{"id":221,"date":"2017-01-26T16:19:45","date_gmt":"2017-01-26T16:19:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/?post_type=chapter&#038;p=221"},"modified":"2017-01-26T16:23:32","modified_gmt":"2017-01-26T16:23:32","slug":"iii-6-la-ystoria-de-los-godos-del-toledano-romanzado-no-es-una-traduccion-ampliada-del-toledano","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/chapter\/iii-6-la-ystoria-de-los-godos-del-toledano-romanzado-no-es-una-traduccion-ampliada-del-toledano\/","title":{"rendered":"III. 6. La \u00abYstoria de los godos\u00bb del Toledano romanzado no es una traducci\u00f3n ampliada del Toledano."},"content":{"raw":"<a href=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2017\/01\/iii-6.jpg\"><img src=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2017\/01\/iii-6-300x157.jpg\" alt=\"iii-6\" width=\"300\" height=\"157\" class=\" size-medium wp-image-225 aligncenter\" \/><\/a>\r\n\r\nAntes del \u00abhallazgo\u00bb de los manuscritos completos (H y E) del <em>Toledano romanzado<\/em>, la \u00abYstoria de los godos\u00bb o \u00abCoronica de Espa\u00f1a\u00bb del <em>Toledano romanzado<\/em> hab\u00eda sido descrita por S\u00e1nchez Alonso [footnote]\u00abVers. en rom.\u00bb, pp. 345-347.[\/footnote]\u00a0reconstruyendo su es\u00adtructura a partir del manuscrito V (= 8213 de la Bibl. Nac, Madrid), del s. XVI [footnote]Ms. 8213 (ant. V-15), s. XVI, 109 ff. Comienza: \u00abEste es el libro de la Coronica de Espa\u00f1a. E cuenta como fue poblada primera mente, e como fue destruida, e quien por este libro leyere fallara muchas razones en que pueda auer gran plazer. De lo que embio a dezir...\u00bb. Acaba: \u00abDespu\u00e9s \/ f. 109v \/ de la muerte deste dicho rrey don Ordo\u00f1o rreyno su hermano don Fruela el segundo. Aqui se acaba la primera parte de la general historia de Espa\u00f1a. Deo gra\u00e7ias\u00bb.[\/footnote]\u00a0y de la cr\u00f3nica que llamamos <em>Estoria breve del fecho de los godos<\/em>. Aunque el procedimiento era correcto, en la pr\u00e1ctica no permit\u00eda aclarar suficientemente el car\u00e1cter de la traducci\u00f3n, y daba pie a que los estudiosos del tema siguiesen disputando acerca de la mayor o menor antig\u00fcedad de las amplificaciones al Toledano que se hallaban en los textos que serv\u00edan de base a la reconstrucci\u00f3n.\r\n\r\nHoy podemos precisar que el ms. V transcribe fielmente la \u00abYstoria de los godos\u00bb del <em>Toledano romanzado<\/em>, desde su comienzo (\u00abDe lo que embio a dezir el Ar\u00e7obispo don Rodrigo al Rey don Fernando de Castilla...\u00bb), hasta en medio del c. LXXVII, [footnote]Que comienza: \u00abDespu\u00e9s desto ayuntaron se los moros...\u00bb[\/footnote]\u00a0correspondiente a Tol. IV. 16; pero que sus \u00faltimos cap\u00edtulos proceden de fuente diversa. El ms. V coincide con el <em>Toledano romanzado<\/em> (mss. H, E) hasta el pasaje en que se cuenta la poblaci\u00f3n de Zamora por Alfonso III:\r\n<blockquote>\u00abe otrosy (-si, V) poblo el (omite V) a \u00c7amora muy noble mente, e (y, V) puso le (la, V) asy (ansy, V) nonbre por que yendo el vn dia por ver (veer, V) la \u00e7ibdad (\u00e7iud., V) como pares\u00e7ia, vn cauallero que yva antel (ante el, V) Rey, vn (con vn, V) dardo en la mano, vio vna vaca (b., V) prieta e comen\u00e7ola a falagar en juego a manera de los labrado\u00adres e dezir \u00e7a mora, ca los de Espa\u00f1a asi (assi, V) llamavan (llaman, V) las (a L, V) vacas (b., V) de aquella color, moras. E el Rey quando aquel comen\u00e7o a llamar la vaca (b., V) yua pensando como pondr\u00eda nonbre aquella (a a., V) \u00e7ibdad (\u00e7iud., V), e quando oyo (aquel comen\u00ad\u00e7o a V) llamar \u00e7a mora a la vaca (b., V) dixo: Este sea su (tu, V) nonbre (-mbr-, V). E mando que la llamasen (-assen, V) asy (assi, V)\", H, V.<\/blockquote>\r\nPero a continuaci\u00f3n, difiere. Mientras el <em>Toledano romanzado<\/em> (de acuerdo con el texto latino) [footnote]Tol. IV. 16: \u00ab...vaccas enim eius coloris Hispani armentarii moras vocant. Unde et Rex Zemoram nomen indidit civitati. Et cum Rex tantis prosperis laetaretur, duos presbyteros ... destinavit...\u00bb[\/footnote]\u00a0sigue diciendo:\r\n<blockquote>\u00ab...\u00c7amora. E el Rey veyendo que fazia Dios mucha mer\u00e7ed, enbio dos clerigos de misa...\u00bb, H.\u00a0[footnote]Con los mss. H, E coinciden todos los mss. de la Estoria del fecho de los godos: S, T, B, D, F, I.[\/footnote]<\/blockquote>\r\nel ms. V cuenta:\r\n<blockquote>\u00abY por esto le puso el rrey assi el nombre \u00c7amora, ca de antes Numan\u00e7ia la dezian. Y fizo y yglesia de Sanct Saluador muy buena e de grande obra e diole grandes rriquezas e muchas buenas hereda\u00addes por do fuesse bien seruida. E de los treynta e quatro a\u00f1os hasta los quarenta y vno del rreynado del rrey don Alfonso el Magno no hallamos...\u00bb<\/blockquote>\r\nA partir de este punto, el ms. V sigue a la <em>Primera cr\u00f3nica general<\/em> (PCG, 379a51-387a9). [footnote]Y, por tanto, no a la Cr\u00f3nica general vulgata (O-ed y mss. hermanos de ella), ni al singular ms. L [v\u00e9ase adelante cap. V].[\/footnote]\u00a0Utiliza un manuscrito de la familia T, G, Z. [footnote]Seg\u00fan muestra la laguna existente entre \u00ab...Viseo, vna \u00e7iudad de Portugal. Otro si luego que comen\u00e7o a reynar, saco su hueste e fue \u00e7ercar Talauera\u00bb (PCG, 38320) y \u00abE el rrey don Ordo\u00f1o quando vino sobre Talauera, assi como diximos, e se vieron atan maltrechos del rrey don Ordo\u00f1o, enbiaron pedir ayuda a Abderramen rrey de Cordoua...\u00bb (PCG, 384a49), cfr. De Alfonso X, 159-160, n. 54. Al mismo tiempo las variantes de este pasaje prueban que la fuente de nuestro ms. V no fue ninguno de los tres mss., T, G, Z, conocidos. Otras muchas variantes de detalle, a lo largo de estos cap\u00edtulos, confirman el parentesco se\u00f1alado.[\/footnote]\u00a0Ya no abandona esta fuente hasta la muerte de Ordo\u00f1o II (c. 677 de PCG), en que finaliza, advirtiendo:\r\n<blockquote>\u00abAqui se acaba la primera parte de la General Historia de Espa\u00f1a. Deo gra\u00e7ias\u00bb.<\/blockquote>\r\nPor otra parte, el conocimiento de los manuscritos completos y puros del <em>Toledano romanzado<\/em> nos permite distinguir entre las escasas modificaciones introducidas originalmente por el traductor, al poner en romance la <em>Historia Gothica<\/em>, y las interpolaciones tard\u00edas, propias de la <em>Estoria del fecho de los godos<\/em>. Y, en consecuencia, podemos tener por firme que el traductor del <em>Toledano romanzado<\/em> no compuso una \u00abTraducci\u00f3n ampliada del Toledano\u00bb profusamente adicionada con relatos de otro origen.\r\n\r\nNOTAS","rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2017\/01\/iii-6.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2017\/01\/iii-6-300x157.jpg\" alt=\"iii-6\" width=\"300\" height=\"157\" class=\"size-medium wp-image-225 aligncenter\" srcset=\"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2017\/01\/iii-6-300x157.jpg 300w, https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2017\/01\/iii-6-65x34.jpg 65w, https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2017\/01\/iii-6-225x118.jpg 225w, https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2017\/01\/iii-6-350x183.jpg 350w, https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-content\/uploads\/sites\/36\/2017\/01\/iii-6.jpg 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Antes del \u00abhallazgo\u00bb de los manuscritos completos (H y E) del <em>Toledano romanzado<\/em>, la \u00abYstoria de los godos\u00bb o \u00abCoronica de Espa\u00f1a\u00bb del <em>Toledano romanzado<\/em> hab\u00eda sido descrita por S\u00e1nchez Alonso <a class=\"footnote\" title=\"\u00abVers. en rom.\u00bb, pp. 345-347.\" id=\"return-footnote-221-1\" href=\"#footnote-221-1\" aria-label=\"Footnote 1\"><sup class=\"footnote\">[1]<\/sup><\/a>\u00a0reconstruyendo su es\u00adtructura a partir del manuscrito V (= 8213 de la Bibl. Nac, Madrid), del s. XVI <a class=\"footnote\" title=\"Ms. 8213 (ant. V-15), s. XVI, 109 ff. Comienza: \u00abEste es el libro de la Coronica de Espa\u00f1a. E cuenta como fue poblada primera mente, e como fue destruida, e quien por este libro leyere fallara muchas razones en que pueda auer gran plazer. De lo que embio a dezir...\u00bb. Acaba: \u00abDespu\u00e9s \/ f. 109v \/ de la muerte deste dicho rrey don Ordo\u00f1o rreyno su hermano don Fruela el segundo. Aqui se acaba la primera parte de la general historia de Espa\u00f1a. Deo gra\u00e7ias\u00bb.\" id=\"return-footnote-221-2\" href=\"#footnote-221-2\" aria-label=\"Footnote 2\"><sup class=\"footnote\">[2]<\/sup><\/a>\u00a0y de la cr\u00f3nica que llamamos <em>Estoria breve del fecho de los godos<\/em>. Aunque el procedimiento era correcto, en la pr\u00e1ctica no permit\u00eda aclarar suficientemente el car\u00e1cter de la traducci\u00f3n, y daba pie a que los estudiosos del tema siguiesen disputando acerca de la mayor o menor antig\u00fcedad de las amplificaciones al Toledano que se hallaban en los textos que serv\u00edan de base a la reconstrucci\u00f3n.<\/p>\n<p>Hoy podemos precisar que el ms. V transcribe fielmente la \u00abYstoria de los godos\u00bb del <em>Toledano romanzado<\/em>, desde su comienzo (\u00abDe lo que embio a dezir el Ar\u00e7obispo don Rodrigo al Rey don Fernando de Castilla&#8230;\u00bb), hasta en medio del c. LXXVII, <a class=\"footnote\" title=\"Que comienza: \u00abDespu\u00e9s desto ayuntaron se los moros...\u00bb\" id=\"return-footnote-221-3\" href=\"#footnote-221-3\" aria-label=\"Footnote 3\"><sup class=\"footnote\">[3]<\/sup><\/a>\u00a0correspondiente a Tol. IV. 16; pero que sus \u00faltimos cap\u00edtulos proceden de fuente diversa. El ms. V coincide con el <em>Toledano romanzado<\/em> (mss. H, E) hasta el pasaje en que se cuenta la poblaci\u00f3n de Zamora por Alfonso III:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abe otrosy (-si, V) poblo el (omite V) a \u00c7amora muy noble mente, e (y, V) puso le (la, V) asy (ansy, V) nonbre por que yendo el vn dia por ver (veer, V) la \u00e7ibdad (\u00e7iud., V) como pares\u00e7ia, vn cauallero que yva antel (ante el, V) Rey, vn (con vn, V) dardo en la mano, vio vna vaca (b., V) prieta e comen\u00e7ola a falagar en juego a manera de los labrado\u00adres e dezir \u00e7a mora, ca los de Espa\u00f1a asi (assi, V) llamavan (llaman, V) las (a L, V) vacas (b., V) de aquella color, moras. E el Rey quando aquel comen\u00e7o a llamar la vaca (b., V) yua pensando como pondr\u00eda nonbre aquella (a a., V) \u00e7ibdad (\u00e7iud., V), e quando oyo (aquel comen\u00ad\u00e7o a V) llamar \u00e7a mora a la vaca (b., V) dixo: Este sea su (tu, V) nonbre (-mbr-, V). E mando que la llamasen (-assen, V) asy (assi, V)\u00bb, H, V.<\/p><\/blockquote>\n<p>Pero a continuaci\u00f3n, difiere. Mientras el <em>Toledano romanzado<\/em> (de acuerdo con el texto latino) <a class=\"footnote\" title=\"Tol. IV. 16: \u00ab...vaccas enim eius coloris Hispani armentarii moras vocant. Unde et Rex Zemoram nomen indidit civitati. Et cum Rex tantis prosperis laetaretur, duos presbyteros ... destinavit...\u00bb\" id=\"return-footnote-221-4\" href=\"#footnote-221-4\" aria-label=\"Footnote 4\"><sup class=\"footnote\">[4]<\/sup><\/a>\u00a0sigue diciendo:<\/p>\n<blockquote><p>\u00ab&#8230;\u00c7amora. E el Rey veyendo que fazia Dios mucha mer\u00e7ed, enbio dos clerigos de misa&#8230;\u00bb, H.\u00a0<a class=\"footnote\" title=\"Con los mss. H, E coinciden todos los mss. de la Estoria del fecho de los godos: S, T, B, D, F, I.\" id=\"return-footnote-221-5\" href=\"#footnote-221-5\" aria-label=\"Footnote 5\"><sup class=\"footnote\">[5]<\/sup><\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>el ms. V cuenta:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abY por esto le puso el rrey assi el nombre \u00c7amora, ca de antes Numan\u00e7ia la dezian. Y fizo y yglesia de Sanct Saluador muy buena e de grande obra e diole grandes rriquezas e muchas buenas hereda\u00addes por do fuesse bien seruida. E de los treynta e quatro a\u00f1os hasta los quarenta y vno del rreynado del rrey don Alfonso el Magno no hallamos&#8230;\u00bb<\/p><\/blockquote>\n<p>A partir de este punto, el ms. V sigue a la <em>Primera cr\u00f3nica general<\/em> (PCG, 379a51-387a9). <a class=\"footnote\" title=\"Y, por tanto, no a la Cr\u00f3nica general vulgata (O-ed y mss. hermanos de ella), ni al singular ms. L [v\u00e9ase adelante cap. V].\" id=\"return-footnote-221-6\" href=\"#footnote-221-6\" aria-label=\"Footnote 6\"><sup class=\"footnote\">[6]<\/sup><\/a>\u00a0Utiliza un manuscrito de la familia T, G, Z. <a class=\"footnote\" title=\"Seg\u00fan muestra la laguna existente entre \u00ab...Viseo, vna \u00e7iudad de Portugal. Otro si luego que comen\u00e7o a reynar, saco su hueste e fue \u00e7ercar Talauera\u00bb (PCG, 38320) y \u00abE el rrey don Ordo\u00f1o quando vino sobre Talauera, assi como diximos, e se vieron atan maltrechos del rrey don Ordo\u00f1o, enbiaron pedir ayuda a Abderramen rrey de Cordoua...\u00bb (PCG, 384a49), cfr. De Alfonso X, 159-160, n. 54. Al mismo tiempo las variantes de este pasaje prueban que la fuente de nuestro ms. V no fue ninguno de los tres mss., T, G, Z, conocidos. Otras muchas variantes de detalle, a lo largo de estos cap\u00edtulos, confirman el parentesco se\u00f1alado.\" id=\"return-footnote-221-7\" href=\"#footnote-221-7\" aria-label=\"Footnote 7\"><sup class=\"footnote\">[7]<\/sup><\/a>\u00a0Ya no abandona esta fuente hasta la muerte de Ordo\u00f1o II (c. 677 de PCG), en que finaliza, advirtiendo:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abAqui se acaba la primera parte de la General Historia de Espa\u00f1a. Deo gra\u00e7ias\u00bb.<\/p><\/blockquote>\n<p>Por otra parte, el conocimiento de los manuscritos completos y puros del <em>Toledano romanzado<\/em> nos permite distinguir entre las escasas modificaciones introducidas originalmente por el traductor, al poner en romance la <em>Historia Gothica<\/em>, y las interpolaciones tard\u00edas, propias de la <em>Estoria del fecho de los godos<\/em>. Y, en consecuencia, podemos tener por firme que el traductor del <em>Toledano romanzado<\/em> no compuso una \u00abTraducci\u00f3n ampliada del Toledano\u00bb profusamente adicionada con relatos de otro origen.<\/p>\n<p>NOTAS<\/p>\n<hr class=\"before-footnotes clear\" \/><div class=\"footnotes\"><ol><li id=\"footnote-221-1\">\u00abVers. en rom.\u00bb, pp. 345-347. <a href=\"#return-footnote-221-1\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 1\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-221-2\">Ms. 8213 (ant. V-15), s. XVI, 109 ff. Comienza: \u00abEste es el libro de la Coronica de Espa\u00f1a. E cuenta como fue poblada primera mente, e como fue destruida, e quien por este libro leyere fallara muchas razones en que pueda auer gran plazer. De lo que embio a dezir...\u00bb. Acaba: \u00abDespu\u00e9s \/ f. 109v \/ de la muerte deste dicho rrey don Ordo\u00f1o rreyno su hermano don Fruela el segundo. Aqui se acaba la primera parte de la general historia de Espa\u00f1a. Deo gra\u00e7ias\u00bb. <a href=\"#return-footnote-221-2\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 2\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-221-3\">Que comienza: \u00abDespu\u00e9s desto ayuntaron se los moros...\u00bb <a href=\"#return-footnote-221-3\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 3\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-221-4\">Tol. IV. 16: \u00ab...vaccas enim eius coloris Hispani armentarii moras vocant. Unde et Rex Zemoram nomen indidit civitati. Et cum Rex tantis prosperis laetaretur, duos presbyteros ... destinavit...\u00bb <a href=\"#return-footnote-221-4\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 4\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-221-5\">Con los mss. H, E coinciden todos los mss. de la Estoria del fecho de los godos: S, T, B, D, F, I. <a href=\"#return-footnote-221-5\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 5\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-221-6\">Y, por tanto, no a la Cr\u00f3nica general vulgata (O-ed y mss. hermanos de ella), ni al singular ms. L [v\u00e9ase adelante cap. V]. <a href=\"#return-footnote-221-6\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 6\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-221-7\">Seg\u00fan muestra la laguna existente entre \u00ab...Viseo, vna \u00e7iudad de Portugal. Otro si luego que comen\u00e7o a reynar, saco su hueste e fue \u00e7ercar Talauera\u00bb (PCG, 38320) y \u00abE el rrey don Ordo\u00f1o quando vino sobre Talauera, assi como diximos, e se vieron atan maltrechos del rrey don Ordo\u00f1o, enbiaron pedir ayuda a Abderramen rrey de Cordoua...\u00bb (PCG, 384a49), cfr. De Alfonso X, 159-160, n. 54. Al mismo tiempo las variantes de este pasaje prueban que la fuente de nuestro ms. V no fue ninguno de los tres mss., T, G, Z, conocidos. Otras muchas variantes de detalle, a lo largo de estos cap\u00edtulos, confirman el parentesco se\u00f1alado. <a href=\"#return-footnote-221-7\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 7\">&crarr;<\/a><\/li><\/ol><\/div>","protected":false},"author":1,"menu_order":7,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-221","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":185,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/221","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/221\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":231,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/221\/revisions\/231"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/185"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/221\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=221"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=221"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=221"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/estoria\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=221"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}