{"id":37,"date":"2019-07-04T13:09:35","date_gmt":"2019-07-04T11:09:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/chapter\/que-es-esta-flor-nueva\/"},"modified":"2019-07-04T13:38:06","modified_gmt":"2019-07-04T11:38:06","slug":"que-es-esta-flor-nueva","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/chapter\/que-es-esta-flor-nueva\/","title":{"rendered":"\u00bfQue es esta Flor Nueva?"},"content":{"raw":"\n\n  <p class=\"subtit\">\u00bfQu\u00e9 es esta F<small>LOR<\/small> N<small>UEVA<\/small>?<\/p>\n\n  <div class=\"cursiva\">\n    <p>El que compare los textos incluidos en esta <cite>F<small>LOR NUEVA DE ROMANCES<\/small><\/cite> con los publicados antes por Grimm, Duran, Wolf o Men\u00e9ndez Pelayo, advertir\u00e1 que aqu\u00ed se funden a veces dos versiones consagradas en esas grandes colecciones, y sentir\u00e1 extra\u00f1eza ante otras variantes que le son totalmente desconocidas; la mayor\u00eda de \u00e9stas proceden de textos antiguos ignorados por los cr\u00edticos antedichos, o de nuevas versiones modernas obtenidas de la tradici\u00f3n oral; algunas son de mi propia inventiva.<\/p>\n\n    <p>Al introducir esas variantes creo que no hago sino seguir los mismos procedimientos tradicionales por los que se han elaborado todos los textos conocidos. La mezcla de dos o m\u00e1s versiones de un mismo romance se observa en todos los cancioneros viejos; y por su parte, todo recitador, tanto antiguo como moderno, retoca y refunde el romance que canta. La tradici\u00f3n, como todo lo que vive, se transforma de continuo; vivir es variar. Y las variantes del Romancero fueron de juventud y esplendor cuando se produc\u00edan lo mismo bajo los artesanados del Alc\u00e1zar de Segovia, en los labios de la Reina Cat\u00f3lica, que bajo el olmo de la plaza de Ar\u00e9valo, en los cantos de los labradores: cuando brotaban de la imaginaci\u00f3n de un Lope de Vega lo mismo que de la de un Agust\u00edn Castellanos.<\/p>\n\n    <p>Hoy la tradici\u00f3n est\u00e1 deca\u00edda porque s\u00f3lo vive entre los r\u00fasticos, pero \u00bfacaso no podr\u00e1 revivir tambi\u00e9n en un ambiente de cultura? Por lo menos ha revivido en mi \u00e1nimo; y en \u00e9l se han producido variantes que juzgo de la misma naturaleza que aquellas con que Timoneda refund\u00eda los romances que publicaba. Y aun alego en favor m\u00edo una m\u00e1s \u00edntima compenetraci\u00f3n con esta poes\u00eda tradicional.<\/p>\n\n    <p>Yo aprend\u00ed desde la ni\u00f1ez los romances en una tierra empapada de ellos, en la arcaizante Asturias. Su canto alegraba las siempre alegres excursiones muchachiles por el puerto de Pajares, por los encinares de El Pardo, por las entonces solitarias cumbres del Guadarrama; y reanimados por frescas voces femeninas, contagiadas de la afici\u00f3n, afirmaban en mi \u00e1nimo la verdad del consabido verso: \u00abViejos son, pero no cansan\u00bb. Yo despu\u00e9s, para estudiar la esencia y la vida de la poes\u00eda tradicional, he buscado los restos antiguos del Romancero en las bibliotecas principales de Europa, los he buscado con avidez en la tradici\u00f3n viva y los he o\u00eddo cantar en multitud de pueblos, desde las bra\u00f1as de los vaqueros asturianos hasta las cuevas del Monte Sacro, a la vista de la romancesca Granada; los o\u00ed en las orillas del Plata y al pie de la gigantesca mole de los Andes.<\/p>\n\n    <p>Yo me encuentro as\u00ed que soy el espa\u00f1ol de todos los tiempos que haya o\u00eddo y le\u00eddo m\u00e1s romances. Las versiones que agradan mi imaginaci\u00f3n tan llena de recuerdos tradicionales, las que me gusta repetir, las que doy aqu\u00ed al p\u00fablico, creo que son una partecilla de la tradici\u00f3n, como las refundidas en cualquier Flor, Primavera o Romancero del siglo <small>XVI<\/small>, como las de cualquier Timoneda, Moncayo o Escobar de los tiempos pasados.<\/p>\n\n    <p>Y las palabras que hace cuatrocientos a\u00f1os dec\u00eda el editor de Amberes cuadran perfectamente a mi nuevo intento: \u00abYo hice toda diligencia por que en estos romances hubiese las menos faltas que fuese posible y no me ha sido poco trabajo juntarlos, y a\u00f1adir y enmendar algunos que estaban imperfectos, pareci\u00e9ndome que cualquiera persona para su recreaci\u00f3n y pasatiempo holgar\u00eda de los tener\u00bb.<\/p>\n  <\/div>\n\n","rendered":"<p class=\"subtit\">\u00bfQu\u00e9 es esta F<small>LOR<\/small> N<small>UEVA<\/small>?<\/p>\n<div class=\"cursiva\">\n<p>El que compare los textos incluidos en esta <cite>F<small>LOR NUEVA DE ROMANCES<\/small><\/cite> con los publicados antes por Grimm, Duran, Wolf o Men\u00e9ndez Pelayo, advertir\u00e1 que aqu\u00ed se funden a veces dos versiones consagradas en esas grandes colecciones, y sentir\u00e1 extra\u00f1eza ante otras variantes que le son totalmente desconocidas; la mayor\u00eda de \u00e9stas proceden de textos antiguos ignorados por los cr\u00edticos antedichos, o de nuevas versiones modernas obtenidas de la tradici\u00f3n oral; algunas son de mi propia inventiva.<\/p>\n<p>Al introducir esas variantes creo que no hago sino seguir los mismos procedimientos tradicionales por los que se han elaborado todos los textos conocidos. La mezcla de dos o m\u00e1s versiones de un mismo romance se observa en todos los cancioneros viejos; y por su parte, todo recitador, tanto antiguo como moderno, retoca y refunde el romance que canta. La tradici\u00f3n, como todo lo que vive, se transforma de continuo; vivir es variar. Y las variantes del Romancero fueron de juventud y esplendor cuando se produc\u00edan lo mismo bajo los artesanados del Alc\u00e1zar de Segovia, en los labios de la Reina Cat\u00f3lica, que bajo el olmo de la plaza de Ar\u00e9valo, en los cantos de los labradores: cuando brotaban de la imaginaci\u00f3n de un Lope de Vega lo mismo que de la de un Agust\u00edn Castellanos.<\/p>\n<p>Hoy la tradici\u00f3n est\u00e1 deca\u00edda porque s\u00f3lo vive entre los r\u00fasticos, pero \u00bfacaso no podr\u00e1 revivir tambi\u00e9n en un ambiente de cultura? Por lo menos ha revivido en mi \u00e1nimo; y en \u00e9l se han producido variantes que juzgo de la misma naturaleza que aquellas con que Timoneda refund\u00eda los romances que publicaba. Y aun alego en favor m\u00edo una m\u00e1s \u00edntima compenetraci\u00f3n con esta poes\u00eda tradicional.<\/p>\n<p>Yo aprend\u00ed desde la ni\u00f1ez los romances en una tierra empapada de ellos, en la arcaizante Asturias. Su canto alegraba las siempre alegres excursiones muchachiles por el puerto de Pajares, por los encinares de El Pardo, por las entonces solitarias cumbres del Guadarrama; y reanimados por frescas voces femeninas, contagiadas de la afici\u00f3n, afirmaban en mi \u00e1nimo la verdad del consabido verso: \u00abViejos son, pero no cansan\u00bb. Yo despu\u00e9s, para estudiar la esencia y la vida de la poes\u00eda tradicional, he buscado los restos antiguos del Romancero en las bibliotecas principales de Europa, los he buscado con avidez en la tradici\u00f3n viva y los he o\u00eddo cantar en multitud de pueblos, desde las bra\u00f1as de los vaqueros asturianos hasta las cuevas del Monte Sacro, a la vista de la romancesca Granada; los o\u00ed en las orillas del Plata y al pie de la gigantesca mole de los Andes.<\/p>\n<p>Yo me encuentro as\u00ed que soy el espa\u00f1ol de todos los tiempos que haya o\u00eddo y le\u00eddo m\u00e1s romances. Las versiones que agradan mi imaginaci\u00f3n tan llena de recuerdos tradicionales, las que me gusta repetir, las que doy aqu\u00ed al p\u00fablico, creo que son una partecilla de la tradici\u00f3n, como las refundidas en cualquier Flor, Primavera o Romancero del siglo <small>XVI<\/small>, como las de cualquier Timoneda, Moncayo o Escobar de los tiempos pasados.<\/p>\n<p>Y las palabras que hace cuatrocientos a\u00f1os dec\u00eda el editor de Amberes cuadran perfectamente a mi nuevo intento: \u00abYo hice toda diligencia por que en estos romances hubiese las menos faltas que fuese posible y no me ha sido poco trabajo juntarlos, y a\u00f1adir y enmendar algunos que estaban imperfectos, pareci\u00e9ndome que cualquiera persona para su recreaci\u00f3n y pasatiempo holgar\u00eda de los tener\u00bb.<\/p>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":7,"template":"","meta":{"pb_show_title":null,"pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-37","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":3,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/37","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/37\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":165,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/37\/revisions\/165"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/3"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/37\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=37"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=37"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/flornueva\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=37"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}