandem apud Venecias venit ad papam et collum sub pedibus pape submisit, papa dicente contra ipsum: Super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem\u00bb,<\/p><\/blockquote>\n<p>y donde se completa la noticia de la muerte de Federico I que daba Gilbertus (\u00abTandem dum iret ad Terram Sanctam recuperandam cum magno exercitu, in quodam flumine parvo, dum se balnearet, heu tantus princeps, suffocatur et moritur\u00bb) diciendo asimismo:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abQuod Saleficum. Quicumque enim voluerit scire acta istius, legat ystorias eius que Frederice vocantur\u00bb<a class=\"footnote\" title=\"Ed. Holder-Egger, p. 134.\" id=\"return-footnote-210-22\" href=\"#footnote-210-22\" aria-label=\"Footnote 22\"><sup class=\"footnote\">[22]<\/sup><\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>La misma remisi\u00f3n constaba en el ms. Jl, seg\u00fan atestigua Nicol\u00e1s Antonio;<a class=\"footnote\" title=\"\u00abLaudat is in mentione... Friderici I. Aenobardi, historias eius quae Fridericae (ait) vocan\u00adtur\u00bb.\" id=\"return-footnote-210-23\" href=\"#footnote-210-23\" aria-label=\"Footnote 23\"><sup class=\"footnote\">[23]<\/sup><\/a> [y los mss. Vl, Il y Tl coinciden en todos los detalles citados con D1].<\/p>\n<p>[Pero el examen de estos manuscritos hispanos del s. XIII que incorporan, como D1, la refundici\u00f3n de Gilbertus, a la \u00abOpera historica\u00bb de don Rodrigo Xim\u00e9nez de Rada<a class=\"footnote\" title=\"En 1966 me limitaba a decir. \u00abUn estudio detenido de los textos es probable que permita precisar la filiaci\u00f3n del Toledano romanzado respecto a la tradici\u00f3n manuscrita en lat\u00edn de la &quot;Opera historica&quot; de don Rodrigo\u00bb. Y en nota comentaba: \u00abSeg\u00fan hemos visto en la n. 30, el Toledano romanzado se aparta claramente del singular ms. D,. J. G\u00f3mez P\u00e9rez, &quot;Mss. del Tol., II&quot;, p. 170, afirma en relaci\u00f3n con el ms. 7008 de la Bibl. Nac. (Vl) :&quot;\u00e9l, o uno muy semejante, sirvi\u00f3 para hacer la traducci\u00f3n castellana m\u00e1s antigua e interesante de la obra historial de don Rodrigo&quot; (= Toledano romanzado), sin elaborar m\u00e1s tan importante constataci\u00f3n. Es de notar, sin embargo, que este ms., al igual que el ms. Va. 4-3 (Il) y el ms. Jl (cfr. Rodr\u00edguez de Castro, Biblioteca espa\u00f1ola, II, p. 530a) colocan la historia de los pueblos b\u00e1rbaros detr\u00e1s de la Historia Romanorum.\" id=\"return-footnote-210-24\" href=\"#footnote-210-24\" aria-label=\"Footnote 24\"><sup class=\"footnote\">[24]<\/sup><\/a> nos aclara, adem\u00e1s el origen de las incongruencias y desatinos notados en el <em>Toledano romanzado<\/em>. En los mss. Vl e Il (no en Tl, que conserva el orden correcto) el final de la historia papal (\u00ab&#8230;post Gregorium Celestinus. Post Celestinum Innocencius\u00bb)<a class=\"footnote\" title=\"Seg\u00fan ya hemos dicho (nn. 32 y 48), el ms. Tl, que se acab\u00f3 de escribir en 1256, contin\u00faa la n\u00f3mina papal hasta Alejandro IV, 1254-1261.\" id=\"return-footnote-210-25\" href=\"#footnote-210-25\" aria-label=\"Footnote 25\"><sup class=\"footnote\">[25]<\/sup><\/a> va seguido de un p\u00e1rrafo ac\u00e9falo perteneciente a la historia de Federico II:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abquod principes Alemanie quarto anno imperii sui Fredericum predictum in Romanorum imperatorem eligerent. Qui ueniens per mare usque Romam a domino papa et populo Romano honorifice recepitur et in Alemaniam mittitur contra\u00bb,<\/p><\/blockquote>\n<p>p\u00e1rrafo que, sin soluci\u00f3n de continuidad, empalma con otro fragmento de la historia imperial muy anterior, referente a Federico I:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abTandem apud Venecias uenit ad papam et collum sub pedibus pape submisit, papa dicente contra ipsum: Super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem. Iste dum iret ad Terram Sanctam cum magno exercitu, in quodam paruo flumine dum se balnearet suffocatur quod Salefficum. Quicumque enim uoluerit scire acta istius legat ystorias eius que Frederice uocantur\u00bb.<\/p><\/blockquote>\n<p>El contexto del pasaje referente a Federico II aparece, malamente mutilado, a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abHenricus sub Celestino et Innocentio imperat annis .VII. mensibus .V. Iste primo anno imperii sui Neapolim ciuitatem inclitam obsidens, morbo tam ipso quam exercitu confecto reddiit Alemaniam. Anno uero IIII\u00b0 reuertens, totum regnum Apulie subiugauit, ubi pluribus rebelles diuersis penis cruciatur (sic), filium Tancredi regis Siculorum cum matre et Margarito rege Epinotarum secum in Alemaniam duxit captiuos.<\/p>\n<p>Octo, Saxonis gente, XII anno Innocencii presidente coronatur in basilica sancti Petri. Qui recepta corona pugnam habuit cum Roma\u00adnis, demum uero intrans regnum Apulie contra uoluntatem domini pape maximam partem consilio et fauore quorundam proditorum regis Frederici subiugauit. Vnde propter hoc excomunicatus, Innocencius statuit \/ (aqu\u00ed empalmar\u00eda primitivamente el pasaje anticipado) \/ Octonem. Quem Octonem etsi non bellis tamen angustiis superauit. Vnde post eum et superuixit.<\/p>\n<p>Fredericus filius Henrici imperatoris ab Honorio propter tercio Rome coronatur. Iste ad instanciam et preceptum domini pape pri\u00admo die imperii sui qu[a]sdam leges promulgauit que multum faciunt ad augmentum sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum. Explicit\u00bb.<\/p><\/blockquote>\n<p>La desorganizaci\u00f3n de la narraci\u00f3n en estos manuscritos latinos de la <em>Cronica omnium Pontificum et Imperatorum Romanorum<\/em> est\u00e1, sin duda, rela\u00adcionada con la copia descuidada de un prototipo en que la historia papal y la historia imperial se hallaban escritas frente a frente alternando en las p\u00e1ginas del c\u00f3dice o a dos columnas.<a class=\"footnote\" title=\"Seg\u00fan dos modelos usuales en este tipo de obras. Como ejemplo del que alterna en los rectos y versos de los folios la serie de emperadores con la de los papas puede citarse el ms. 10046 de la Bibl. Nacional, Madrid, que contiene la obra de Martinus Oppaviensis.\" id=\"return-footnote-210-26\" href=\"#footnote-210-26\" aria-label=\"Footnote 26\"><sup class=\"footnote\">[26]<\/sup><\/a> Tal descuido es comprensible que pueda producirse y transmitirse al copiar mec\u00e1nicamente un texto sin pres\u00adtar atenci\u00f3n al contenido, sobre todo cuando lo copiado est\u00e1 en una lengua que no es la materna del copista; pero resulta muy sorprendente que se refleje, malamente reinterpretado, en una traducci\u00f3n, pues el autor de ella necesariamente ha de prestar atenci\u00f3n a lo que el texto dice. De ah\u00ed que la transmisi\u00f3n y ampliaci\u00f3n del error desde una familia de manuscritos latinos, la de Vl, Il, al <em>Toledano romanzado<\/em> sea de extraordinario inter\u00e9s para reabrir la cuesti\u00f3n de si esta traducci\u00f3n es contempor\u00e1nea de Fernando III, como consider\u00f3 haber probado G\u00f3mez P\u00e9rez, o de fecha muy posterior.]<\/p>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>30 N. Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, II, Madrid, 1788, 57a-b, \u00a7 56-57.<\/p>\n<p>31 J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abMss. del Tol., Ill\u00bb (descripci\u00f3n de los mss. latinos del Toledano conserva\u00addos en la Biblioteca Nacional).<\/p>\n<p>32 Ms. 7104, ant. T-204. Como se\u00f1ala ya G\u00f3mez P\u00e9rez, ocupa los folios 1a-6d y precede a la Divisio orbis tripartita y al conjunto de las obras del Toledano. Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus&#8230;\u00bb. Acaba: \u00ab&#8230;ad augmentum sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum\u00bb. [Sin duda se acab\u00f3 de escribir en 1256, como consta en el \u00abExplicit ERa Ma CCa LXXXXIIIJ\u00bb al final del volumen, ya que, frente a los otros manuscritos de su familia, Vl, Il, en vez de acabar la n\u00f3mina de los papas (incluida en la refundici\u00f3n del Chronicon de Gilbertus) con Inocencio IV, a\u00f1ade el nombre de Alejandro (1254-1261). V\u00e9ase adelante, n. 18.]<\/p>\n<p>33 Ms. Va 4-3, ant. Ii-43. Seg\u00fan nota bien G\u00f3mez P\u00e9rez, se halla en los folios 137d-147d, entre la Historia Gothica y la Historia Romanorum (que precede a la de los pueblos b\u00e1rbaros). Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus&#8230;\u00bb. Acaba: \u00ab&#8230;sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum\u00bb.<\/p>\n<p>34 Ms. 7008. Procede de la biblioteca del cardenal don Enrique de Portugal y fue utilizado por J. Vaseo. Seg\u00fan se\u00f1ala ya G\u00f3mez P\u00e9rez la historia de los papas y los emperadores ocupa la misma posici\u00f3n que en el manuscrito anterior (pero va precedida de la Divisio orbis tripartita). Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus&#8230;\u00bb, y acaba: \u00ab&#8230;sancte ecclesie et preroga\u00adtiuam clericorum\u00bb (ff. 95c-101c).<\/p>\n<p>35 Seg\u00fan las descripciones de Nicol\u00e1s Antonio (cfr. arriba, n. 30), que pose\u00eda copia, y de las \u00ablecciones variantes\u00bb (respecto a la ed. de 1565) que anotaron en 1566 Juan L\u00f3pez de Le\u00f3n y Francisco de Mendoza en el ms. 898 (ant. F-46) de la Bibl. Nac. (sobre este ms. cfr. J. Rodr\u00edguez de Castro, Biblioteca espa\u00f1ola, II, Madrid, 1786, pp. 528-582, y J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abmss. del Tol. III\u00bb, pp. 142-146). El original pereci\u00f3 en un incendio (seg\u00fan G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abMss. del Tol., II\u00bb, p. 172).<\/p>\n<p>36 Descrito por O. Holder-Egger en su ed. del Chronicon Pontificum et Imperatorum Roma\u00adnorum de Gilbertus (Monumenta Germaniae Historica&#8230; Scriptorum, XXIV, Hannoverae, MDCCCLXXIX): \u00abCod. Parisiensis Nr 12923 (S. Germ 594), chart, s. XV, in 4; in fine addita sunt pontificum nomina \u2014\u2014 Adrianus, Iohannes XXI; sequitur catalogus episcoporum Hispanorum et Roderici Toletani Historia Gothica necnon fragmentum quod inscriptum est: Istoria Romanorum\u00bb.<\/p>\n<p>37 Nicol\u00e1s Antonio (Bibliotheca Hispana Vetus, p. 57b) nos informa que el manuscrito latino de don Juan Lucas Cort\u00e9s inclu\u00eda tambi\u00e9n la obra (\u00abHaec eadem Chronica Pontificum et Imperato\u00adrum post historiam Gothicam Roderici in codice legitur venerandae antiquitatis&#8230; D. Ioannis Lucae Cortesii\u00bb). A diferencia de estos mss., el 2-L-1 de la Bibl. de Palacio, Madrid, del s. XIV, descrito por R. Men\u00e9ndez Pidal, Cr\u00f3n. Generales3, pp. 14-16 y 228-230, incluye, al final de las obras del Toledano, la Divisio orbis tripartita y en el f. 64v \u00abla Cr\u00f3nica de Mart\u00edn Polono o Mart\u00edn de Troppau&#8230; Difiere mucho nuestro texto del de la edici\u00f3n: Martini Poloni, Archiepiscopi Consentini, Chronicon&#8230; emendatum et auctum opera Suffridi Petri, Antuerpiae, 1574\u00bb. Comienza: \u00abIncipiunt Cronice tam pontificum Romanorum quam Imperatorum et consulum Romanorum. Ut prosit ad vsum legentibus&#8230; Fol. 65: Qui pont\u00edfices et Imperatores omnes ab incarnatione Christi usque hodie precesserunt. Quoniam scire tempora&#8230;\u00bb. Termina: \u00ab&#8230;Bonifacius VIII, natione Campanus, eligitur Neapoli, anno Domini MCCXCIIII in vigilia natalis Domini\u00bb.<\/p>\n<p>38 V\u00e9ase: Gilberti, Chronicon Pontificum et Imperatorum Romanorum, ed. Dr. O. Holder-Egger, en Monumenta Germaniae Historica&#8230; Scriptorum, XXIV, Hannoverae, 1879, pp. 117-140.<\/p>\n<p>39 Holder-Egger describe as\u00ed el ms. D1: \u00abCod. Parisiensis Nr. 4910, mbr. s. XIV, ubi post Gerardi de Arvernia chronicon exstat f. 28\u2019. Chatalogus Romanorum pontificum ita incipiens: Beatus Petrus apostolus nacione Gallileus primum in Antiochia sedit; sequitur chronica imperatorum: Incipiens a Christo qui fuerat primus\u00bb.<\/p>\n<p>40 \u00abUltimo loco duo afferendi sunt codices qui Gilberti librum non tam descripserunt quam novo operi fundamentum dederunt, uterque ex recensione ad A quam proxime accedenti deriva\u00adtus; quos littera D indicavimus\u00bb. Por juzgarlos manuscritos de una nueva obra, Holder-Hegger no anot\u00f3 todas sus variantes. Las que recoge coinciden, en lo fundamental, con las de los manuscritos del s. XIII conservados en Espa\u00f1a.<\/p>\n<p>41 La fecha de la refundici\u00f3n (despu\u00e9s de 1243, antes de 1254) cae dentro de los a\u00f1os de arzobispado de don Rodrigo. El arzobispo de Toledo pudo muy bien obtener copia del Chronicon entre 1220-27 (en que lo conclu\u00eda Gilbertus) y 1247 (en que \u00e9l muere). Recu\u00e9rdese que don Rodrigo remata su Historia Gothica en 1243 y el pr\u00f3logo general entre 1246 y su muerte. [Como curiosa muestra de la difusi\u00f3n de la obra en la Espa\u00f1a de fines del s. XIII puedo citar la referencia de fray Juan Gil de Zamora en su Liber Mariae (ms. 9503, olim Bb 150 y Bb 178 de la Bibl. Nacional, Madrid), f. 64v, a prop\u00f3sito de un milagroso hallazgo junto a Toledo el tiempo del rey Fernando de Castilla: \u00abEt hoc scriptum est in Cronicis summorum pontificum et imperatorum in capitulo de Frederico secundo\u00bb.]<\/p>\n<p>42 Lugar cit. en la n. 30.<\/p>\n<p>43 Seg\u00fan la edici\u00f3n y notas de Holder-Egger, pp. 134-135.<\/p>\n<p>44 Nicol\u00e1s Antonio, interesado a pesar de todo en el \u00abb\u00e1rbaro\u00bb poema de su compatriota, aclara: \u00abHic est D. Martinus Arias, qui per haec tempora huic praefuit Ecclesiae\u00bb, refiri\u00e9ndose a la sede zamorense.<\/p>\n<p>45 La atribuci\u00f3n de los versos a don Mart\u00edn, obispo de Zamora, consta no s\u00f3lo en el ms. *Jl, descrito por Nicol\u00e1s Antonio, y en el ms. D2, seg\u00fan las variantes anotadas por O. Holder-Egger, sino asimismo en los tres manuscritos del s. XIII de la Biblioteca Nacional de Madrid, Vl, Tl e Il, seg\u00fan he comprobado personalmente.<\/p>\n<p>46 La alabanza \u00abqui fuit decus et gloria clericorum\u00bb, presente en Vl, Il y Tl, figura, junto a la atribuci\u00f3n de los versos (\u00ab&#8230;q. magister Martinus episcopus Zamarensis composuit\u00bb), entre las variantes anotadas por Holder-Egger como adiciones del ms. D2.<\/p>\n<p>47\u00abFinit D2\u00bb, anota Holder-Egger.<\/p>\n<p>48 El ms. *Jl continuaba igual, seg\u00fan la descripci\u00f3n de Nicol\u00e1s Antonio: \u00ab&#8230;Cuius Innocentii memoriae adiunxit, auctor quatuor aliorum Pontificum nomina tantum, sic: Post hunc Honorius, post Honorium Gregorius, post Gregorium Caelestinus, post Caelestinum Innocentius: qui omnes unus post alium successores fuere Innocentii, nempne Honorius III. anno MCCXVI. Gregorius IX. qui MCCXXVII. Caelestinus IV. qui MCCXLI. Innocentius IV. qui MCCXLIII ad cathedram Romanam promoti. Supervixit autem Innocentius IV. Roderico nostro&#8230;\u00bb. En el ms. 77 los papas van numerados: \u00abPost Innocentium. Honorius. CCLVIII. \/ Post Honorium. Gregorius. CCLVIIII. \/ Post Gregorium. Celestinus. CCLX. \/ Post Celestinum. Innocencius. CCLXI\u00bb y se a\u00f1ade al final: Post Innocentium. Alexander, etc CCLXII\u00bb, llevando as\u00ed la nomina hasta Alejandro IV, 1254-1261.<\/p>\n<p>49 Ed. Holder-Egger, p. 135, variantes.<\/p>\n<p>50 La redacci\u00f3n primitiva del Chronicon contaba: \u00abHenricus sub Celestino et Innocencio papa imperavit annis 7, mensibus 5. Iste primo anno imperii sui Neapolim obsidens, morbo tarn ipso quam exercitu confecto rediit Alamanniam. Anno vero quarto revertens, totum regnum Apulie subiugavit, ubi plurimos rebelles diversis penis cruciavit, filium Tangredi regis Syculorum cum matre et Margarito rege Epirrotarum secum in Alamaniam duxit captivos. Otto, Saxonus gente, sub Innocencio et Honorio imperavit annis 11. Iste coronatus fuit in basilica sancti Petri; qui accepta corona statim pugnam habuit cum Romanis et contra voluntatem domini pape intravit regnum Apulie, auferens illud Frederico regi Sicilie. Unde propter hoc fuit excommunicatus\u00bb. Y, a continuaci\u00f3n, sigue con el imperio de Federico II seg\u00fan el texto arriba citado (\u00abprincipes Alamanie quarto anno imperii sui Fredericum&#8230;\u00bb). Holder-Egger no anota respecto a la historia de Enrique VI ninguna variante de D1, D2; en relaci\u00f3n con Ot\u00f3n IV incluye la siguiente: \u00abDemum etiam revertens Alemaniam, set intrans regnum Apulie, consilio et favore comitis Celan, duobus die aliorum magnam aquirit. Anno vero quarto i. s. pr. Al. quia Ottho fuerat excomunicatus, Fredericum, filium imperatoris Enrici, in R. r. e.\u00bb, D1; \u00abDemum vero intrans regnum Apulie, de voluntate domini pape maximam partem consilio et favore quorundam proditorum regis Frederici subiugavit\u00bb, D2. Las variantes posteriores a la deposici\u00f3n de Ot\u00f3n las hemos citado en texto m\u00e1s arriba.<\/p>\n<p>51 Ed. Holder-Egger, p. 134.<\/p>\n<p>52 \u00abLaudat is in mentione&#8230; Friderici I. Aenobardi, historias eius quae Fridericae (ait) vocan\u00adtur\u00bb.<\/p>\n<p>53 En 1966 me limitaba a decir. \u00abUn estudio detenido de los textos es probable que permita precisar la filiaci\u00f3n del Toledano romanzado respecto a la tradici\u00f3n manuscrita en lat\u00edn de la \u00abOpera historica\u00bb de don Rodrigo\u00bb. Y en nota comentaba: \u00abSeg\u00fan hemos visto en la n. 30, el Toledano romanzado se aparta claramente del singular ms. D,. J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abMss. del Tol., II\u00bb, p. 170, afirma en relaci\u00f3n con el ms. 7008 de la Bibl. Nac. (Vl) :\u00bb\u00e9l, o uno muy semejante, sirvi\u00f3 para hacer la traducci\u00f3n castellana m\u00e1s antigua e interesante de la obra historial de don Rodrigo\u00bb (= Toledano romanzado), sin elaborar m\u00e1s tan importante constataci\u00f3n. Es de notar, sin embargo, que este ms., al igual que el ms. Va. 4-3 (Il) y el ms. Jl (cfr. Rodr\u00edguez de Castro, Biblioteca espa\u00f1ola, II, p. 530a) colocan la historia de los pueblos b\u00e1rbaros detr\u00e1s de la Historia Romanorum.<\/p>\n<p>54 Seg\u00fan ya hemos dicho (nn. 32 y 48), el ms. Tl, que se acab\u00f3 de escribir en 1256, contin\u00faa la n\u00f3mina papal hasta Alejandro IV, 1254-1261.<\/p>\n<p>55 Seg\u00fan dos modelos usuales en este tipo de obras. Como ejemplo del que alterna en los rectos y versos de los folios la serie de emperadores con la de los papas puede citarse el ms. 10046 de la Bibl. Nacional, Madrid, que contiene la obra de Martinus Oppaviensis.<\/p>\n<hr class=\"before-footnotes clear\" \/><div class=\"footnotes\"><ol><li id=\"footnote-210-1\">N. Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, II, Madrid, 1788, 57a-b, \u00a7 56-57. <a href=\"#return-footnote-210-1\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 1\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-2\">J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abMss. del Tol., Ill\u00bb (descripci\u00f3n de los mss. latinos del Toledano conserva\u00addos en la Biblioteca Nacional). <a href=\"#return-footnote-210-2\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 2\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-3\">Ms. 7104, ant. T-204. Como se\u00f1ala ya G\u00f3mez P\u00e9rez, ocupa los folios 1a-6d y precede a la Divisio orbis tripartita y al conjunto de las obras del Toledano. Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb. Acaba: \u00ab...ad augmentum sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum\u00bb. [Sin duda se acab\u00f3 de escribir en 1256, como consta en el \u00abExplicit ERa Ma CCa LXXXXIIIJ\u00bb al final del volumen, ya que, frente a los otros manuscritos de su familia, Vl, Il, en vez de acabar la n\u00f3mina de los papas (incluida en la refundici\u00f3n del Chronicon de Gilbertus) con Inocencio IV, a\u00f1ade el nombre de Alejandro (1254-1261). V\u00e9ase adelante, n. 18.] <a href=\"#return-footnote-210-3\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 3\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-4\">Ms. Va 4-3, ant. Ii-43. Seg\u00fan nota bien G\u00f3mez P\u00e9rez, se halla en los folios 137d-147d, entre la Historia Gothica y la Historia Romanorum (que precede a la de los pueblos b\u00e1rbaros). Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb. Acaba: \u00ab...sancte ecclesie et prerogatiuam clericorum\u00bb. <a href=\"#return-footnote-210-4\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 4\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-5\">Ms. 7008. Procede de la biblioteca del cardenal don Enrique de Portugal y fue utilizado por J. Vaseo. Seg\u00fan se\u00f1ala ya G\u00f3mez P\u00e9rez la historia de los papas y los emperadores ocupa la misma posici\u00f3n que en el manuscrito anterior (pero va precedida de la Divisio orbis tripartita). Comienza: \u00abDominus noster Ihesus Christus primus...\u00bb, y acaba: \u00ab...sancte ecclesie et preroga\u00adtiuam clericorum\u00bb (ff. 95c-101c). <a href=\"#return-footnote-210-5\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 5\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-6\">Seg\u00fan las descripciones de Nicol\u00e1s Antonio (cfr. arriba, n. 30), que pose\u00eda copia, y de las \u00ablecciones variantes\u00bb (respecto a la ed. de 1565) que anotaron en 1566 Juan L\u00f3pez de Le\u00f3n y Francisco de Mendoza en el ms. 898 (ant. F-46) de la Bibl. Nac. (sobre este ms. cfr. J. Rodr\u00edguez de Castro, Biblioteca espa\u00f1ola, II, Madrid, 1786, pp. 528-582, y J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abmss. del Tol. III\u00bb, pp. 142-146). El original pereci\u00f3 en un incendio (seg\u00fan G\u00f3mez P\u00e9rez, \u00abMss. del Tol., II\u00bb, p. 172). <a href=\"#return-footnote-210-6\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 6\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-7\">Descrito por O. Holder-Egger en su ed. del Chronicon Pontificum et Imperatorum Roma\u00adnorum de Gilbertus (Monumenta Germaniae Historica... Scriptorum, XXIV, Hannoverae, MDCCCLXXIX): \u00abCod. Parisiensis Nr 12923 (S. Germ 594), chart, s. XV, in 4; in fine addita sunt pontificum nomina \u2014\u2014 Adrianus, Iohannes XXI; sequitur catalogus episcoporum Hispanorum et Roderici Toletani Historia Gothica necnon fragmentum quod inscriptum est: Istoria Romanorum\u00bb. <a href=\"#return-footnote-210-7\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 7\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-8\">Nicol\u00e1s Antonio (Bibliotheca Hispana Vetus, p. 57b) nos informa que el manuscrito latino de don Juan Lucas Cort\u00e9s inclu\u00eda tambi\u00e9n la obra (\u00abHaec eadem Chronica Pontificum et Imperato\u00adrum post historiam Gothicam Roderici in codice legitur venerandae antiquitatis... D. Ioannis Lucae Cortesii\u00bb). A diferencia de estos mss., el 2-L-1 de la Bibl. de Palacio, Madrid, del s. XIV, descrito por R. Men\u00e9ndez Pidal, Cr\u00f3n. Generales3, pp. 14-16 y 228-230, incluye, al final de las obras del Toledano, la Divisio orbis tripartita y en el f. 64v \u00abla Cr\u00f3nica de Mart\u00edn Polono o Mart\u00edn de Troppau... Difiere mucho nuestro texto del de la edici\u00f3n: Martini Poloni, Archiepiscopi Consentini, Chronicon... emendatum et auctum opera Suffridi Petri, Antuerpiae, 1574\u00bb. Comienza: \u00abIncipiunt Cronice tam pontificum Romanorum quam Imperatorum et consulum Romanorum. Ut prosit ad vsum legentibus... Fol. 65: Qui pont\u00edfices et Imperatores omnes ab incarnatione Christi usque hodie precesserunt. Quoniam scire tempora...\u00bb. Termina: \u00ab...Bonifacius VIII, natione Campanus, eligitur Neapoli, anno Domini MCCXCIIII in vigilia natalis Domini\u00bb. <a href=\"#return-footnote-210-8\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 8\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-9\">V\u00e9ase: Gilberti, Chronicon Pontificum et Imperatorum Romanorum, ed. Dr. O. Holder-Egger, en Monumenta Germaniae Historica... Scriptorum, XXIV, Hannoverae, 1879, pp. 117-140. <a href=\"#return-footnote-210-9\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 9\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-10\">Holder-Egger describe as\u00ed el ms. D1: \u00abCod. Parisiensis Nr. 4910, mbr. s. XIV, ubi post Gerardi de Arvernia chronicon exstat f. 28\u2019. Chatalogus Romanorum pontificum ita incipiens: Beatus Petrus apostolus nacione Gallileus primum in Antiochia sedit; sequitur chronica imperatorum: Incipiens a Christo qui fuerat primus\u00bb. <a href=\"#return-footnote-210-10\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 10\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-11\">\u00abUltimo loco duo afferendi sunt codices qui Gilberti librum non tam descripserunt quam novo operi fundamentum dederunt, uterque ex recensione ad A quam proxime accedenti deriva\u00adtus; quos littera D indicavimus\u00bb. Por juzgarlos manuscritos de una nueva obra, Holder-Hegger no anot\u00f3 todas sus variantes. Las que recoge coinciden, en lo fundamental, con las de los manuscritos del s. XIII conservados en Espa\u00f1a. <a href=\"#return-footnote-210-11\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 11\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-12\">La fecha de la refundici\u00f3n (despu\u00e9s de 1243, antes de 1254) cae dentro de los a\u00f1os de arzobispado de don Rodrigo. El arzobispo de Toledo pudo muy bien obtener copia del Chronicon entre 1220-27 (en que lo conclu\u00eda Gilbertus) y 1247 (en que \u00e9l muere). Recu\u00e9rdese que don Rodrigo remata su Historia Gothica en 1243 y el pr\u00f3logo general entre 1246 y su muerte. [Como curiosa muestra de la difusi\u00f3n de la obra en la Espa\u00f1a de fines del s. XIII puedo citar la referencia de fray Juan Gil de Zamora en su Liber Mariae (ms. 9503, olim Bb 150 y Bb 178 de la Bibl. Nacional, Madrid), f. 64v, a prop\u00f3sito de un milagroso hallazgo junto a Toledo el tiempo del rey Fernando de Castilla: \u00abEt hoc scriptum est in Cronicis summorum pontificum et imperatorum in capitulo de Frederico secundo\u00bb.] <a href=\"#return-footnote-210-12\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 12\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-13\">Lugar cit. en la n. 1. <a href=\"#return-footnote-210-13\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 13\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-14\">Seg\u00fan la edici\u00f3n y notas de Holder-Egger, pp. 134-135. <a href=\"#return-footnote-210-14\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 14\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-15\">Nicol\u00e1s Antonio, interesado a pesar de todo en el \u00abb\u00e1rbaro\u00bb poema de su compatriota, aclara: \u00abHic est D. Martinus Arias, qui per haec tempora huic praefuit Ecclesiae\u00bb, refiri\u00e9ndose a la sede zamorense. <a href=\"#return-footnote-210-15\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 15\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-16\">La atribuci\u00f3n de los versos a don Mart\u00edn, obispo de Zamora, consta no s\u00f3lo en el ms. *Jl, descrito por Nicol\u00e1s Antonio, y en el ms. D2, seg\u00fan las variantes anotadas por O. Holder-Egger, sino asimismo en los tres manuscritos del s. XIII de la Biblioteca Nacional de Madrid, Vl, Tl e Il, seg\u00fan he comprobado personalmente. <a href=\"#return-footnote-210-16\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 16\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-17\">La alabanza \u00abqui fuit decus et gloria clericorum\u00bb, presente en Vl, Il y Tl, figura, junto a la atribuci\u00f3n de los versos (\u00ab...q. magister Martinus episcopus Zamarensis composuit\u00bb), entre las variantes anotadas por Holder-Egger como adiciones del ms. D2. <a href=\"#return-footnote-210-17\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 17\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-18\">\u00abFinit D2\u00bb, anota Holder-Egger. <a href=\"#return-footnote-210-18\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 18\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-19\">El ms. *Jl continuaba igual, seg\u00fan la descripci\u00f3n de Nicol\u00e1s Antonio: \u00ab...Cuius Innocentii memoriae adiunxit, auctor quatuor aliorum Pontificum nomina tantum, sic: Post hunc Honorius, post Honorium Gregorius, post Gregorium Caelestinus, post Caelestinum Innocentius: qui omnes unus post alium successores fuere Innocentii, nempne Honorius III. anno MCCXVI. Gregorius IX. qui MCCXXVII. Caelestinus IV. qui MCCXLI. Innocentius IV. qui MCCXLIII ad cathedram Romanam promoti. Supervixit autem Innocentius IV. Roderico nostro...\u00bb. En el ms. 77 los papas van numerados: \u00abPost Innocentium. Honorius. CCLVIII. \/ Post Honorium. Gregorius. CCLVIIII. \/ Post Gregorium. Celestinus. CCLX. \/ Post Celestinum. Innocencius. CCLXI\u00bb y se a\u00f1ade al final: Post Innocentium. Alexander, etc CCLXII\u00bb, llevando as\u00ed la nomina hasta Alejandro IV, 1254-1261. <a href=\"#return-footnote-210-19\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 19\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-20\">Ed. Holder-Egger, p. 135, variantes. <a href=\"#return-footnote-210-20\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 20\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-21\">La redacci\u00f3n primitiva del Chronicon contaba: \u00abHenricus sub Celestino et Innocencio papa imperavit annis 7, mensibus 5. Iste primo anno imperii sui Neapolim obsidens, morbo tarn ipso quam exercitu confecto rediit Alamanniam. Anno vero quarto revertens, totum regnum Apulie subiugavit, ubi plurimos rebelles diversis penis cruciavit, filium Tangredi regis Syculorum cum matre et Margarito rege Epirrotarum secum in Alamaniam duxit captivos. Otto, Saxonus gente, sub Innocencio et Honorio imperavit annis 11. Iste coronatus fuit in basilica sancti Petri; qui accepta corona statim pugnam habuit cum Romanis et contra voluntatem domini pape intravit regnum Apulie, auferens illud Frederico regi Sicilie. Unde propter hoc fuit excommunicatus\u00bb. Y, a continuaci\u00f3n, sigue con el imperio de Federico II seg\u00fan el texto arriba citado (\u00abprincipes Alamanie quarto anno imperii sui Fredericum...\u00bb). Holder-Egger no anota respecto a la historia de Enrique VI ninguna variante de D1, D2; en relaci\u00f3n con Ot\u00f3n IV incluye la siguiente: \u00abDemum etiam revertens Alemaniam, set intrans regnum Apulie, consilio et favore comitis Celan, duobus die aliorum magnam aquirit. Anno vero quarto i. s. pr. Al. quia Ottho fuerat excomunicatus, Fredericum, filium imperatoris Enrici, in R. r. e.\u00bb, D1; \u00abDemum vero intrans regnum Apulie, de voluntate domini pape maximam partem consilio et favore quorundam proditorum regis Frederici subiugavit\u00bb, D2. Las variantes posteriores a la deposici\u00f3n de Ot\u00f3n las hemos citado en texto m\u00e1s arriba. <a href=\"#return-footnote-210-21\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 21\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-22\">Ed. Holder-Egger, p. 134. <a href=\"#return-footnote-210-22\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 22\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-23\">\u00abLaudat is in mentione... Friderici I. Aenobardi, historias eius quae Fridericae (ait) vocan\u00adtur\u00bb. <a href=\"#return-footnote-210-23\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 23\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-24\">En 1966 me limitaba a decir. \u00abUn estudio detenido de los textos es probable que permita precisar la filiaci\u00f3n del Toledano romanzado respecto a la tradici\u00f3n manuscrita en lat\u00edn de la \"Opera historica\" de don Rodrigo\u00bb. Y en nota comentaba: \u00abSeg\u00fan hemos visto en la n. 30, el Toledano romanzado se aparta claramente del singular ms. D,. J. G\u00f3mez P\u00e9rez, \"Mss. del Tol., II\", p. 170, afirma en relaci\u00f3n con el ms. 7008 de la Bibl. Nac. (Vl) :\"\u00e9l, o uno muy semejante, sirvi\u00f3 para hacer la traducci\u00f3n castellana m\u00e1s antigua e interesante de la obra historial de don Rodrigo\" (= Toledano romanzado), sin elaborar m\u00e1s tan importante constataci\u00f3n. Es de notar, sin embargo, que este ms., al igual que el ms. Va. 4-3 (Il) y el ms. Jl (cfr. Rodr\u00edguez de Castro, Biblioteca espa\u00f1ola, II, p. 530a) colocan la historia de los pueblos b\u00e1rbaros detr\u00e1s de la Historia Romanorum. <a href=\"#return-footnote-210-24\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 24\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-25\">Seg\u00fan ya hemos dicho (nn. 32 y 48), el ms. Tl, que se acab\u00f3 de escribir en 1256, contin\u00faa la n\u00f3mina papal hasta Alejandro IV, 1254-1261. <a href=\"#return-footnote-210-25\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 25\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-210-26\">Seg\u00fan dos modelos usuales en este tipo de obras. Como ejemplo del que alterna en los rectos y versos de los folios la serie de emperadores con la de los papas puede citarse el ms. 10046 de la Bibl. Nacional, Madrid, que contiene la obra de Martinus Oppaviensis. <a href=\"#return-footnote-210-26\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 26\">&crarr;<\/a><\/li><\/ol><\/div>","protected":false},"author":1,"menu_order":4,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-210","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":185,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/210","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/210\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":217,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/210\/revisions\/217"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/185"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/210\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=210"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=210"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=210"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=210"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}