	
		<style type='text/css'>
		#frase {
			margin-left: 30%;
			font-style: italic;
		}
		</style>
		{"id":163,"date":"2014-12-28T16:23:35","date_gmt":"2014-12-28T16:23:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/?post_type=chapter&#038;p=163"},"modified":"2018-10-05T15:04:34","modified_gmt":"2018-10-05T15:04:34","slug":"capitulo-12-radiocomunicaciones","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/chapter\/capitulo-12-radiocomunicaciones\/","title":{"rendered":"12. Radiocomunicaciones"},"content":{"raw":"<h3><a id=\"Footnote_12\"><\/a>El sistema SMSSM \/ GMDSS<\/h3>\r\n<span class=\"dropcap\">L<\/span>\r\nas radiocomunicaciones mar\u00edtimas se regulan a trav\u00e9s del\u00a0Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar y\u00a0se basan en un sistema\u00a0global de seguridad mar\u00edtima.\r\n\r\nSe trata del denominado \u00abSistema Mundial de Socorro y Seguridad Mar\u00edtimos (SMSSM)\u00bb o GMDSS (del ingl\u00e9s Global Maritime Distress and Safety System).\r\n\r\nDicho convenio obliga al capit\u00e1n de todo buque que, hall\u00e1ndose en la mar, reciba una se\u00f1al que indique que una embarcaci\u00f3n, una aeronave, una embarcaci\u00f3n de supervivencia o una persona se halla en peligro, debe acudir a toda m\u00e1quina en su auxilio, indic\u00e1ndoles que acude a auxiliarlos.\r\n\r\nLa Direcci\u00f3n General de la Marina Mercante (DGMM) mantiene como obligatoria la escucha permanente en el canal 16 de VHF, tanto para los buques como para las estaciones costeras nacionales.\r\n\r\nPaulatinamente se ha ido introduciendo tambi\u00e9n la Llamada Selectiva Digital (LSD) o DSC (del ingl\u00e9s Digital Selective Calling) que constituye una parte integrante del SMSSM y se utiliza principalmente para transmitir las alertas de socorro de los buques y el acuse de recibo correspondiente de las estaciones costeras. Tambi\u00e9n se utiliza para transmitir las alertas de urgencia, seguridad e incluso las llamadas rutinarias.\r\n\r\nPara todas estas operaciones se utilizan frecuencias en las bandas de Ondas M\u00e9tricas (VHF), Hectom\u00e9tricas (MF) y Decam\u00e9tricas (HF).\u00a0Para las operaciones de socorro y seguridad se utilizan las frecuencias s\u00edmplex que se indican a continuaci\u00f3n:\r\n<ul>\r\n \t<li>M\u00e9tricas (VHF)\u00a0156,525 MHz (canal 70)<\/li>\r\n \t<li>Hectom\u00e9tricas (MF)\u00a02.187,5 KHz<\/li>\r\n \t<li>Decam\u00e9tricas (HF)\u00a04.207,5; 6.312; 8.414,5; 12.577 y 16.804,5 KHz<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p class=\"pbc-2\"><img alt=\"SMSSM.png\" src=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2014\/12\/SMSSM.png\" class=\" aligncenter\" \/><\/p>\r\nLa DGMM, siguiendo las directrices establecidas por los organismos internacionales competentes, elabor\u00f3 el Real Decreto 1185\/2006, de 16 de octubre, por el que se regulan las radiocomunicaciones mar\u00edtimas a bordo de los buques civiles espa\u00f1oles, comenz\u00f3 la aplicaci\u00f3n de las nuevas normas de radiocomunicaciones para todos los buques y embarcaciones nacionales, entre los que se incluyen tanto aquellos que se dedican a la actividad pesquera como los dedicados a la n\u00e1utica de recreo. De esta forma se asegura que ning\u00fan buque o embarcaci\u00f3n nacional queda excluida del sistema y tiene, asimismo, la oportunidad de hacerse o\u00edr en caso de encontrarse ante una emergencia.\r\n<p class=\"pbc-4\">Zonas mar\u00edtimas del SMSSM y su relaci\u00f3n con las zonas de navegaci\u00f3n de las embarcaciones de recreo<\/p>\r\nEl equipamiento que una embarcaci\u00f3n est\u00e1 obligada a llevar depende de la zona o zonas donde realice sus navegaciones. As\u00ed, una embarcaci\u00f3n que realice navegaciones cercanas a la costa \u00fanicamente deber\u00e1 ir provista de un equipo de VHF. Si el buque navega m\u00e1s all\u00e1 de esa distancia hasta aproximadamente las 200 millas, deber\u00e1 ir provisto tambi\u00e9n de un equipo de Onda Media (MF). Y si se aleja m\u00e1s all\u00e1 de esa distancia, deber\u00e1 ir equipado con un sistema de comunicaciones por sat\u00e9lite de Inmarsat o de un equipo de radiocomunicaciones de Onda Corta (HF).\r\n\r\nA efectos del tipo de equipos de radiocomunicaciones que deben llevar los buques, se ha dividido el globo terrestre en cuatro zonas mar\u00edtimas, en funci\u00f3n de la distancia de separaci\u00f3n de la costa y el alcance de los equipos de radiocomunicaciones establecidos en tierra. Estas zonas son:\r\n\r\n\u2022 Zona A1: Es el \u00e1rea de cobertura de las estaciones costeras de VHF, con una recepci\u00f3n continua de la alerta de socorro en la frecuencia de LSD de 156,525 MHz (canal 70).\r\n\r\n\u2022 Zona A2: Es el \u00e1rea de cobertura de las estaciones costeras de ONDA MEDIA (MF), con una recepci\u00f3n continua de la alerta de socorro en la frecuencia de LSD de 2.187,5 kHz.\r\n\r\n\u2022 Zona A3: Es el \u00e1rea de cobertura de las estaciones costeras de ONDA CORTA (HF) con recepci\u00f3n de alertas de socorro en las frecuencias de LSD de 4.207,5-6.312- 8.414,5-12.577-16.804,5 kHz y de las estaciones terrenas de sat\u00e9lites geoestacionarios de INMARSAT, abarcando pr\u00e1cticamente todas las zonas mar\u00edtimas con excepci\u00f3n de los casquetes polares.\r\n\r\n\u2022 Zona A4: Comprende las zonas polares, aproximadamente entre las latitudes 70 N y 70 S con cobertura de las estaciones costeras de ONDA CORTA (HF) con recepci\u00f3n de alertas de socorro en las frecuencias de LSD de HF.\r\n\r\nA efectos del equipamiento radioel\u00e9ctrico que deban llevar los buques espa\u00f1oles, la administraci\u00f3n espa\u00f1ola, en el art\u00edculo 4 del Real Decreto 1185\/2006, de 16 de octubre (BOE 210, de 1 de noviembre), ha establecido las siguientes zonas mar\u00edtimas:\r\n\r\na. La zona mar\u00edtima comprendida entre cualquier punto del litoral mediterr\u00e1neo y sur peninsulares y los puertos de Ceuta o Melilla, as\u00ed como la zona mar\u00edtima entre islas del archipi\u00e9lago canario o balear, se considera a todos los efectos como zona mar\u00edtima A1.\r\n\r\nb. La zona comprendida entre cualquier punto del litoral mediterr\u00e1neo y sur peninsulares o los puertos de Ceuta y Melilla y cualquiera de las islas del archipi\u00e9lago balear, tendr\u00e1 para los buques indicados la consideraci\u00f3n de zona mar\u00edtima A1,\r\n\r\nc. La zona norte\/sur de la costa portuguesa se considerar\u00e1 como zona mar\u00edtima A2.\r\n\r\nd. La zona comprendida entre cualquier punto de la costa nacional peninsular o insular y los puertos del archipi\u00e9lago canario, as\u00ed como la zona de costa del noroeste africano cuya distancia desde una estaci\u00f3n costera nacional peninsular o insular sea superior a las 150 millas, tendr\u00e1 la consideraci\u00f3n de zona mar\u00edtima A3.\r\n<p class=\"pbc-2\"><img alt=\"ZONAS.png\" src=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2014\/12\/ZONAS.png\" class=\" aligncenter\" \/><\/p>\r\n\r\n<h3><a id=\"Footnote_12_1\"><\/a>12. 1. Equipamiento radioel\u00e9ctrico obligatorio<\/h3>\r\nA estos efectos, las zonas de navegaci\u00f3n referidas a continuaci\u00f3n son las contempladas en el Anexo <a href=\"chapter\/capitulo-14-2-zonas-de-navegacion-de-las-embarcaciones-de-recreo\/#Footnote_14_2\">14. 2. Zonas de navegaci\u00f3n de las embarcaciones de recreo<\/a>.\r\n\r\nLas embarcaciones de recreo autorizadas a realizar navegaciones por la zona 1, deber\u00e1n estar provistas, como m\u00ednimo, del siguiente equipamiento radioel\u00e9ctrico:\r\n\r\na. Una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de MF\/HF con LSD o en su lugar una Estaci\u00f3n Terrena de Buque (ETB) de Inmarsat.\r\n\r\nb. Una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de VHF con LSD.\r\n\r\nc. Una radiobaliza de 406 MHz, de activaci\u00f3n autom\u00e1tica y manual.\r\n\r\nd. Un receptor Navtex.\r\n\r\ne. Un equipo radiotelef\u00f3nico bidireccional port\u00e1til de VHF.\r\n\r\nf. Un respondedor de radar de 9 GHz.\r\n\r\nLas embarcaciones autorizadas a realizar navegaciones por la zona 2 deber\u00e1n ir provistas, como m\u00ednimo, del siguiente equipamiento radioel\u00e9ctrico:\r\n\r\na. Una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de VHF con LSD.\r\n\r\nb. Una radiobaliza de 406 MHz, de activaci\u00f3n autom\u00e1tica y manual.\r\n\r\nc. Un equipo port\u00e1til bidireccional de VHF o un respondedor de radar de 9 GHz\r\n\r\nLas embarcaciones autorizadas a realizar navegaciones por la zona 3, deber\u00e1n ir provistas, como m\u00ednimo, del siguiente equipamiento radioel\u00e9ctrico:\r\n\r\na. Una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de VHF con LSD.\r\n\r\nb. Una radiobaliza de 406 MHz, de activaci\u00f3n autom\u00e1tica y manual o \u00fanicamente\u00a0manual.\r\n\r\nLas embarcaciones autorizadas a realizar navegaciones por la zona 4 deber\u00e1n ir provistas, como m\u00ednimo, de una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de VHF, la cual deber\u00e1 ser apta para utilizar las t\u00e9cnicas de LSD.\r\n\r\nLas embarcaciones autorizadas a realizar navegaciones por la zona 5, deber\u00e1n ir provistas de una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de VHF (fija o port\u00e1til). Si la instalaci\u00f3n es de tipo fijo, deber\u00e1 ser con LSD. Si el equipo es port\u00e1til, deber\u00e1 ser v\u00e1lido para cumplir con el SMSSM.\r\n\r\nAdem\u00e1s del equipamiento radioel\u00e9ctrico que les corresponda por el tipo de navegaci\u00f3n que realizan, las embarcaciones que vayan a participar en competiciones deportivas n\u00e1uticas, deber\u00e1n ir provistas de aquellos equipos que sean considerados adecuados a juicio de la DGMM si se trata de regatas transoce\u00e1nicas o de la Capitan\u00eda Mar\u00edtima de Primera en aquellos casos de regatas de \u00e1mbito local o regional, siempre teniendo en cuenta el tipo de regata y la zona por donde vayan a realizar estas navegaciones. Asimismo, la Administraci\u00f3n Mar\u00edtima podr\u00e1 establecer las condiciones de escucha o controles radioel\u00e9ctricos que deben ser utilizados por los participantes.\r\n<h3><a id=\"Footnote_12_2\"><\/a>12. 2. Procedimiento habitual de llamada al club n\u00e1utico por canal 9 de VHF<\/h3>\r\nEl canal 9 es el canal com\u00fanmente utilizado por los clubes n\u00e1uticos para contactar con las embarcaciones de recreo y viceversa. Las comunicaciones en este canal se limitar\u00e1n a las necesarias para el servicio entre estos centros y los usuarios de las embarcaciones que navegan en su \u00e1mbito de cobertura.\r\n<p class=\"pbc-4\">Llamada a un club n\u00e1utico (canal 9) cuando nos encontramos en sus proximidades<\/p>\r\nCuando las condiciones para el establecimiento de la comunicaci\u00f3n sean buenas, la llamada puede ser:\r\n<ul>\r\n \t<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n llamada (s\u00f3lo UNA vez).<\/li>\r\n \t<li>La palabra AQU\u00cd (o DE, utilizando las palabras del c\u00f3digo DELTA ECHO).<\/li>\r\n \t<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n que llama (DOS veces).<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h3><a id=\"Footnote_12_3\"><\/a><a href=\"chapter\/capitulo-14-2-zonas-de-navegacion-de-las-embarcaciones-de-recreo\/#FNanchor_12_3\">12. 3. Procedimientos en la banda de VHF<\/a><\/h3>\r\n<p class=\"pbc-4\">Procedimiento general para realizar una llamada a una estaci\u00f3n costera (canal 16)<\/p>\r\nCuando una embarcaci\u00f3n llame a una estaci\u00f3n costera utilizando la banda de VHF, realizar\u00e1 la llamada de la siguiente forma:\r\n<ul>\r\n \t<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n llamada (TRES veces a lo sumo)<\/li>\r\n \t<li>La palabra AQU\u00cd (o DE, utilizando las palabras de c\u00f3digo DELTA ECHO)<\/li>\r\n \t<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n que llama (TRES veces a lo sumo).<\/li>\r\n<\/ul>\r\nNo obstante, cuando las condiciones para el establecimiento de la comunicaci\u00f3n sean buenas, la llamada descrita puede ser reemplazada por:\r\n<ul>\r\n \t<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n llamada (s\u00f3lo UNA vez)<\/li>\r\n \t<li>La palabra AQU\u00cd (o DE, utilizando las palabras del c\u00f3digo DELTA ECHO)<\/li>\r\n \t<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n que llama (DOS veces).<\/li>\r\n<\/ul>\r\nCuando una estaci\u00f3n de barco llame, en un canal de trabajo, a una estaci\u00f3n costera que atienda m\u00e1s de un canal en Ondas M\u00e9tricas, deber\u00e1 indicar el n\u00famero del canal utilizado para la llamada. Una vez establecido el contacto, la identificaci\u00f3n del barco s\u00f3lo podr\u00e1 transmitirse una sola vez.\r\n<p class=\"pbc-4\">Frecuencia para la llamada<\/p>\r\nEn las bandas comprendidas entre 156 MHz y 174 MHz, las llamadas entre barcos y desde una estaci\u00f3n costera a una estaci\u00f3n de barco procurar\u00e1n hacerse, en general, en\u00a0la frecuencia de 156,800 MHz (canal 16). No obstante, la llamada de una estaci\u00f3n costera a una estaci\u00f3n de barco podr\u00e1 efectuarse en un canal de trabajo o en un canal de dos frecuencias destinado a la llamada.\r\n\r\nExcepto en las comunicaciones de socorro, urgencia o seguridad, en que debe utilizarse la frecuencia de 156,800 MHz\u00a0(canal 16), la llamada de una estaci\u00f3n de barco a una estaci\u00f3n costera debe hacerse, en lo posible, en un canal de trabajo o en un canal de llamada de dos frecuencias.\r\n<p class=\"pbc-4\">Respuesta a la llamada<\/p>\r\nCuando una estaci\u00f3n de barco debe responder a una llamada efectuada por una estaci\u00f3n costera o por otro barco, transmitir\u00e1 la respuesta a esa llamada de la forma siguiente:\r\n<ul>\r\n \t<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n que llama (TRES veces a lo sumo)<\/li>\r\n \t<li>La palabra AQU\u00cd (o DE, utilizando las palabras del c\u00f3digo DELTA ECHO)<\/li>\r\n \t<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n llamada (TRES veces a lo sumo).<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p class=\"pbc-4\">Frecuencia para la respuesta<\/p>\r\nCuando una estaci\u00f3n reciba una llamada en la frecuencia de 156,800 MHz\u00a0(canal 16), procurar\u00e1 responder en la misma frecuencia, a no ser que la estaci\u00f3n que llama haya indicado otra frecuencia para la respuesta.\r\n<p class=\"pbc-4\">Indicaci\u00f3n de la frecuencia que debe utilizarse para el tr\u00e1fico<\/p>\r\nUna vez establecido el contacto entre una estaci\u00f3n costera del servicio de correspondencia p\u00fablica y una estaci\u00f3n de barco, en la frecuencia de 156,800 MHz\u00a0(canal 16)\u00a0o en el canal de llamada de dos frecuencias, ambas estaciones pasar\u00e1n a uno de sus pares de frecuencias normales de trabajo de la estaci\u00f3n costera. La estaci\u00f3n que llama indicar\u00e1 el canal al que se propone pasar.\r\n\r\nEstablecido el contacto entre dos estaciones de barco en la frecuencia 156,800 MHz\u00a0(canal 16), la estaci\u00f3n que llama procurar\u00e1 indicar el canal de comunicaci\u00f3n entre barcos que propone se utilice para el intercambio del tr\u00e1fico, identific\u00e1ndolo por la frecuencia expresada en MHz o, preferentemente, por su n\u00famero de canal.\r\n\r\nNo obstante, no es necesario utilizar una frecuencia de trabajo para una breve transmisi\u00f3n, que no exceda de un minuto, siempre que se refiera a la seguridad de la navegaci\u00f3n, y sea importante que todos los barcos que se encuentren en la zona de servicio reciban esta transmisi\u00f3n.\r\n\r\nLas estaciones que capten una transmisi\u00f3n concerniente a la seguridad de la navegaci\u00f3n deber\u00e1n escuchar el mensaje hasta que tengan la certidumbre de que no les concierne. Se abstendr\u00e1n de efectuar toda transmisi\u00f3n que pueda perturbar la del mensaje.\r\n<p class=\"pbc-4\">Dificultades en la recepci\u00f3n de las llamadas<\/p>\r\nSi la estaci\u00f3n llamada se encontrase en la imposibilidad de aceptar el tr\u00e1fico inmediatamente, procurar\u00e1 responder a la llamada en la forma se\u00f1alada anteriormente, a\u00f1adiendo a su respuesta la expresi\u00f3n:\r\n<ul>\r\n \t<li>\u00abEspere ... minutos\u00bb (o AS, utilizando las palabras de c\u00f3digo ALFA SIERRA ... minutos, en caso de dificultades de idioma), indicando en minutos la duraci\u00f3n probable de la espera.<\/li>\r\n<\/ul>\r\nSi esta duraci\u00f3n fuera a exceder de diez minutos, deber\u00e1 indicarse la raz\u00f3n de la espera. En lugar de seguir este procedimiento, la estaci\u00f3n llamada podr\u00e1 dar cuenta, por cualquier medio apropiado, de que no se halla en condiciones de recibir el tr\u00e1fico inmediatamente.\r\n\r\nCuando una estaci\u00f3n reciba una llamada sin tener la seguridad de que le est\u00e1 destinada, no responder\u00e1 hasta que la llamada haya sido repetida y comprendida.\r\n\r\nCuando una estaci\u00f3n reciba una llamada destinada a ella, pero tenga dudas sobre la identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n que llama, responder\u00e1 inmediatamente y pedir\u00e1 a esta \u00faltima que repita su distintivo de llamada o cualquier otra se\u00f1al de identificaci\u00f3n que utilice.\r\n<h3 id=\"heading_id_32\"><a id=\"Footnote_12_4\"><\/a><a href=\"chapter\/capitulo-14-2-zonas-de-navegacion-de-las-embarcaciones-de-recreo\/#FNanchor_12_4\">12. 4. Procedimientos de radiocomunicaci\u00f3n en caso de emergencias<\/a><\/h3>\r\n<p class=\"pbc-2\">Canal 16 VHF (Voz) - Canal 70 VHF en Llamada Selectiva Digital (LSD).<\/p>\r\nFrecuencia 2.182,5 kHz en Onda Media (OM) o en BLU (Banda Lateral \u00danica).\r\n\r\nFrecuencia 2.187,5 kHz en LSD.\r\n\r\nUtilice siempre los procedimientos internacionales reglamentados para hacer una llamada de socorro. S\u00f3lo as\u00ed tendr\u00e1 la seguridad de que su llamada es escuchada y que ser\u00e1 atendida por los servicios de salvamento o por embarcaciones pr\u00f3ximas que permanecen a la escucha.\r\n\r\nRecuerde que la valoraci\u00f3n del tipo de emergencia y su gravedad es responsabilidad del patr\u00f3n de la embarcaci\u00f3n. Las llamadas pueden ser de <b>Socorro - Urgencia - Seguridad<\/b>.\r\n<p class=\"pbc-2\">Llamada de Socorro DISTRESS \u2013 MAYDAY<\/p>\r\nLa vida de uno o de todos los miembros de la tripulaci\u00f3n se encuentra en peligro inmediato.\r\n\r\nNo conf\u00ede exclusivamente en la Llamada Selectiva Digital. Quienes han recibido su llamada de socorro esperan escucharle.\r\n\r\nTiene prioridad absoluta sobre todos los dem\u00e1s tr\u00e1ficos radio. Los buques y embarcaciones en la zona deben acudir en ayuda, acusar recibo e incluso hacer a su vez una llamada MAYDAY \u2013 RELAY (Med\u00e9 \u2013 Rel\u00e9) para garantizar que la llamada es recibida por los servicios de salvamento.\r\n\r\nActuaci\u00f3n si dispone de unos minutos y no necesita abandonar la embarcaci\u00f3n de inmediato:\r\n\r\n- Si su embarcaci\u00f3n est\u00e1 equipada para utilizar el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Mar\u00edtimos (SMSSM), seg\u00fan las zonas de navegaci\u00f3n, pulse brevemente el bot\u00f3n DISTRESS (color rojo) en su equipo de Llamada Selectiva Digital. Se da por hecho que el equipo est\u00e1 sintonizado en la frecuencia o canal adecuados (Canal 70 de VHF \u2013 frecuencia 2.187,5 kHz de OM).\r\n\r\n- La simple pulsaci\u00f3n emite una se\u00f1al de socorro. Si el equipo est\u00e1 conectado con el GPS, enviar\u00e1 su posici\u00f3n. Si el equipo est\u00e1 as\u00ed programado, enviar\u00e1 su identificaci\u00f3n. Si el equipo est\u00e1 puesto en la hora correcta (UTC), enviar\u00e1 la hora exacta de la emisi\u00f3n.\r\n\r\n- En todo caso, la pantalla del equipo le mostrar\u00e1 un men\u00fa con hasta 12 diferentes opciones sobre la \u201cnaturaleza del peligro\u201d (incendio, colisi\u00f3n, v\u00eda de agua, naufragio, sin gobierno, etc.). Tambi\u00e9n le ofrecer\u00e1 la posibilidad de validar o rectificar su posici\u00f3n y la hora\r\n\r\n- Seleccione el dato adecuado en el teclado y valide con la tecla Enter.\r\n\r\n- Pulse el bot\u00f3n DISTRESS otra vez durante al menos 5 segundos. En pantalla aparece el mensaje completo y la alerta se transmitir\u00e1.\r\n\r\nEspere un acuse de recibo en el mismo Canal o frecuencia con el que emiti\u00f3 la llamada de socorro. Si tarda en llegar, repita las operaciones anteriores.\r\n\r\nCuando llegue el acuse de recibo, prep\u00e1rese para emitir un MAYDAY de voz por el Canal 16 de VHF.\r\n\r\nSeleccione el canal 16 de VHF y diga:\r\n\r\n- MED\u00c9, MED\u00c9, MED\u00c9 (Mayday, Mayday, Mayday).\r\n\r\n- Aqu\u00ed... (nombre de la embarcaci\u00f3n, o el indicativo de llamada o el MMSI \u2013 repetido tres veces seguidas).\r\n\r\n- Posici\u00f3n... (diga las coordenadas).\r\n\r\n- Tenemos... (describa con precisi\u00f3n y concreci\u00f3n la naturaleza del peligro).\r\n\r\n- Pedimos asistencia... (diga el tipo de asistencia que necesita).\r\n\r\n- A\u00f1adir otra informaci\u00f3n... (personas a bordo, descripci\u00f3n de la embarcaci\u00f3n,...).\r\n\r\n- Aqu\u00ed... (nombre de la embarcaci\u00f3n, o indicativo). TERMINADO.\r\n<p class=\"pbc-2\">Llamada de Urgencia DISTRESS \u2013 PAN-PAN<\/p>\r\nLa embarcaci\u00f3n o una persona se encuentran en dificultades, pero no existe riesgo inmediato para la vida.\r\n\r\nSi utiliza LSD, sintonice Canal 70 o 2.187,5 kHz. En el Men\u00fa de llamadas, seleccione \u201cLlamada de Urgencia\u201d. En el submen\u00fa, escoja el destinatario (todas las Estaciones, \u00c1rea geogr\u00e1fica concreta o Estaci\u00f3n determinada).\r\n\r\nPara transmisi\u00f3n de voz, seleccione el canal 16 de VHF o frecuencia 2.182 kHz y diga:\r\n\r\n- PAN-PAN PAN-PAN PAN-PAN.\r\n\r\n- Llamada a todas las estaciones (o a una concreta estaci\u00f3n).\r\n\r\n- Aqu\u00ed... (nombre de la embarcaci\u00f3n, o indicativo de llamada o el MMSI \u2013 repetido tres veces seguidas).\r\n\r\n- Posici\u00f3n... (diga las coordenadas).\r\n\r\n- Tenemos... (describa con precisi\u00f3n y concreci\u00f3n la naturaleza del peligro).\r\n\r\n- Pedimos asistencia... (decir el tipo de asistencia que necesita).\r\n\r\n- A\u00f1adir otra informaci\u00f3n... (personas a bordo, descripci\u00f3n de la embarcaci\u00f3n,...).\r\n\r\n- Aqu\u00ed... (nombre de la embarcaci\u00f3n o indicativo) TERMINADO.\r\n<p class=\"pbc-2\">Llamada de Seguridad DISTRESS \u2013 SECURIT\u00c9.<\/p>\r\nInforma sobre una amenaza para la seguridad de la navegaci\u00f3n o importante desde el punto de vista meteorol\u00f3gico.\r\n\r\nSeleccione \u201cLlamada de Seguridad\u201d y act\u00fae como en caso anterior.\u00a0Diga:\r\n\r\n- SECURIT\u00c9 , SECURIT\u00c9, SECURIT\u00c9.\r\n\r\n- Aqu\u00ed... (nombre de la embarcaci\u00f3n, o indicativo de llamada o el MMSI \u2013 repetido tres veces seguidas).\r\n\r\n- Paso al Canal (seleccionar un Canal de trabajo para dejar libre el Canal 16 lo antes posible).\r\n\r\n- Aqu\u00ed... (volver a decir el nombre de su embarcaci\u00f3n).\r\n\r\n- Seleccionar en el equipo el Canal elegido y decir:\r\n\r\n- SECURIT\u00c9 SECURIT\u00c9 SECURIT\u00c9.\r\n\r\n- Aqu\u00ed... (volver a decir el nombre de su embarcaci\u00f3n).\r\n\r\n- Transmitir el mensaje de Seguridad.\r\n\r\n- Aqu\u00ed... (volver a decir el nombre de su embarcaci\u00f3n) TERMINADO.\r\n\r\nRecuerde que los equipos CB (Banda Ciudadana) no son escuchados por los servicios de salvamento.\r\n\r\nUn <a href=\"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/chapter\/capitulo-11-algunos-consejos-e-informaciones-utiles\/#ejemplocruce\">ejemplo de comunicaci\u00f3n en ingl\u00e9s v\u00eda VHF<\/a> con un carguero con el que nos cruzamos puede verse en este enlace al apartado 11.4 de preferencias de paso de este manual.","rendered":"<p id='frase'>A piloto diestro, no hay mar siniestro.<\/p>\n<h3><a id=\"Footnote_12\"><\/a>El sistema SMSSM \/ GMDSS<\/h3>\n<p><span class=\"dropcap\">L<\/span><br \/>\nas radiocomunicaciones mar\u00edtimas se regulan a trav\u00e9s del\u00a0Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar y\u00a0se basan en un sistema\u00a0global de seguridad mar\u00edtima.<\/p>\n<p>Se trata del denominado \u00abSistema Mundial de Socorro y Seguridad Mar\u00edtimos (SMSSM)\u00bb o GMDSS (del ingl\u00e9s Global Maritime Distress and Safety System).<\/p>\n<p>Dicho convenio obliga al capit\u00e1n de todo buque que, hall\u00e1ndose en la mar, reciba una se\u00f1al que indique que una embarcaci\u00f3n, una aeronave, una embarcaci\u00f3n de supervivencia o una persona se halla en peligro, debe acudir a toda m\u00e1quina en su auxilio, indic\u00e1ndoles que acude a auxiliarlos.<\/p>\n<p>La Direcci\u00f3n General de la Marina Mercante (DGMM) mantiene como obligatoria la escucha permanente en el canal 16 de VHF, tanto para los buques como para las estaciones costeras nacionales.<\/p>\n<p>Paulatinamente se ha ido introduciendo tambi\u00e9n la Llamada Selectiva Digital (LSD) o DSC (del ingl\u00e9s Digital Selective Calling) que constituye una parte integrante del SMSSM y se utiliza principalmente para transmitir las alertas de socorro de los buques y el acuse de recibo correspondiente de las estaciones costeras. Tambi\u00e9n se utiliza para transmitir las alertas de urgencia, seguridad e incluso las llamadas rutinarias.<\/p>\n<p>Para todas estas operaciones se utilizan frecuencias en las bandas de Ondas M\u00e9tricas (VHF), Hectom\u00e9tricas (MF) y Decam\u00e9tricas (HF).\u00a0Para las operaciones de socorro y seguridad se utilizan las frecuencias s\u00edmplex que se indican a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<ul>\n<li>M\u00e9tricas (VHF)\u00a0156,525 MHz (canal 70)<\/li>\n<li>Hectom\u00e9tricas (MF)\u00a02.187,5 KHz<\/li>\n<li>Decam\u00e9tricas (HF)\u00a04.207,5; 6.312; 8.414,5; 12.577 y 16.804,5 KHz<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"pbc-2\"><img decoding=\"async\" alt=\"SMSSM.png\" src=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2014\/12\/SMSSM.png\" class=\"aligncenter\" \/><\/p>\n<p>La DGMM, siguiendo las directrices establecidas por los organismos internacionales competentes, elabor\u00f3 el Real Decreto 1185\/2006, de 16 de octubre, por el que se regulan las radiocomunicaciones mar\u00edtimas a bordo de los buques civiles espa\u00f1oles, comenz\u00f3 la aplicaci\u00f3n de las nuevas normas de radiocomunicaciones para todos los buques y embarcaciones nacionales, entre los que se incluyen tanto aquellos que se dedican a la actividad pesquera como los dedicados a la n\u00e1utica de recreo. De esta forma se asegura que ning\u00fan buque o embarcaci\u00f3n nacional queda excluida del sistema y tiene, asimismo, la oportunidad de hacerse o\u00edr en caso de encontrarse ante una emergencia.<\/p>\n<p class=\"pbc-4\">Zonas mar\u00edtimas del SMSSM y su relaci\u00f3n con las zonas de navegaci\u00f3n de las embarcaciones de recreo<\/p>\n<p>El equipamiento que una embarcaci\u00f3n est\u00e1 obligada a llevar depende de la zona o zonas donde realice sus navegaciones. As\u00ed, una embarcaci\u00f3n que realice navegaciones cercanas a la costa \u00fanicamente deber\u00e1 ir provista de un equipo de VHF. Si el buque navega m\u00e1s all\u00e1 de esa distancia hasta aproximadamente las 200 millas, deber\u00e1 ir provisto tambi\u00e9n de un equipo de Onda Media (MF). Y si se aleja m\u00e1s all\u00e1 de esa distancia, deber\u00e1 ir equipado con un sistema de comunicaciones por sat\u00e9lite de Inmarsat o de un equipo de radiocomunicaciones de Onda Corta (HF).<\/p>\n<p>A efectos del tipo de equipos de radiocomunicaciones que deben llevar los buques, se ha dividido el globo terrestre en cuatro zonas mar\u00edtimas, en funci\u00f3n de la distancia de separaci\u00f3n de la costa y el alcance de los equipos de radiocomunicaciones establecidos en tierra. Estas zonas son:<\/p>\n<p>\u2022 Zona A1: Es el \u00e1rea de cobertura de las estaciones costeras de VHF, con una recepci\u00f3n continua de la alerta de socorro en la frecuencia de LSD de 156,525 MHz (canal 70).<\/p>\n<p>\u2022 Zona A2: Es el \u00e1rea de cobertura de las estaciones costeras de ONDA MEDIA (MF), con una recepci\u00f3n continua de la alerta de socorro en la frecuencia de LSD de 2.187,5 kHz.<\/p>\n<p>\u2022 Zona A3: Es el \u00e1rea de cobertura de las estaciones costeras de ONDA CORTA (HF) con recepci\u00f3n de alertas de socorro en las frecuencias de LSD de 4.207,5-6.312- 8.414,5-12.577-16.804,5 kHz y de las estaciones terrenas de sat\u00e9lites geoestacionarios de INMARSAT, abarcando pr\u00e1cticamente todas las zonas mar\u00edtimas con excepci\u00f3n de los casquetes polares.<\/p>\n<p>\u2022 Zona A4: Comprende las zonas polares, aproximadamente entre las latitudes 70 N y 70 S con cobertura de las estaciones costeras de ONDA CORTA (HF) con recepci\u00f3n de alertas de socorro en las frecuencias de LSD de HF.<\/p>\n<p>A efectos del equipamiento radioel\u00e9ctrico que deban llevar los buques espa\u00f1oles, la administraci\u00f3n espa\u00f1ola, en el art\u00edculo 4 del Real Decreto 1185\/2006, de 16 de octubre (BOE 210, de 1 de noviembre), ha establecido las siguientes zonas mar\u00edtimas:<\/p>\n<p>a. La zona mar\u00edtima comprendida entre cualquier punto del litoral mediterr\u00e1neo y sur peninsulares y los puertos de Ceuta o Melilla, as\u00ed como la zona mar\u00edtima entre islas del archipi\u00e9lago canario o balear, se considera a todos los efectos como zona mar\u00edtima A1.<\/p>\n<p>b. La zona comprendida entre cualquier punto del litoral mediterr\u00e1neo y sur peninsulares o los puertos de Ceuta y Melilla y cualquiera de las islas del archipi\u00e9lago balear, tendr\u00e1 para los buques indicados la consideraci\u00f3n de zona mar\u00edtima A1,<\/p>\n<p>c. La zona norte\/sur de la costa portuguesa se considerar\u00e1 como zona mar\u00edtima A2.<\/p>\n<p>d. La zona comprendida entre cualquier punto de la costa nacional peninsular o insular y los puertos del archipi\u00e9lago canario, as\u00ed como la zona de costa del noroeste africano cuya distancia desde una estaci\u00f3n costera nacional peninsular o insular sea superior a las 150 millas, tendr\u00e1 la consideraci\u00f3n de zona mar\u00edtima A3.<\/p>\n<p class=\"pbc-2\"><img decoding=\"async\" alt=\"ZONAS.png\" src=\"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2014\/12\/ZONAS.png\" class=\"aligncenter\" \/><\/p>\n<h3><a id=\"Footnote_12_1\"><\/a>12. 1. Equipamiento radioel\u00e9ctrico obligatorio<\/h3>\n<p>A estos efectos, las zonas de navegaci\u00f3n referidas a continuaci\u00f3n son las contempladas en el Anexo <a href=\"chapter\/capitulo-14-2-zonas-de-navegacion-de-las-embarcaciones-de-recreo\/#Footnote_14_2\">14. 2. Zonas de navegaci\u00f3n de las embarcaciones de recreo<\/a>.<\/p>\n<p>Las embarcaciones de recreo autorizadas a realizar navegaciones por la zona 1, deber\u00e1n estar provistas, como m\u00ednimo, del siguiente equipamiento radioel\u00e9ctrico:<\/p>\n<p>a. Una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de MF\/HF con LSD o en su lugar una Estaci\u00f3n Terrena de Buque (ETB) de Inmarsat.<\/p>\n<p>b. Una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de VHF con LSD.<\/p>\n<p>c. Una radiobaliza de 406 MHz, de activaci\u00f3n autom\u00e1tica y manual.<\/p>\n<p>d. Un receptor Navtex.<\/p>\n<p>e. Un equipo radiotelef\u00f3nico bidireccional port\u00e1til de VHF.<\/p>\n<p>f. Un respondedor de radar de 9 GHz.<\/p>\n<p>Las embarcaciones autorizadas a realizar navegaciones por la zona 2 deber\u00e1n ir provistas, como m\u00ednimo, del siguiente equipamiento radioel\u00e9ctrico:<\/p>\n<p>a. Una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de VHF con LSD.<\/p>\n<p>b. Una radiobaliza de 406 MHz, de activaci\u00f3n autom\u00e1tica y manual.<\/p>\n<p>c. Un equipo port\u00e1til bidireccional de VHF o un respondedor de radar de 9 GHz<\/p>\n<p>Las embarcaciones autorizadas a realizar navegaciones por la zona 3, deber\u00e1n ir provistas, como m\u00ednimo, del siguiente equipamiento radioel\u00e9ctrico:<\/p>\n<p>a. Una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de VHF con LSD.<\/p>\n<p>b. Una radiobaliza de 406 MHz, de activaci\u00f3n autom\u00e1tica y manual o \u00fanicamente\u00a0manual.<\/p>\n<p>Las embarcaciones autorizadas a realizar navegaciones por la zona 4 deber\u00e1n ir provistas, como m\u00ednimo, de una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de VHF, la cual deber\u00e1 ser apta para utilizar las t\u00e9cnicas de LSD.<\/p>\n<p>Las embarcaciones autorizadas a realizar navegaciones por la zona 5, deber\u00e1n ir provistas de una instalaci\u00f3n radioel\u00e9ctrica de VHF (fija o port\u00e1til). Si la instalaci\u00f3n es de tipo fijo, deber\u00e1 ser con LSD. Si el equipo es port\u00e1til, deber\u00e1 ser v\u00e1lido para cumplir con el SMSSM.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s del equipamiento radioel\u00e9ctrico que les corresponda por el tipo de navegaci\u00f3n que realizan, las embarcaciones que vayan a participar en competiciones deportivas n\u00e1uticas, deber\u00e1n ir provistas de aquellos equipos que sean considerados adecuados a juicio de la DGMM si se trata de regatas transoce\u00e1nicas o de la Capitan\u00eda Mar\u00edtima de Primera en aquellos casos de regatas de \u00e1mbito local o regional, siempre teniendo en cuenta el tipo de regata y la zona por donde vayan a realizar estas navegaciones. Asimismo, la Administraci\u00f3n Mar\u00edtima podr\u00e1 establecer las condiciones de escucha o controles radioel\u00e9ctricos que deben ser utilizados por los participantes.<\/p>\n<h3><a id=\"Footnote_12_2\"><\/a>12. 2. Procedimiento habitual de llamada al club n\u00e1utico por canal 9 de VHF<\/h3>\n<p>El canal 9 es el canal com\u00fanmente utilizado por los clubes n\u00e1uticos para contactar con las embarcaciones de recreo y viceversa. Las comunicaciones en este canal se limitar\u00e1n a las necesarias para el servicio entre estos centros y los usuarios de las embarcaciones que navegan en su \u00e1mbito de cobertura.<\/p>\n<p class=\"pbc-4\">Llamada a un club n\u00e1utico (canal 9) cuando nos encontramos en sus proximidades<\/p>\n<p>Cuando las condiciones para el establecimiento de la comunicaci\u00f3n sean buenas, la llamada puede ser:<\/p>\n<ul>\n<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n llamada (s\u00f3lo UNA vez).<\/li>\n<li>La palabra AQU\u00cd (o DE, utilizando las palabras del c\u00f3digo DELTA ECHO).<\/li>\n<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n que llama (DOS veces).<\/li>\n<\/ul>\n<h3><a id=\"Footnote_12_3\"><\/a><a href=\"chapter\/capitulo-14-2-zonas-de-navegacion-de-las-embarcaciones-de-recreo\/#FNanchor_12_3\">12. 3. Procedimientos en la banda de VHF<\/a><\/h3>\n<p class=\"pbc-4\">Procedimiento general para realizar una llamada a una estaci\u00f3n costera (canal 16)<\/p>\n<p>Cuando una embarcaci\u00f3n llame a una estaci\u00f3n costera utilizando la banda de VHF, realizar\u00e1 la llamada de la siguiente forma:<\/p>\n<ul>\n<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n llamada (TRES veces a lo sumo)<\/li>\n<li>La palabra AQU\u00cd (o DE, utilizando las palabras de c\u00f3digo DELTA ECHO)<\/li>\n<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n que llama (TRES veces a lo sumo).<\/li>\n<\/ul>\n<p>No obstante, cuando las condiciones para el establecimiento de la comunicaci\u00f3n sean buenas, la llamada descrita puede ser reemplazada por:<\/p>\n<ul>\n<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n llamada (s\u00f3lo UNA vez)<\/li>\n<li>La palabra AQU\u00cd (o DE, utilizando las palabras del c\u00f3digo DELTA ECHO)<\/li>\n<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n que llama (DOS veces).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Cuando una estaci\u00f3n de barco llame, en un canal de trabajo, a una estaci\u00f3n costera que atienda m\u00e1s de un canal en Ondas M\u00e9tricas, deber\u00e1 indicar el n\u00famero del canal utilizado para la llamada. Una vez establecido el contacto, la identificaci\u00f3n del barco s\u00f3lo podr\u00e1 transmitirse una sola vez.<\/p>\n<p class=\"pbc-4\">Frecuencia para la llamada<\/p>\n<p>En las bandas comprendidas entre 156 MHz y 174 MHz, las llamadas entre barcos y desde una estaci\u00f3n costera a una estaci\u00f3n de barco procurar\u00e1n hacerse, en general, en\u00a0la frecuencia de 156,800 MHz (canal 16). No obstante, la llamada de una estaci\u00f3n costera a una estaci\u00f3n de barco podr\u00e1 efectuarse en un canal de trabajo o en un canal de dos frecuencias destinado a la llamada.<\/p>\n<p>Excepto en las comunicaciones de socorro, urgencia o seguridad, en que debe utilizarse la frecuencia de 156,800 MHz\u00a0(canal 16), la llamada de una estaci\u00f3n de barco a una estaci\u00f3n costera debe hacerse, en lo posible, en un canal de trabajo o en un canal de llamada de dos frecuencias.<\/p>\n<p class=\"pbc-4\">Respuesta a la llamada<\/p>\n<p>Cuando una estaci\u00f3n de barco debe responder a una llamada efectuada por una estaci\u00f3n costera o por otro barco, transmitir\u00e1 la respuesta a esa llamada de la forma siguiente:<\/p>\n<ul>\n<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n que llama (TRES veces a lo sumo)<\/li>\n<li>La palabra AQU\u00cd (o DE, utilizando las palabras del c\u00f3digo DELTA ECHO)<\/li>\n<li>Se\u00f1al de identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n llamada (TRES veces a lo sumo).<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"pbc-4\">Frecuencia para la respuesta<\/p>\n<p>Cuando una estaci\u00f3n reciba una llamada en la frecuencia de 156,800 MHz\u00a0(canal 16), procurar\u00e1 responder en la misma frecuencia, a no ser que la estaci\u00f3n que llama haya indicado otra frecuencia para la respuesta.<\/p>\n<p class=\"pbc-4\">Indicaci\u00f3n de la frecuencia que debe utilizarse para el tr\u00e1fico<\/p>\n<p>Una vez establecido el contacto entre una estaci\u00f3n costera del servicio de correspondencia p\u00fablica y una estaci\u00f3n de barco, en la frecuencia de 156,800 MHz\u00a0(canal 16)\u00a0o en el canal de llamada de dos frecuencias, ambas estaciones pasar\u00e1n a uno de sus pares de frecuencias normales de trabajo de la estaci\u00f3n costera. La estaci\u00f3n que llama indicar\u00e1 el canal al que se propone pasar.<\/p>\n<p>Establecido el contacto entre dos estaciones de barco en la frecuencia 156,800 MHz\u00a0(canal 16), la estaci\u00f3n que llama procurar\u00e1 indicar el canal de comunicaci\u00f3n entre barcos que propone se utilice para el intercambio del tr\u00e1fico, identific\u00e1ndolo por la frecuencia expresada en MHz o, preferentemente, por su n\u00famero de canal.<\/p>\n<p>No obstante, no es necesario utilizar una frecuencia de trabajo para una breve transmisi\u00f3n, que no exceda de un minuto, siempre que se refiera a la seguridad de la navegaci\u00f3n, y sea importante que todos los barcos que se encuentren en la zona de servicio reciban esta transmisi\u00f3n.<\/p>\n<p>Las estaciones que capten una transmisi\u00f3n concerniente a la seguridad de la navegaci\u00f3n deber\u00e1n escuchar el mensaje hasta que tengan la certidumbre de que no les concierne. Se abstendr\u00e1n de efectuar toda transmisi\u00f3n que pueda perturbar la del mensaje.<\/p>\n<p class=\"pbc-4\">Dificultades en la recepci\u00f3n de las llamadas<\/p>\n<p>Si la estaci\u00f3n llamada se encontrase en la imposibilidad de aceptar el tr\u00e1fico inmediatamente, procurar\u00e1 responder a la llamada en la forma se\u00f1alada anteriormente, a\u00f1adiendo a su respuesta la expresi\u00f3n:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00abEspere &#8230; minutos\u00bb (o AS, utilizando las palabras de c\u00f3digo ALFA SIERRA &#8230; minutos, en caso de dificultades de idioma), indicando en minutos la duraci\u00f3n probable de la espera.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Si esta duraci\u00f3n fuera a exceder de diez minutos, deber\u00e1 indicarse la raz\u00f3n de la espera. En lugar de seguir este procedimiento, la estaci\u00f3n llamada podr\u00e1 dar cuenta, por cualquier medio apropiado, de que no se halla en condiciones de recibir el tr\u00e1fico inmediatamente.<\/p>\n<p>Cuando una estaci\u00f3n reciba una llamada sin tener la seguridad de que le est\u00e1 destinada, no responder\u00e1 hasta que la llamada haya sido repetida y comprendida.<\/p>\n<p>Cuando una estaci\u00f3n reciba una llamada destinada a ella, pero tenga dudas sobre la identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n que llama, responder\u00e1 inmediatamente y pedir\u00e1 a esta \u00faltima que repita su distintivo de llamada o cualquier otra se\u00f1al de identificaci\u00f3n que utilice.<\/p>\n<h3 id=\"heading_id_32\"><a id=\"Footnote_12_4\"><\/a><a href=\"chapter\/capitulo-14-2-zonas-de-navegacion-de-las-embarcaciones-de-recreo\/#FNanchor_12_4\">12. 4. Procedimientos de radiocomunicaci\u00f3n en caso de emergencias<\/a><\/h3>\n<p class=\"pbc-2\">Canal 16 VHF (Voz) &#8211; Canal 70 VHF en Llamada Selectiva Digital (LSD).<\/p>\n<p>Frecuencia 2.182,5 kHz en Onda Media (OM) o en BLU (Banda Lateral \u00danica).<\/p>\n<p>Frecuencia 2.187,5 kHz en LSD.<\/p>\n<p>Utilice siempre los procedimientos internacionales reglamentados para hacer una llamada de socorro. S\u00f3lo as\u00ed tendr\u00e1 la seguridad de que su llamada es escuchada y que ser\u00e1 atendida por los servicios de salvamento o por embarcaciones pr\u00f3ximas que permanecen a la escucha.<\/p>\n<p>Recuerde que la valoraci\u00f3n del tipo de emergencia y su gravedad es responsabilidad del patr\u00f3n de la embarcaci\u00f3n. Las llamadas pueden ser de <b>Socorro &#8211; Urgencia &#8211; Seguridad<\/b>.<\/p>\n<p class=\"pbc-2\">Llamada de Socorro DISTRESS \u2013 MAYDAY<\/p>\n<p>La vida de uno o de todos los miembros de la tripulaci\u00f3n se encuentra en peligro inmediato.<\/p>\n<p>No conf\u00ede exclusivamente en la Llamada Selectiva Digital. Quienes han recibido su llamada de socorro esperan escucharle.<\/p>\n<p>Tiene prioridad absoluta sobre todos los dem\u00e1s tr\u00e1ficos radio. Los buques y embarcaciones en la zona deben acudir en ayuda, acusar recibo e incluso hacer a su vez una llamada MAYDAY \u2013 RELAY (Med\u00e9 \u2013 Rel\u00e9) para garantizar que la llamada es recibida por los servicios de salvamento.<\/p>\n<p>Actuaci\u00f3n si dispone de unos minutos y no necesita abandonar la embarcaci\u00f3n de inmediato:<\/p>\n<p>&#8211; Si su embarcaci\u00f3n est\u00e1 equipada para utilizar el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Mar\u00edtimos (SMSSM), seg\u00fan las zonas de navegaci\u00f3n, pulse brevemente el bot\u00f3n DISTRESS (color rojo) en su equipo de Llamada Selectiva Digital. Se da por hecho que el equipo est\u00e1 sintonizado en la frecuencia o canal adecuados (Canal 70 de VHF \u2013 frecuencia 2.187,5 kHz de OM).<\/p>\n<p>&#8211; La simple pulsaci\u00f3n emite una se\u00f1al de socorro. Si el equipo est\u00e1 conectado con el GPS, enviar\u00e1 su posici\u00f3n. Si el equipo est\u00e1 as\u00ed programado, enviar\u00e1 su identificaci\u00f3n. Si el equipo est\u00e1 puesto en la hora correcta (UTC), enviar\u00e1 la hora exacta de la emisi\u00f3n.<\/p>\n<p>&#8211; En todo caso, la pantalla del equipo le mostrar\u00e1 un men\u00fa con hasta 12 diferentes opciones sobre la \u201cnaturaleza del peligro\u201d (incendio, colisi\u00f3n, v\u00eda de agua, naufragio, sin gobierno, etc.). Tambi\u00e9n le ofrecer\u00e1 la posibilidad de validar o rectificar su posici\u00f3n y la hora<\/p>\n<p>&#8211; Seleccione el dato adecuado en el teclado y valide con la tecla Enter.<\/p>\n<p>&#8211; Pulse el bot\u00f3n DISTRESS otra vez durante al menos 5 segundos. En pantalla aparece el mensaje completo y la alerta se transmitir\u00e1.<\/p>\n<p>Espere un acuse de recibo en el mismo Canal o frecuencia con el que emiti\u00f3 la llamada de socorro. Si tarda en llegar, repita las operaciones anteriores.<\/p>\n<p>Cuando llegue el acuse de recibo, prep\u00e1rese para emitir un MAYDAY de voz por el Canal 16 de VHF.<\/p>\n<p>Seleccione el canal 16 de VHF y diga:<\/p>\n<p>&#8211; MED\u00c9, MED\u00c9, MED\u00c9 (Mayday, Mayday, Mayday).<\/p>\n<p>&#8211; Aqu\u00ed&#8230; (nombre de la embarcaci\u00f3n, o el indicativo de llamada o el MMSI \u2013 repetido tres veces seguidas).<\/p>\n<p>&#8211; Posici\u00f3n&#8230; (diga las coordenadas).<\/p>\n<p>&#8211; Tenemos&#8230; (describa con precisi\u00f3n y concreci\u00f3n la naturaleza del peligro).<\/p>\n<p>&#8211; Pedimos asistencia&#8230; (diga el tipo de asistencia que necesita).<\/p>\n<p>&#8211; A\u00f1adir otra informaci\u00f3n&#8230; (personas a bordo, descripci\u00f3n de la embarcaci\u00f3n,&#8230;).<\/p>\n<p>&#8211; Aqu\u00ed&#8230; (nombre de la embarcaci\u00f3n, o indicativo). TERMINADO.<\/p>\n<p class=\"pbc-2\">Llamada de Urgencia DISTRESS \u2013 PAN-PAN<\/p>\n<p>La embarcaci\u00f3n o una persona se encuentran en dificultades, pero no existe riesgo inmediato para la vida.<\/p>\n<p>Si utiliza LSD, sintonice Canal 70 o 2.187,5 kHz. En el Men\u00fa de llamadas, seleccione \u201cLlamada de Urgencia\u201d. En el submen\u00fa, escoja el destinatario (todas las Estaciones, \u00c1rea geogr\u00e1fica concreta o Estaci\u00f3n determinada).<\/p>\n<p>Para transmisi\u00f3n de voz, seleccione el canal 16 de VHF o frecuencia 2.182 kHz y diga:<\/p>\n<p>&#8211; PAN-PAN PAN-PAN PAN-PAN.<\/p>\n<p>&#8211; Llamada a todas las estaciones (o a una concreta estaci\u00f3n).<\/p>\n<p>&#8211; Aqu\u00ed&#8230; (nombre de la embarcaci\u00f3n, o indicativo de llamada o el MMSI \u2013 repetido tres veces seguidas).<\/p>\n<p>&#8211; Posici\u00f3n&#8230; (diga las coordenadas).<\/p>\n<p>&#8211; Tenemos&#8230; (describa con precisi\u00f3n y concreci\u00f3n la naturaleza del peligro).<\/p>\n<p>&#8211; Pedimos asistencia&#8230; (decir el tipo de asistencia que necesita).<\/p>\n<p>&#8211; A\u00f1adir otra informaci\u00f3n&#8230; (personas a bordo, descripci\u00f3n de la embarcaci\u00f3n,&#8230;).<\/p>\n<p>&#8211; Aqu\u00ed&#8230; (nombre de la embarcaci\u00f3n o indicativo) TERMINADO.<\/p>\n<p class=\"pbc-2\">Llamada de Seguridad DISTRESS \u2013 SECURIT\u00c9.<\/p>\n<p>Informa sobre una amenaza para la seguridad de la navegaci\u00f3n o importante desde el punto de vista meteorol\u00f3gico.<\/p>\n<p>Seleccione \u201cLlamada de Seguridad\u201d y act\u00fae como en caso anterior.\u00a0Diga:<\/p>\n<p>&#8211; SECURIT\u00c9 , SECURIT\u00c9, SECURIT\u00c9.<\/p>\n<p>&#8211; Aqu\u00ed&#8230; (nombre de la embarcaci\u00f3n, o indicativo de llamada o el MMSI \u2013 repetido tres veces seguidas).<\/p>\n<p>&#8211; Paso al Canal (seleccionar un Canal de trabajo para dejar libre el Canal 16 lo antes posible).<\/p>\n<p>&#8211; Aqu\u00ed&#8230; (volver a decir el nombre de su embarcaci\u00f3n).<\/p>\n<p>&#8211; Seleccionar en el equipo el Canal elegido y decir:<\/p>\n<p>&#8211; SECURIT\u00c9 SECURIT\u00c9 SECURIT\u00c9.<\/p>\n<p>&#8211; Aqu\u00ed&#8230; (volver a decir el nombre de su embarcaci\u00f3n).<\/p>\n<p>&#8211; Transmitir el mensaje de Seguridad.<\/p>\n<p>&#8211; Aqu\u00ed&#8230; (volver a decir el nombre de su embarcaci\u00f3n) TERMINADO.<\/p>\n<p>Recuerde que los equipos CB (Banda Ciudadana) no son escuchados por los servicios de salvamento.<\/p>\n<p>Un <a href=\"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/chapter\/capitulo-11-algunos-consejos-e-informaciones-utiles\/#ejemplocruce\">ejemplo de comunicaci\u00f3n en ingl\u00e9s v\u00eda VHF<\/a> con un carguero con el que nos cruzamos puede verse en este enlace al apartado 11.4 de preferencias de paso de este manual.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":14,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-163","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":3,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/163","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/163\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":638,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/163\/revisions\/638"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/3"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/163\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=163"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=163"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=163"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/navegarvela\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=163"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}