{"id":134,"date":"2019-07-04T13:09:37","date_gmt":"2019-07-04T11:09:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/chapter\/la-serrana-de-la-vera\/"},"modified":"2019-07-04T13:41:51","modified_gmt":"2019-07-04T11:41:51","slug":"la-serrana-de-la-vera","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/chapter\/la-serrana-de-la-vera\/","title":{"rendered":"La serrana de la Vera"},"content":{"raw":"\n\n  <h2 title=\"La serrana de la Vera\">LA SERRANA DE LA VERA<\/h2>\n\n  <div class=\"verso1\">\n    <p>All\u00e1 en Garganta la Olla,<br>en la Vera de Plasencia,<br>salte\u00f3me una serrana<br>blanca, rubia, ojimorena;<br>trae recogidos los rizos<br>debajo de la montera;<br>al uso de cazadora,<br>gasta falda a media pierna,<br>bot\u00edn alto y argentado<br>y en el hombro una ballesta;<br>de perdices y conejos<br>lleva la pretina llena.<br>Det\u00favome en el camino<br>y ofreci\u00f3me rica cena.<br>Tom\u00e1rame por la mano<br>para guiarme a su cueva;<br>no me lleva por caminos,<br>ni tampoco por veredas,<br>sino un robledal arriba<br>espeso como la hierba.<br>Al entrar en la caba\u00f1a<br>me mand\u00f3 cerrar la puerta,<br>pero yo de prevenido<br>la dej\u00e9 un poco entreabierta.<br>Diome yesca y pedernal<br>para que lumbre encendiera,<br>y al resplandor de la llama<br>vi un mont\u00f3n de calaveras:<br>\u2014\u00bfC\u00fayos son aquestos huesos?<br>\u00bfC\u00fayas estas calaveras?<br>\u2014Hombres fueron que he matado<br>por que no me descubrieran.<br>T\u00fa al\u00e9grate, caminante,<br>buena noche nos espera.<\/p>\n\n    <p>De perdices y conejos<br>sirvi\u00f3me muy rica cena,<br>de pan blanco y de buen vino<br>y de su cara risue\u00f1a.<br>Si buena cena me dio,<br>poco pude comer de ella;<br>si buena cena me dio,<br>muy mejor cama me diera;<br>sobre pieles de venado<br>su mantellina tendiera.<br>Viendo que no me rend\u00eda<br>por que el sue\u00f1o me rindiera,<br>a mi me dio un rabelillo,<br>ella toca una vihuela;<br>por un cantar que ella canta,<br>yo cantaba una docena;<br>pens\u00f3 adormecerme a m\u00ed,<br>mas yo la adormec\u00ed a ella.<br>En cuanto la vi dormida<br>fui muy pasito a la puerta,<br>los zapatos en la mano<br>para que no me sintiera.<br>Sal\u00ed y comenc\u00e9 a correr<br>sin atr\u00e1s volver cabeza.<br>Dos leguas llevaba andadas,<br>la siento de pe\u00f1a en pe\u00f1a,<br>saltando como una corza,<br>bramando como una fiera:<br>\u2014\u00a1Caminante, caminante,<br>que la cayada te dejas!<br>\u2014Mucho palo hay en el monte<br>para hacer otra m\u00e1s buena.<\/p>\n\n    <p>Una honda que tra\u00eda<br>la carg\u00f3 de una gran piedra;<br>con el aire que la arroja<br>derrib\u00f3me la montera,<br>y la encina en que peg\u00f3<br>partida cay\u00f3 por tierra.<br>\u2014Agu\u00e1rdate, lindo mozo,<br>vu\u00e9lvete por tu montera.<br>\u2014La montera es de buen pa\u00f1o,<br>pero, \u00a1aunque fuera de seda!<br>\u2014\u00a1Ay de m\u00ed, triste cuitada,<br>por ti ser\u00e9 descubierta!<br>\u2014Descubierta no ser\u00e1s\u2026<br>hasta la venta primera.<\/p>\n  <\/div>\n\n  <p>He aqu\u00ed una \u00faltima evoluci\u00f3n de las serranillos medievales. Las serranillas antiguas refieren el encuentro de un caminante con una serrana guiadora en los senderos de los montes y a la vez salteadora. En nuestro romance, la serranilla decae en el tono de las modernas historias de bandoleros. Sin duda es tard\u00edo, por eso no se halla entre los jud\u00edos espa\u00f1oles; las primeras versiones que han llegado a nosotros son del siglo <small>XVII<\/small>. A varios literatos de esa centuria impresion\u00f3 la sensualidad sanguinaria de la Serrana de la Vera, y dieron de ella varias interpretaciones dram\u00e1ticas en el teatro profano y en el religioso; Lope de Vega, V\u00e9lez de Guevara, Enciso y Valdivieso escribieron sobre este romance sendas comedias o autos.<\/p>\n\n","rendered":"<h2 title=\"La serrana de la Vera\">LA SERRANA DE LA VERA<\/h2>\n<div class=\"verso1\">\n<p>All\u00e1 en Garganta la Olla,<br \/>en la Vera de Plasencia,<br \/>salte\u00f3me una serrana<br \/>blanca, rubia, ojimorena;<br \/>trae recogidos los rizos<br \/>debajo de la montera;<br \/>al uso de cazadora,<br \/>gasta falda a media pierna,<br \/>bot\u00edn alto y argentado<br \/>y en el hombro una ballesta;<br \/>de perdices y conejos<br \/>lleva la pretina llena.<br \/>Det\u00favome en el camino<br \/>y ofreci\u00f3me rica cena.<br \/>Tom\u00e1rame por la mano<br \/>para guiarme a su cueva;<br \/>no me lleva por caminos,<br \/>ni tampoco por veredas,<br \/>sino un robledal arriba<br \/>espeso como la hierba.<br \/>Al entrar en la caba\u00f1a<br \/>me mand\u00f3 cerrar la puerta,<br \/>pero yo de prevenido<br \/>la dej\u00e9 un poco entreabierta.<br \/>Diome yesca y pedernal<br \/>para que lumbre encendiera,<br \/>y al resplandor de la llama<br \/>vi un mont\u00f3n de calaveras:<br \/>\u2014\u00bfC\u00fayos son aquestos huesos?<br \/>\u00bfC\u00fayas estas calaveras?<br \/>\u2014Hombres fueron que he matado<br \/>por que no me descubrieran.<br \/>T\u00fa al\u00e9grate, caminante,<br \/>buena noche nos espera.<\/p>\n<p>De perdices y conejos<br \/>sirvi\u00f3me muy rica cena,<br \/>de pan blanco y de buen vino<br \/>y de su cara risue\u00f1a.<br \/>Si buena cena me dio,<br \/>poco pude comer de ella;<br \/>si buena cena me dio,<br \/>muy mejor cama me diera;<br \/>sobre pieles de venado<br \/>su mantellina tendiera.<br \/>Viendo que no me rend\u00eda<br \/>por que el sue\u00f1o me rindiera,<br \/>a mi me dio un rabelillo,<br \/>ella toca una vihuela;<br \/>por un cantar que ella canta,<br \/>yo cantaba una docena;<br \/>pens\u00f3 adormecerme a m\u00ed,<br \/>mas yo la adormec\u00ed a ella.<br \/>En cuanto la vi dormida<br \/>fui muy pasito a la puerta,<br \/>los zapatos en la mano<br \/>para que no me sintiera.<br \/>Sal\u00ed y comenc\u00e9 a correr<br \/>sin atr\u00e1s volver cabeza.<br \/>Dos leguas llevaba andadas,<br \/>la siento de pe\u00f1a en pe\u00f1a,<br \/>saltando como una corza,<br \/>bramando como una fiera:<br \/>\u2014\u00a1Caminante, caminante,<br \/>que la cayada te dejas!<br \/>\u2014Mucho palo hay en el monte<br \/>para hacer otra m\u00e1s buena.<\/p>\n<p>Una honda que tra\u00eda<br \/>la carg\u00f3 de una gran piedra;<br \/>con el aire que la arroja<br \/>derrib\u00f3me la montera,<br \/>y la encina en que peg\u00f3<br \/>partida cay\u00f3 por tierra.<br \/>\u2014Agu\u00e1rdate, lindo mozo,<br \/>vu\u00e9lvete por tu montera.<br \/>\u2014La montera es de buen pa\u00f1o,<br \/>pero, \u00a1aunque fuera de seda!<br \/>\u2014\u00a1Ay de m\u00ed, triste cuitada,<br \/>por ti ser\u00e9 descubierta!<br \/>\u2014Descubierta no ser\u00e1s\u2026<br \/>hasta la venta primera.<\/p>\n<\/p><\/div>\n<p>He aqu\u00ed una \u00faltima evoluci\u00f3n de las serranillos medievales. Las serranillas antiguas refieren el encuentro de un caminante con una serrana guiadora en los senderos de los montes y a la vez salteadora. En nuestro romance, la serranilla decae en el tono de las modernas historias de bandoleros. Sin duda es tard\u00edo, por eso no se halla entre los jud\u00edos espa\u00f1oles; las primeras versiones que han llegado a nosotros son del siglo <small>XVII<\/small>. A varios literatos de esa centuria impresion\u00f3 la sensualidad sanguinaria de la Serrana de la Vera, y dieron de ella varias interpretaciones dram\u00e1ticas en el teatro profano y en el religioso; Lope de Vega, V\u00e9lez de Guevara, Enciso y Valdivieso escribieron sobre este romance sendas comedias o autos.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":104,"template":"","meta":{"pb_show_title":null,"pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-134","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":3,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/134","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/134\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":261,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/134\/revisions\/261"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/3"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/134\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=134"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=134"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=134"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=134"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}