{"id":128,"date":"2019-07-04T13:09:37","date_gmt":"2019-07-04T11:09:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/chapter\/conquista-de-alhama\/"},"modified":"2019-07-04T13:41:38","modified_gmt":"2019-07-04T11:41:38","slug":"conquista-de-alhama","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/chapter\/conquista-de-alhama\/","title":{"rendered":"Conquista de Alhama"},"content":{"raw":"\n\n  <h2 title=\"Conquista de Alhama\">ROMANCE DE LA CONQUISTA<\/h2>\n\n  <p class=\"titulo\">de Alhama, con la cual se comenz\u00f3 la \u00faltima guerra de Granada<\/p>\n\n  <div class=\"verso1\">\n    <p>Pase\u00e1base el rey moro<br>por la ciudad de Granada,<br>desde la puerta de Elvira<br>hasta la de Vivarrambla.<br>Cartas le fueron venidas<br>c\u00f3mo Alhama era ganada.<\/p>\n\n    <p><em>\u00a1Ay de mi Alhama!<\/em><br>Las cartas ech\u00f3 en el fuego,<br>y al mensajero matara;<br>ech\u00f3 mano a sus cabellos<br>y las sus barbas mesaba.<br>Ape\u00f3se de la mula<br>y en un caballo cabalga;<br>por el Zacat\u00edn arriba<br>subido hab\u00eda a la Alhambra;<br>mand\u00f3 tocar sus trompetas<br>sus a\u00f1afiles de plata,<br>porque lo oyesen los moros<br>que andaban por el arada.<\/p>\n\n    <p><em>\u00a1Ay de mi Alhama!<\/em><br>Cuatro a cuatro, cinco a cinco,<br>juntado se ha gran compa\u00f1a.<br>All\u00ed habl\u00f3 un viejo alfaqu\u00ed,<br>la barba bellida y cana:<br>\u2014\u00bfPara qu\u00e9 nos llamas, rey,<br>a qu\u00e9 fue nuestra llamada?<br>\u2014Para que sep\u00e1is, amigos,<br>la gran p\u00e9rdida de Alhama.<\/p>\n\n    <p><em>\u00a1Ay de mi Alhama!<\/em><br>\u2014Bien se te emplea, buen rey,<br>buen rey, bien se te empleara;<br>mataste los bencerrajes,<br>que eran la flor de Granada;<br>cogiste los tornadizos<br>de C\u00f3rdoba la nombrada.<br>Por eso mereces, rey,<br>una pena muy doblada,<br>que te pierdas t\u00fa y el reino<br>y que se acabe Granada.<\/p>\n\n    <p><em>\u00a1Ay de mi Alhama!<\/em><\/p>\n  <\/div>\n\n  <p>La ciudad de Alhama, muy internada en el reino granadino, fue sorprendida por el marqu\u00e9s de C\u00e1diz, don Rodrigo Ponce de Le\u00f3n la noche del de febrero de 1482, gracias a la pericia del escalador y al arrojo de un vecino de Carri\u00f3n, Juan de Ortega, quien sin ser sentido, ech\u00f3 la escala al castillo de la ciudad y entr\u00f3 el primero en \u00e9l; los cristianos ganaran despu\u00e9s las calles de la poblaci\u00f3n con grandes trabajos y la defendieron de dos ataques del rey de Granada, empe\u00f1ado en recobrar la gran p\u00e9rdida sufrida en su reino.<\/p>\n\n  <p>El romance que cant\u00f3 esta haza\u00f1a estuvo muy de moda en el siglo <small>XVI<\/small>, en que fue objeto de varias glosas. El padre Mariana gustaba tambi\u00e9n de \u00e9l: \u00abSobre la toma de Alhama anda un romance en lengua vulgar que en aquel tiempo fue muy loado, y en \u00e9ste, en que los ingenios est\u00e1n m\u00e1s limados, no se tiene por grosero, antes por elegante y de buena tonada\u00bb. Como vemos, el gran historiador, aunque cree en la antig\u00fcedad del romance, no piensa para nada en el origen ar\u00e1bigo que afirmaba por entonces el fant\u00e1stico P\u00e9rez de Hita en su novela granadina. Ya sabemos que todo romance morisco parte del artificio de situarse el poeta en medio del campo moro.<\/p>\n\n  <p>Igual que en Castilla fue en Portugal popular el <cite>\u00a1Ay minha Alfama!<\/cite>: y todav\u00eda hoy en Miranda do Douro se canta en una danza del pa\u00eds:<\/p>\n\n  <div class=\"verso\">\n    <p>Passeabase \u2019l rei moro<\/p>\n\n    <p>pu\u2019-les r\u00faes de Granada,<\/p>\n\n    <p>cun el resplandor del sol<\/p>\n\n    <p>le relhumbraba la spada.<\/p>\n  <\/div>\n\n  <p>Literariamente, este romance es tambi\u00e9n famoso en el extranjero; fue de los m\u00e1s traducidos: al ingl\u00e9s, por Rodd, Southey, Lord Byron, Gibson y otros; al alem\u00e1n, por Geibel; al franc\u00e9s, por Damas Hinard, M\u00e9rim\u00e9e, etc.<\/p>\n\n  <p>En el tiempo de su gran boga, la melod\u00eda con que se cantaba fue acogida por los principales vihuelistas cortesanos; se halla en el <cite>Delf\u00edn de M\u00fasica<\/cite> de Luis Narv\u00e1ez (1552), as\u00ed como en los libros de cifra de Pisador (1552), de Fuenllana (1554) y de Venegas (1557).<\/p>\n\n","rendered":"<h2 title=\"Conquista de Alhama\">ROMANCE DE LA CONQUISTA<\/h2>\n<p class=\"titulo\">de Alhama, con la cual se comenz\u00f3 la \u00faltima guerra de Granada<\/p>\n<div class=\"verso1\">\n<p>Pase\u00e1base el rey moro<br \/>por la ciudad de Granada,<br \/>desde la puerta de Elvira<br \/>hasta la de Vivarrambla.<br \/>Cartas le fueron venidas<br \/>c\u00f3mo Alhama era ganada.<\/p>\n<p><em>\u00a1Ay de mi Alhama!<\/em><br \/>Las cartas ech\u00f3 en el fuego,<br \/>y al mensajero matara;<br \/>ech\u00f3 mano a sus cabellos<br \/>y las sus barbas mesaba.<br \/>Ape\u00f3se de la mula<br \/>y en un caballo cabalga;<br \/>por el Zacat\u00edn arriba<br \/>subido hab\u00eda a la Alhambra;<br \/>mand\u00f3 tocar sus trompetas<br \/>sus a\u00f1afiles de plata,<br \/>porque lo oyesen los moros<br \/>que andaban por el arada.<\/p>\n<p><em>\u00a1Ay de mi Alhama!<\/em><br \/>Cuatro a cuatro, cinco a cinco,<br \/>juntado se ha gran compa\u00f1a.<br \/>All\u00ed habl\u00f3 un viejo alfaqu\u00ed,<br \/>la barba bellida y cana:<br \/>\u2014\u00bfPara qu\u00e9 nos llamas, rey,<br \/>a qu\u00e9 fue nuestra llamada?<br \/>\u2014Para que sep\u00e1is, amigos,<br \/>la gran p\u00e9rdida de Alhama.<\/p>\n<p><em>\u00a1Ay de mi Alhama!<\/em><br \/>\u2014Bien se te emplea, buen rey,<br \/>buen rey, bien se te empleara;<br \/>mataste los bencerrajes,<br \/>que eran la flor de Granada;<br \/>cogiste los tornadizos<br \/>de C\u00f3rdoba la nombrada.<br \/>Por eso mereces, rey,<br \/>una pena muy doblada,<br \/>que te pierdas t\u00fa y el reino<br \/>y que se acabe Granada.<\/p>\n<p><em>\u00a1Ay de mi Alhama!<\/em><\/p>\n<\/p><\/div>\n<p>La ciudad de Alhama, muy internada en el reino granadino, fue sorprendida por el marqu\u00e9s de C\u00e1diz, don Rodrigo Ponce de Le\u00f3n la noche del de febrero de 1482, gracias a la pericia del escalador y al arrojo de un vecino de Carri\u00f3n, Juan de Ortega, quien sin ser sentido, ech\u00f3 la escala al castillo de la ciudad y entr\u00f3 el primero en \u00e9l; los cristianos ganaran despu\u00e9s las calles de la poblaci\u00f3n con grandes trabajos y la defendieron de dos ataques del rey de Granada, empe\u00f1ado en recobrar la gran p\u00e9rdida sufrida en su reino.<\/p>\n<p>El romance que cant\u00f3 esta haza\u00f1a estuvo muy de moda en el siglo <small>XVI<\/small>, en que fue objeto de varias glosas. El padre Mariana gustaba tambi\u00e9n de \u00e9l: \u00abSobre la toma de Alhama anda un romance en lengua vulgar que en aquel tiempo fue muy loado, y en \u00e9ste, en que los ingenios est\u00e1n m\u00e1s limados, no se tiene por grosero, antes por elegante y de buena tonada\u00bb. Como vemos, el gran historiador, aunque cree en la antig\u00fcedad del romance, no piensa para nada en el origen ar\u00e1bigo que afirmaba por entonces el fant\u00e1stico P\u00e9rez de Hita en su novela granadina. Ya sabemos que todo romance morisco parte del artificio de situarse el poeta en medio del campo moro.<\/p>\n<p>Igual que en Castilla fue en Portugal popular el <cite>\u00a1Ay minha Alfama!<\/cite>: y todav\u00eda hoy en Miranda do Douro se canta en una danza del pa\u00eds:<\/p>\n<div class=\"verso\">\n<p>Passeabase \u2019l rei moro<\/p>\n<p>pu\u2019-les r\u00faes de Granada,<\/p>\n<p>cun el resplandor del sol<\/p>\n<p>le relhumbraba la spada.<\/p>\n<\/p><\/div>\n<p>Literariamente, este romance es tambi\u00e9n famoso en el extranjero; fue de los m\u00e1s traducidos: al ingl\u00e9s, por Rodd, Southey, Lord Byron, Gibson y otros; al alem\u00e1n, por Geibel; al franc\u00e9s, por Damas Hinard, M\u00e9rim\u00e9e, etc.<\/p>\n<p>En el tiempo de su gran boga, la melod\u00eda con que se cantaba fue acogida por los principales vihuelistas cortesanos; se halla en el <cite>Delf\u00edn de M\u00fasica<\/cite> de Luis Narv\u00e1ez (1552), as\u00ed como en los libros de cifra de Pisador (1552), de Fuenllana (1554) y de Venegas (1557).<\/p>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":98,"template":"","meta":{"pb_show_title":null,"pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-128","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":3,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/128","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/128\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":255,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/128\/revisions\/255"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/3"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/128\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=128"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=128"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=128"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=128"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}