{"id":36,"date":"2016-08-26T20:08:27","date_gmt":"2016-08-26T20:08:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/chapter\/licao-4\/"},"modified":"2018-01-16T14:04:21","modified_gmt":"2018-01-16T14:04:21","slug":"licao-4","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/chapter\/licao-4\/","title":{"rendered":"Li\u00e7\u00e3o 4"},"content":{"raw":"\n<div class=\"textbox learning-objectives\">\n<h3 itemprop=\"educationalUse\">Learning Objectives - <em>Objetivos da Li\u00e7\u00e3o<\/em><\/h3>\n<p><strong>Li\u00e7\u00e3o 4<\/strong>&nbsp;presents:<\/p>\n<ul>\n<li>the <strong>possessive<\/strong><strong>&nbsp;adjectives<\/strong><\/li>\n<li><strong>adjectives and adjective use<\/strong><\/li>\n<li><strong>numbers from 10 to 50<\/strong><\/li>\n<li><strong>how to tell time<\/strong><\/li>\n<li><strong>reflexive verbs <\/strong>and <b>placement of reflexive<\/b> <strong>pronouns<\/strong>,<\/li>\n<li>the <strong>immediate future tense<\/strong> (<strong>ir + infinitive<\/strong>)<\/li>\n<li>additional vocabulary.<\/li>\n<\/ul>\n<p>After completing this lesson, the student will be able to:<\/p>\n<ul>\n<li>use <strong>adjectives<\/strong> to indicate possession and to describe nouns.<\/li>\n<li>use <strong>reflexive verbs<\/strong> in the present tense.<\/li>\n<li><strong>tell time<\/strong>.<\/li>\n<li>use the construction&nbsp;<strong>ir +&nbsp;infinitive&nbsp;<\/strong>to express future actions.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<hr>\n<h2>Grammar-&nbsp;Gram\u00e1tica<\/h2>\n<h3>Possessive Adjectives - Os adjetivos possessivos<\/h3>\n<p>The possessive adjectives in Portuguese must agree in gender and number with the noun they modify. Learn the following forms, and study the examples given of the use of the possessive adjectives.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>Masculine<\/strong><\/td>\n<td><strong>Feminine<\/strong><\/td>\n<td><strong>Translation<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>meu, -s<\/strong><\/td>\n<td><strong>minha, -s<\/strong><\/td>\n<td><em>[my]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>seu, -s<\/strong><\/td>\n<td><strong>sua, -s<\/strong><\/td>\n<td><em>[your, his, her]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>nosso, -s<\/strong><\/td>\n<td><strong>nossa, -s<\/strong><\/td>\n<td><em>[our]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>seu, -s<\/strong><\/td>\n<td><strong>sua, -s<\/strong><\/td>\n<td><em>[your, their]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>The definite article is generally used before the possessive adjective.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>o meu<\/strong> amigo&nbsp;<em>[<strong>my<\/strong> friend]<\/em><\/td>\n<td><strong>os meus<\/strong> amigos&nbsp;<em>[<strong>my&nbsp;<\/strong>friends]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>a nossa<\/strong> casa&nbsp;<em>[<strong>our<\/strong> house]<\/em><\/td>\n<td><strong>as<\/strong><b>&nbsp;nossas <\/b>li\u00e7\u00f5es&nbsp;<em>[<strong>our<\/strong>&nbsp;lessons]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>o seu&nbsp;<\/strong>rel\u00f3gio&nbsp;<em>[<strong>his, her, your&nbsp;<\/strong>or&nbsp;<strong>their<\/strong> watch]<\/em><\/td>\n<td><strong>as suas<\/strong> meias&nbsp;<em>[<strong>his, her, your&nbsp;<\/strong>or&nbsp;<strong>their&nbsp;<\/strong>socks]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>The forms&nbsp;<strong>dele, dela, deles, delas<\/strong> are used instead of&nbsp;<strong>seu, sua, seus, suas<\/strong> to clarify possession. The noun is followed by these forms and is preceded by a definite article.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>o vestido&nbsp;<strong>dela<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>her<\/strong> dress]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>a camisa <strong>dele<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>his<\/strong> shirt]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>os sapatos&nbsp;<strong>dela<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>her&nbsp;<\/strong>shoes]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>as meias&nbsp;<strong>dele<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>his&nbsp;<\/strong>socks]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>a casa&nbsp;<strong>deles<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>their<\/strong>&nbsp;house]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>o pai&nbsp;<strong>delas<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>their&nbsp;<\/strong>father]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>os irm\u00e3os&nbsp;<strong>deles<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>their<\/strong> brothers]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>as blusas&nbsp;<strong>delas<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>their<\/strong> blouses]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<h5>4.1 Practice - Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>4.1 A<\/strong>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Answer affirmatively with complete sentences. Use the proper form of the possessive adjective, when appropriate.&nbsp;Observe in the following example:<\/p>\n<p>Voc\u00ea tem o seu jornal?<br>\n-&nbsp;<strong>Tenho<\/strong>, sim. Tenho&nbsp;<strong>o meu<\/strong>&nbsp;jornal.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Voc\u00ea tem a sua revista?<br>\n2. Voc\u00ea gosta do seu quarto?<br>\n3. O Paulo conversa com a sua amiga?<br>\n4. A Marisa telefona para o seu m\u00e9dico?<br>\n5. Voc\u00ea e eu temos camisas novas?<br>\n6. A \u00c2ngela mora com o seu primo?<br>\n7. Voc\u00ea sempre vem de \u00f4nibus?<br>\n8. Voc\u00eas almo\u00e7am com a sua tia todos os dias?<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>4.1 B.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p>[h5p id=\"6\"]<\/p>\n<h3>Adjectives - Os adjetivos<\/h3>\n<p>As you have already noticed, adjectives must agree in gender and number with the noun(s) they modify:<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>o<\/strong>&nbsp;\u00f4nibus amarel<strong>o<\/strong><\/td>\n<td><em>[the yellow bus]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>as<\/strong> cantor<strong>as<\/strong> bonit<strong>as<\/strong><\/td>\n<td><em>[the pretty singers]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>os&nbsp;<\/strong>ator<strong>es<\/strong> famos<strong>os<\/strong><\/td>\n<td><em>[the famous actors]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>as&nbsp;<\/strong>crian\u00e7<strong>as&nbsp;<\/strong>feliz<strong>es<\/strong><\/td>\n<td><em>[the happy children]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>a&nbsp;<\/strong>fam\u00edli<strong>a&nbsp;<\/strong>espanhol<strong>a<\/strong><\/td>\n<td><i>[the Spanish family]<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>os<\/strong> film<strong>es<\/strong> encantador<strong>es<\/strong><\/td>\n<td><em>[the charming films]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Descriptive adjectives generally follow the noun they modify. Descriptive adjectives provide information concerning size, shape, color, appearance, etc.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>a cidade&nbsp;<strong>grande<\/strong><\/td>\n<td><em>[the&nbsp;<strong>big<\/strong> city]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>esse rapaz&nbsp;<strong>alto<\/strong><\/td>\n<td><em>[that&nbsp;<strong>tall&nbsp;<\/strong>boy]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>umas perguntas&nbsp;<strong>dif\u00edceis<\/strong><\/td>\n<td><em>[some&nbsp;<strong>difficult&nbsp;<\/strong>questions]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>os nossos amigos <b>elegantes<\/b><\/td>\n<td><em>[our&nbsp;<strong>elegant&nbsp;<\/strong>friends]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Definite and indefinite articles, demonstrative, interrogative and possessive adjectives, numerals, and adjectives which express an intrinsic characteristic of the noun precede the noun they modify.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>um&nbsp;<\/strong>restaurante italiano<\/td>\n<td><em>[<strong>an<\/strong>&nbsp;Italian restaurant]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>tr<b class=\"b5\">\u00eas<\/b><\/b>&nbsp;homens<\/td>\n<td><em>[<strong>three<\/strong> men]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Que<\/strong> dia \u00e9 hoje?<\/td>\n<td><em>[<strong>What&nbsp;<\/strong>day is it?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>aquela&nbsp;<\/strong>noite<\/td>\n<td><em>[<strong>that<\/strong> night]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>a sua linda&nbsp;<\/strong>cara<\/td>\n<td><em>[<strong>your<\/strong> lovely face]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>In English a noun is often used as an adjective. To render such ideas in Portuguese, it is necessary to use an adjectival phrase:&nbsp;<strong>de +&nbsp;<\/strong>noun.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>um copo&nbsp;<strong>de papel<\/strong><\/td>\n<td><em>[a&nbsp;<strong>paper&nbsp;<\/strong>cup]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>um relo\u01f5io&nbsp;<strong>de pulso<\/strong><\/td>\n<td><em>[a&nbsp;<strong>wrist<\/strong> watch]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>uma aula&nbsp;<strong>de franc<b class=\"b5\">\u00eas<\/b><b class=\"b4\"><\/b><\/strong><\/td>\n<td><em>[a&nbsp;<strong>French&nbsp;<\/strong>class]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>The word&nbsp;<strong>muito&nbsp;<\/strong>can be both an adjective and an adverb in Portuguese.<\/p>\n<p>As an adverb, it is invariable and has only the form&nbsp;<strong>muito.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>N\u00f3s trabalhamos&nbsp;<strong>muito<em>.<\/em><\/strong><\/td>\n<td><em>[We work&nbsp;<strong>a lot<\/strong>.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ela fala&nbsp;<strong>muito <\/strong>bem.<\/td>\n<td><em>[She speaks&nbsp;<strong>very&nbsp;<\/strong>well.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele est\u00e1&nbsp;<strong>muito&nbsp;<\/strong>doente.<\/td>\n<td><em>[He is&nbsp;<strong>very<\/strong> sick.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. In the singular, it is translated as&nbsp;<em>much<\/em>; in the plural, as&nbsp;<em>many<\/em>.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>muito&nbsp;<\/strong>dinheiro<\/td>\n<td><em>[<strong>much<\/strong> or&nbsp;<strong>a lot<\/strong> of money]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>muitos<\/strong> amigos<\/td>\n<td><em>[<strong>many&nbsp;<\/strong>friends]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>muita&nbsp;<\/strong>curiosidade<\/td>\n<td><em>[<strong>much&nbsp;<\/strong>or&nbsp;<strong>a lot&nbsp;<\/strong> of curiosity]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>muitas&nbsp;<\/strong>noites<\/td>\n<td><em>[<strong>many<\/strong> nights]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<h5>4.2 Practice - Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>4.2 A.<\/strong><\/p>\n<p>[h5p id=\"102\"]<\/p>\n<h3><strong>Numbers from 10<\/strong> to 50 - Os n\u00fameros de 10 a 50<\/h3>\n<ul>\n<li>dez <em>[ten]<\/em><\/li>\n<li>onze <i>[eleven]<\/i><\/li>\n<li>doze <em>[twelve]<\/em><\/li>\n<li>treze <em>[thirteen]<\/em><\/li>\n<li>quatorze <em>[fourteen]<\/em><\/li>\n<li>quinze <em>[fifteen]<\/em><\/li>\n<li>dezesseis <em>[sixteen]<\/em><\/li>\n<li>dezessete&nbsp;<em>[seventeen]<\/em><\/li>\n<li>dezoito&nbsp;<em>[eighteen]<\/em><\/li>\n<li>dezenove&nbsp;<em>[nineteen]<\/em><\/li>\n<li>vinte&nbsp;<em>[twenty]<\/em><\/li>\n<li>vinte e um, etc.&nbsp;<em>[twenty-one]<\/em><\/li>\n<li>trinta&nbsp;<em>[thirty]<\/em><\/li>\n<li>quarenta&nbsp;<em>[forty]<\/em><\/li>\n<li>cinquenta&nbsp;<em>[fifty]<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Telling time in Portuguese - As horas<\/h3>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Que horas s\u00e3o?<\/td>\n<td><em>[What time is it?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00c9 uma (hora).<\/td>\n<td><em>[It's one o'clock.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00c9 meio-dia.<\/td>\n<td><em>[It's noon.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o duas (horas), etc.<\/td>\n<td><em>[It's two o'clock.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o tr\u00eas e dez.<\/td>\n<td><em>[It's 3:10.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o oito e quinze.<\/td>\n<td><em>[It's 8:15 (or a quarter after eight.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o nove e meia.<\/td>\n<td><em>[It's 9:30 (or half past nine.)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o dez e trinta.<\/td>\n<td><em>[It's 10:30 (or half past ten.)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o vinte para as quatro.<\/td>\n<td><em>[It's twenty to four.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o quinze para as cinco.<\/td>\n<td><em>[It's a quarter to five.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>The following expressions are used to indicated&nbsp;<strong>A.M.&nbsp;<\/strong> and <b>P.M.:<\/b>&nbsp;<strong>da manh\u00e3, da tarde, da noite.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>S\u00e3o oito horas&nbsp;<strong>da manh\u00e3.&nbsp;<\/strong><\/em><\/td>\n<td><em>[It's 8:00&nbsp;<strong>A.M.<\/strong>]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>S\u00e3o duas horas&nbsp;<strong>da tarde.<\/strong><\/em><\/td>\n<td><em>[It's 2:00&nbsp;<strong>P.M.<\/strong>]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>S\u00e3o nove horas&nbsp;<strong>da noite.<\/strong><\/em><\/td>\n<td><em>[It's 9:00&nbsp;<strong>P.M.<\/strong>]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>To express the word \"at\" in time expressions, when the definite hour is mentioned, it is necessary to use the preposition&nbsp;<strong>a<\/strong> combines with the definite article&nbsp;<strong>a, o&nbsp;<\/strong>and&nbsp;<strong>as.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>O filme come\u00e7a <strong>\u00e0<\/strong> uma hora.<\/td>\n<td><i>[The movie begins&nbsp;<strong>at<\/strong> one o'clock.]<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ela janta&nbsp;<strong>\u00e0s&nbsp;<\/strong>sete horas.<\/td>\n<td><em>[She dines&nbsp;<strong>at&nbsp;<\/strong>seven o'clock.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele almo\u00e7a&nbsp;<strong>ao&nbsp;<\/strong>meio-dia.<\/td>\n<td><em>[He has lunch&nbsp;<strong>at&nbsp;<\/strong>noon.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele se deita&nbsp;<strong>\u00e0&nbsp;<\/strong>meia-noite.<\/td>\n<td><em>[He goes to bed&nbsp;<strong>at&nbsp;<\/strong>midnight.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<h5>4.3 Practice - Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>4.3 A.<\/strong><\/p>\n<p>[h5p id=\"101\"]<\/p>\n<p><strong>4.3 B<\/strong>.&nbsp;Answer each question with a complete sentence. Use the cues to the right in your reply.&nbsp;Observe in the following example:<\/p>\n<p>A que horas o filme come\u00e7a?&nbsp;<strong>7:30 PM<\/strong><br>\n- O filme come\u00e7a&nbsp; \u00e0s sete e meia da noite.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Que horas s\u00e3o agora?&nbsp;<strong>10:45 AM<\/strong><br>\n2. A que horas o jogo come\u00e7a?&nbsp;<strong>1:00 PM<\/strong><br>\n3. A que horas a aula termina?&nbsp;<strong>12:50 PM<\/strong><br>\n4. Quando voc\u00ea vai fazer compras? <strong>A<\/strong><strong>fter 3 PM<\/strong><br>\n5. Quando voc\u00ea vai telefonar para a Ana?&nbsp;<strong>I<\/strong><strong>n the evening<\/strong><br>\n6. A que horas almo\u00e7amos?&nbsp;<strong>N<\/strong><strong>oon<\/strong><br>\n7. A que horas jantamos?&nbsp;<strong>B<\/strong><strong>etween 6 and 7 PM<\/strong><br>\n8. A que horas voc\u00ea vai levantar-se amanh\u00e3?&nbsp;<strong>A<\/strong><strong>fter 8 AM<\/strong><br>\n9. A que horas voc\u00ea vai deitar-se?&nbsp;<strong>A<\/strong><strong>fter midnight<\/strong><br>\n10. Quando eles v\u00e3o partir?&nbsp;<strong>T<\/strong><strong>omorrow afternoon<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<h3>Reflexive Verbs - Os verbos reflexivos<\/h3>\n<p>A verb is called&nbsp;<strong>reflexive&nbsp;<\/strong>when its subject and object are the same. These verbs are always accompanied by a reflexive pronoun which corresponds to the subject of the verb. Examples are:<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>acordar-se<\/b><\/td>\n<td>to wake up<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>banhar-se<\/b><\/td>\n<td>to bathe, take a bath\/shower<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>chamar-se<\/strong><\/td>\n<td>to be named\/called<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>deitar-se<\/strong><\/td>\n<td>to go to bed; to lie down<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>despir-se (dispo)<\/strong><\/td>\n<td>to get undressed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>levantar-se<\/strong><\/td>\n<td>to get up; to rise<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>sentar-se<\/strong><\/td>\n<td>to sit down<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>sentir-se (sinto)<\/strong><\/td>\n<td>to feel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>vestir-se (visto)<\/strong><\/td>\n<td>to get dressed<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>The reflexive pronoun precedes the conjugated verb form when the subject is expressed.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu&nbsp;<strong>me&nbsp;<\/strong>levanto<\/td>\n<td><em>[I get up, I do get up, I am getting up]<\/em><\/td>\n<td>n\u00f3s&nbsp;<strong>nos<\/strong> levantamos<\/td>\n<td><em>[We get up, &nbsp;we do get up, we are getting up]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea&nbsp;<strong>se<\/strong> levanta<\/td>\n<td><em>[You get up, you do get up, &nbsp;you are getting up]<\/em><\/td>\n<td>voc\u00eas&nbsp;<strong>se&nbsp;<\/strong>levantam<\/td>\n<td><em>[You &nbsp;get up, &nbsp;you do get up, you are getting up]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ele\/ela&nbsp;<strong>se&nbsp;<\/strong>\n<p>levanta<\/p><\/td>\n<td><em>[He\/she gets up, he\/she does get up, he\/she is getting up]<\/em><\/td>\n<td>eles\/elas&nbsp;<strong>se<\/strong>\n<p>levantam<\/p><\/td>\n<td><em>[They get up, they do get up, they are getting up]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<h4>Placement of the reflexive pronoun - A coloca\u00e7\u00e3o do pronome reflexivo<\/h4>\n<p>The reflexive pronoun&nbsp;<strong>always precedes&nbsp;<\/strong> the conjugated verb in the negative, interrogative, and in dependent clauses as well.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>N\u00f3s&nbsp;<strong>n\u00e3o nos levantamos<\/strong> cedo.<\/td>\n<td><em>[We&nbsp;<strong>don't get up<\/strong> early.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Voc\u00eas&nbsp;<strong>se sentem&nbsp;<\/strong>cansados?<\/td>\n<td><em>[<strong>Do you feel<\/strong> tired?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele pensa&nbsp;<strong>que se veste<\/strong> bem.<\/td>\n<td><em>[He thinks <b>that he dresses <\/b>well.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>When the reflexive verb is used in the infinitive form after another conjugated verb, the reflexive pronoun can be attached to the infinitive or placed immediately before it.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ele pode sentar-<strong>se<\/strong> ali.<\/td>\n<td><em>[He can sit down there.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele pode&nbsp;<strong>se&nbsp;<\/strong>sentar ali.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vamos levantar-<strong>nos<\/strong> cedo.<\/td>\n<td><em>[We are going to get up early.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vamos&nbsp;<strong>nos&nbsp;<\/strong>levantar cedo.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h5>4.4 Practice - Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>4.4 A.&nbsp;<\/strong>Use the proper reflexive pronoun in each answer.&nbsp;Observe in the following example:<\/p>\n<p>Voc\u00ea&nbsp;<strong>se<\/strong>&nbsp;levanta cedo?<br>\n- Eu&nbsp;<strong>me<\/strong>&nbsp;levanto cedo.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. O Pedro se deita tarde?<br>\n2. A que horas voc\u00ea se deita?<br>\n3. E a que horas voc\u00ea se levanta?<br>\n4. Como voc\u00eas se sentem agora?<br>\n5. N\u00f3s podemos sentar-nos aqui?<br>\n6. Elas pretendem acordar-se cedo?<br>\n7. Por que voc\u00ea se veste depressa?<br>\n8. Quem vai sentar-se perto dele?<br>\n9. Voc\u00ea vai levantar-se \u00e0s sete e meia?<br>\n10. Aquela mo\u00e7a se chama Ana?<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>4.4 B.<\/strong>&nbsp;Answer each question negatively.&nbsp;Observe in the following example:<br>\nPaulo se senta perto da janela?<br>\n-&nbsp;<strong>N\u00e3o<\/strong>, ele&nbsp;<strong>n\u00e3o<\/strong>&nbsp;se senta perto da janela.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Voc\u00eas se preparam para partir?<br>\n2. A Anita e a Cristina se sentem bem?<br>\n3. Voc\u00ea se v\u00ea no espelho?<br>\n4. N\u00f3s temos que deitar-nos cedo todos os dias?<br>\n5. Eu tenho que sentar-me aqui?<br>\n6. Voc\u00ea gosta de levantar-se cedo aos domingos?<br>\n7. Voc\u00ea e esse rapaz se conhecem?<br>\n8. A Anita e seu namorado se telefonam muito?<br>\n9. Os seus parentes se visitam frequentemente?<br>\n10. Os democratas e os republicanos se compreendem?<\/p>\n<\/div>\n<h3>Expressing future action with \"ir\" and present tense verbs - Expressando a\u00e7\u00e3o futura com ir e verbos no presente do indicativo<\/h3>\n<p>As you may have noticed, &nbsp;it is very common to use the verb&nbsp;<strong>ir<\/strong>&nbsp;with infinitive verbs (<strong>ir + infinitive)<\/strong> to express future action.&nbsp;It is the equivalent of the English \"going to\".<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Eu&nbsp;<strong>vou falar<\/strong> com o professor mais tarde.<\/td>\n<td><em>[I'm&nbsp;<strong>going to speak<\/strong> with the professor later.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eles&nbsp;<strong>v\u00e3o dan\u00e7ar<\/strong>?<\/td>\n<td><em>[Are they&nbsp;<strong>going to dance<\/strong>?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Vamos dizer<\/strong> a verdade.<\/td>\n<td><em>[We&nbsp;are<strong> going to tell<\/strong><strong>&nbsp;<\/strong>truth.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>O que voc\u00ea<strong> vai fazer?&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td><em>[What are you&nbsp;<strong>going to do<\/strong><\/em><em>?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>It is also possible to express future action with the present tense of the verb. The context will show that the action is future rather than present or habitual.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Eu&nbsp;<strong>falo<\/strong> com voc\u00ea mais tarde.<\/td>\n<td><em>[I'<strong>ll speak<\/strong> to you later.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eles&nbsp;<strong>viajam&nbsp;<\/strong>amanh\u00e3.<\/td>\n<td><em>[They&nbsp;<strong>will travel<\/strong> tomorrow.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>&nbsp;A minha m\u00e3e&nbsp;<strong>vem<\/strong> \u00e0s oito.<\/td>\n<td>&nbsp;<em>[My mother&nbsp;<strong>is coming<\/strong> at eight.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>To express \"<em>to go\"&nbsp;<\/em>in a future context (i.e. <em>\"I'm going to go\")<\/em>, use the verb&nbsp;<strong>ir<\/strong> in the present tense.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Eu&nbsp;<strong>vou&nbsp;<\/strong>\u00e0 biblioteca amanh\u00e3.<\/td>\n<td><em>[I'm <strong>going to go<\/strong> to the library tomorrow.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>*Eu&nbsp;<strong>vou ir&nbsp;<\/strong>\u00e0 biblioteca amanh\u00e3. <em>[<\/em><em>Isn't gramatically acceptable.]<\/em><\/p>\n<\/div>\n<h5>4.5 Practice - Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>4.5 A.<\/strong><\/p>\n<p>[h5p id=\"119\"]<\/p>\n<p><strong>4.5 B.&nbsp;<\/strong>Determine whether the following sentences that utilize the present tense, are expressing Future or Habitual actions.<\/p>\n<p>[h5p id=\"120\"]<\/p>\n<h2>Vocabulary - Vocabul\u00e1rio<\/h2>\n<ul class=\"multi\">\n<li>o almo\u00e7o <em><em>[lunch]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_001_almo\u00e7o.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>at\u00e9 <em><em>[until; even]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_002_at\u00e9.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>at\u00e9 a <em><em>[as far as]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_003_at\u00e9-a-.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o ator <em><em>[actor]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_004_ator.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a atriz <em><em>[actress]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_005_atriz.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a biblioteca <em><em>[library]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_006_biblioteca.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a bicicleta <em><em>[bicycle]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_007_bicicleta.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o caf\u00e9 da manh\u00e3 <em><em>[breakfast]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_008_caf\u00e9-da-manh\u00e3.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>cansado, -a <em><em>[tired]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_009_cansado.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>castanho, -a <em><em>[brown (eyes and hair)]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_010_castanho.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a companheiro, -a <em><em>[companion]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_011_companheiro.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>companheiro\/a de quarto <em><em>[roommate]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_011_companheiro.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a crian\u00e7a <em><em>[child]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_012_crian\u00e7a.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>elegante <em><em>[elegant, fine]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_014_elegante-.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>encantador, -a <em><em>[enchanting,&nbsp;charming, delightful]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_015_encantador.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o espelho <em><em>[mirror]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_016_espelho.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a fam\u00edlia <em><em>[family]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_017_fam\u00edlia.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>feliz <em><em>[happy]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_018_feliz.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>geralmente <em><em>[generally]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_019_geralmente.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>grande <em><em>[large, great]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_020_grande.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>importante <em><em>[important]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_021_importante.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>juntos, -as<em><em> [together]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_022_juntos.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>lindo, -a <em><em>[gorgeous]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_023_lindo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>louro, -a <em><em>[blond]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_024_louro.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>mais<em><em> [more]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_025_mais.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a meia-hora <em><em>[half-hour]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_026_meia-hora.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a meia-noite <em><em>[midnight]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_027_meia-noite.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o meio-dia <em><em>[noon]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_028_meio-dia.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>menos <em><em>[less, except, minus]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_029_menos.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>moreno, -a <em><em>[dark-complexioned]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_030_moreno.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a namorado\/a <em><em>[boy\/girlfriend]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_031_namorado.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a noivo, -a <em><em>[fianc\u00e9, fianc\u00e9e]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_032_noivo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o \u00f4nibus (os \u00f4nibus) <em><em>[bus]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_033_\u00f4nibus.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>pequeno, -a <em><em>[little, small]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_034_pequeno.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a&nbsp;pol\u00edtico, -a<em><em> [politician]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_035_pol\u00edtico.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a primo, -a <em><em>[cousin]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_036_primo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>pronto, -a<em><em> [ready]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_037_pronto.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o quarto <em><em>[bedroom]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L4_038_quarto.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a resid\u00eancia<em><em> [dormitory]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_039_resid\u00eancia.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o rel\u00f3gio <em><em>[watch, clock]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_040_rel\u00f3gio.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a tio, -a <em><em>[uncle, aunt]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_041_tio.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a televis\u00e3o (-\u00f5es) <em><em>[television]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_042_televis\u00e3o.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a universidade <em><em>[university]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_043_universidade.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a &nbsp;universit\u00e1rio, -a <em><em>[university student]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_044_universit\u00e1rio.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a verdade <em><em>[truth]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_045_verdade.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Verbs - Verbos<\/h3>\n<ul>\n<li>acordar <em><em>[to wake up]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_046_acordar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>almo\u00e7ar<em><em> [to eat lunch, have lunch]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_047_almo\u00e7ar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>assistir (a)<em><em> [to watch, to attend]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_048_assistir.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>assistir televis\u00e3o <em><em>[to watch television]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_049_assistir-televis\u00e3o.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>come\u00e7ar (a)<em><em> [to begin]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_050_come\u00e7ar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>conversar <em><em>[to talk, converse]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_051_conversar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>jantar <em><em>[to have dinner, supper]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_052_jantar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>poder (posso) <em><em>[can\/may, to be able to]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_053_poder.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>pretender <em><em>[to intend]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_054_pretender.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>sentir (sinto) <em><em>[to feel]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_055_sentir.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>sentir muito [<em>to be sorry<\/em>]<\/li>\n<li>terminar <em><em>[to finish, to end]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_056_terminar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>vestir (visto) <em><em>[to dress]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_057_vestir.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Expressions-&nbsp;Express\u00f5es<\/h3>\n<ul>\n<li>A que horas... <em><em>[(At) what time...?]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_058_a-que-horas-1.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>Est\u00e1 certo! <em><em>[Fine!; OK!]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_059_est\u00e1-certo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>Est\u00e1 na hora de (+ inf.) <em><em>[It's time to...]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_060_est\u00e1-na-hora-de.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n\n","rendered":"<div class=\"textbox learning-objectives\">\n<h3 itemprop=\"educationalUse\">Learning Objectives &#8211; <em>Objetivos da Li\u00e7\u00e3o<\/em><\/h3>\n<p><strong>Li\u00e7\u00e3o 4<\/strong>&nbsp;presents:<\/p>\n<ul>\n<li>the <strong>possessive<\/strong><strong>&nbsp;adjectives<\/strong><\/li>\n<li><strong>adjectives and adjective use<\/strong><\/li>\n<li><strong>numbers from 10 to 50<\/strong><\/li>\n<li><strong>how to tell time<\/strong><\/li>\n<li><strong>reflexive verbs <\/strong>and <b>placement of reflexive<\/b> <strong>pronouns<\/strong>,<\/li>\n<li>the <strong>immediate future tense<\/strong> (<strong>ir + infinitive<\/strong>)<\/li>\n<li>additional vocabulary.<\/li>\n<\/ul>\n<p>After completing this lesson, the student will be able to:<\/p>\n<ul>\n<li>use <strong>adjectives<\/strong> to indicate possession and to describe nouns.<\/li>\n<li>use <strong>reflexive verbs<\/strong> in the present tense.<\/li>\n<li><strong>tell time<\/strong>.<\/li>\n<li>use the construction&nbsp;<strong>ir +&nbsp;infinitive&nbsp;<\/strong>to express future actions.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h2>Grammar-&nbsp;Gram\u00e1tica<\/h2>\n<h3>Possessive Adjectives &#8211; Os adjetivos possessivos<\/h3>\n<p>The possessive adjectives in Portuguese must agree in gender and number with the noun they modify. Learn the following forms, and study the examples given of the use of the possessive adjectives.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>Masculine<\/strong><\/td>\n<td><strong>Feminine<\/strong><\/td>\n<td><strong>Translation<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>meu, -s<\/strong><\/td>\n<td><strong>minha, -s<\/strong><\/td>\n<td><em>[my]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>seu, -s<\/strong><\/td>\n<td><strong>sua, -s<\/strong><\/td>\n<td><em>[your, his, her]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>nosso, -s<\/strong><\/td>\n<td><strong>nossa, -s<\/strong><\/td>\n<td><em>[our]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>seu, -s<\/strong><\/td>\n<td><strong>sua, -s<\/strong><\/td>\n<td><em>[your, their]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>The definite article is generally used before the possessive adjective.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>o meu<\/strong> amigo&nbsp;<em>[<strong>my<\/strong> friend]<\/em><\/td>\n<td><strong>os meus<\/strong> amigos&nbsp;<em>[<strong>my&nbsp;<\/strong>friends]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>a nossa<\/strong> casa&nbsp;<em>[<strong>our<\/strong> house]<\/em><\/td>\n<td><strong>as<\/strong><b>&nbsp;nossas <\/b>li\u00e7\u00f5es&nbsp;<em>[<strong>our<\/strong>&nbsp;lessons]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>o seu&nbsp;<\/strong>rel\u00f3gio&nbsp;<em>[<strong>his, her, your&nbsp;<\/strong>or&nbsp;<strong>their<\/strong> watch]<\/em><\/td>\n<td><strong>as suas<\/strong> meias&nbsp;<em>[<strong>his, her, your&nbsp;<\/strong>or&nbsp;<strong>their&nbsp;<\/strong>socks]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>The forms&nbsp;<strong>dele, dela, deles, delas<\/strong> are used instead of&nbsp;<strong>seu, sua, seus, suas<\/strong> to clarify possession. The noun is followed by these forms and is preceded by a definite article.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>o vestido&nbsp;<strong>dela<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>her<\/strong> dress]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>a camisa <strong>dele<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>his<\/strong> shirt]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>os sapatos&nbsp;<strong>dela<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>her&nbsp;<\/strong>shoes]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>as meias&nbsp;<strong>dele<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>his&nbsp;<\/strong>socks]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>a casa&nbsp;<strong>deles<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>their<\/strong>&nbsp;house]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>o pai&nbsp;<strong>delas<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>their&nbsp;<\/strong>father]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>os irm\u00e3os&nbsp;<strong>deles<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>their<\/strong> brothers]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>as blusas&nbsp;<strong>delas<\/strong><\/td>\n<td><em>[<strong>their<\/strong> blouses]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<h5>4.1 Practice &#8211; Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>4.1 A<\/strong>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Answer affirmatively with complete sentences. Use the proper form of the possessive adjective, when appropriate.&nbsp;Observe in the following example:<\/p>\n<p>Voc\u00ea tem o seu jornal?<br \/>\n&#8211;&nbsp;<strong>Tenho<\/strong>, sim. Tenho&nbsp;<strong>o meu<\/strong>&nbsp;jornal.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Voc\u00ea tem a sua revista?<br \/>\n2. Voc\u00ea gosta do seu quarto?<br \/>\n3. O Paulo conversa com a sua amiga?<br \/>\n4. A Marisa telefona para o seu m\u00e9dico?<br \/>\n5. Voc\u00ea e eu temos camisas novas?<br \/>\n6. A \u00c2ngela mora com o seu primo?<br \/>\n7. Voc\u00ea sempre vem de \u00f4nibus?<br \/>\n8. Voc\u00eas almo\u00e7am com a sua tia todos os dias?<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>4.1 B.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<h3>Adjectives &#8211; Os adjetivos<\/h3>\n<p>As you have already noticed, adjectives must agree in gender and number with the noun(s) they modify:<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>o<\/strong>&nbsp;\u00f4nibus amarel<strong>o<\/strong><\/td>\n<td><em>[the yellow bus]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>as<\/strong> cantor<strong>as<\/strong> bonit<strong>as<\/strong><\/td>\n<td><em>[the pretty singers]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>os&nbsp;<\/strong>ator<strong>es<\/strong> famos<strong>os<\/strong><\/td>\n<td><em>[the famous actors]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>as&nbsp;<\/strong>crian\u00e7<strong>as&nbsp;<\/strong>feliz<strong>es<\/strong><\/td>\n<td><em>[the happy children]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>a&nbsp;<\/strong>fam\u00edli<strong>a&nbsp;<\/strong>espanhol<strong>a<\/strong><\/td>\n<td><i>[the Spanish family]<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>os<\/strong> film<strong>es<\/strong> encantador<strong>es<\/strong><\/td>\n<td><em>[the charming films]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Descriptive adjectives generally follow the noun they modify. Descriptive adjectives provide information concerning size, shape, color, appearance, etc.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>a cidade&nbsp;<strong>grande<\/strong><\/td>\n<td><em>[the&nbsp;<strong>big<\/strong> city]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>esse rapaz&nbsp;<strong>alto<\/strong><\/td>\n<td><em>[that&nbsp;<strong>tall&nbsp;<\/strong>boy]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>umas perguntas&nbsp;<strong>dif\u00edceis<\/strong><\/td>\n<td><em>[some&nbsp;<strong>difficult&nbsp;<\/strong>questions]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>os nossos amigos <b>elegantes<\/b><\/td>\n<td><em>[our&nbsp;<strong>elegant&nbsp;<\/strong>friends]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Definite and indefinite articles, demonstrative, interrogative and possessive adjectives, numerals, and adjectives which express an intrinsic characteristic of the noun precede the noun they modify.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>um&nbsp;<\/strong>restaurante italiano<\/td>\n<td><em>[<strong>an<\/strong>&nbsp;Italian restaurant]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>tr<b class=\"b5\">\u00eas<\/b><\/b>&nbsp;homens<\/td>\n<td><em>[<strong>three<\/strong> men]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Que<\/strong> dia \u00e9 hoje?<\/td>\n<td><em>[<strong>What&nbsp;<\/strong>day is it?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>aquela&nbsp;<\/strong>noite<\/td>\n<td><em>[<strong>that<\/strong> night]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>a sua linda&nbsp;<\/strong>cara<\/td>\n<td><em>[<strong>your<\/strong> lovely face]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>In English a noun is often used as an adjective. To render such ideas in Portuguese, it is necessary to use an adjectival phrase:&nbsp;<strong>de +&nbsp;<\/strong>noun.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>um copo&nbsp;<strong>de papel<\/strong><\/td>\n<td><em>[a&nbsp;<strong>paper&nbsp;<\/strong>cup]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>um relo\u01f5io&nbsp;<strong>de pulso<\/strong><\/td>\n<td><em>[a&nbsp;<strong>wrist<\/strong> watch]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>uma aula&nbsp;<strong>de franc<b class=\"b5\">\u00eas<\/b><b class=\"b4\"><\/b><\/strong><\/td>\n<td><em>[a&nbsp;<strong>French&nbsp;<\/strong>class]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>The word&nbsp;<strong>muito&nbsp;<\/strong>can be both an adjective and an adverb in Portuguese.<\/p>\n<p>As an adverb, it is invariable and has only the form&nbsp;<strong>muito.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>N\u00f3s trabalhamos&nbsp;<strong>muito<em>.<\/em><\/strong><\/td>\n<td><em>[We work&nbsp;<strong>a lot<\/strong>.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ela fala&nbsp;<strong>muito <\/strong>bem.<\/td>\n<td><em>[She speaks&nbsp;<strong>very&nbsp;<\/strong>well.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele est\u00e1&nbsp;<strong>muito&nbsp;<\/strong>doente.<\/td>\n<td><em>[He is&nbsp;<strong>very<\/strong> sick.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. In the singular, it is translated as&nbsp;<em>much<\/em>; in the plural, as&nbsp;<em>many<\/em>.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>muito&nbsp;<\/strong>dinheiro<\/td>\n<td><em>[<strong>much<\/strong> or&nbsp;<strong>a lot<\/strong> of money]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>muitos<\/strong> amigos<\/td>\n<td><em>[<strong>many&nbsp;<\/strong>friends]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>muita&nbsp;<\/strong>curiosidade<\/td>\n<td><em>[<strong>much&nbsp;<\/strong>or&nbsp;<strong>a lot&nbsp;<\/strong> of curiosity]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>muitas&nbsp;<\/strong>noites<\/td>\n<td><em>[<strong>many<\/strong> nights]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<h5>4.2 Practice &#8211; Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>4.2 A.<\/strong><\/p>\n<h3><strong>Numbers from 10<\/strong> to 50 &#8211; Os n\u00fameros de 10 a 50<\/h3>\n<ul>\n<li>dez <em>[ten]<\/em><\/li>\n<li>onze <i>[eleven]<\/i><\/li>\n<li>doze <em>[twelve]<\/em><\/li>\n<li>treze <em>[thirteen]<\/em><\/li>\n<li>quatorze <em>[fourteen]<\/em><\/li>\n<li>quinze <em>[fifteen]<\/em><\/li>\n<li>dezesseis <em>[sixteen]<\/em><\/li>\n<li>dezessete&nbsp;<em>[seventeen]<\/em><\/li>\n<li>dezoito&nbsp;<em>[eighteen]<\/em><\/li>\n<li>dezenove&nbsp;<em>[nineteen]<\/em><\/li>\n<li>vinte&nbsp;<em>[twenty]<\/em><\/li>\n<li>vinte e um, etc.&nbsp;<em>[twenty-one]<\/em><\/li>\n<li>trinta&nbsp;<em>[thirty]<\/em><\/li>\n<li>quarenta&nbsp;<em>[forty]<\/em><\/li>\n<li>cinquenta&nbsp;<em>[fifty]<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Telling time in Portuguese &#8211; As horas<\/h3>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Que horas s\u00e3o?<\/td>\n<td><em>[What time is it?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00c9 uma (hora).<\/td>\n<td><em>[It&#8217;s one o&#8217;clock.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00c9 meio-dia.<\/td>\n<td><em>[It&#8217;s noon.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o duas (horas), etc.<\/td>\n<td><em>[It&#8217;s two o&#8217;clock.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o tr\u00eas e dez.<\/td>\n<td><em>[It&#8217;s 3:10.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o oito e quinze.<\/td>\n<td><em>[It&#8217;s 8:15 (or a quarter after eight.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o nove e meia.<\/td>\n<td><em>[It&#8217;s 9:30 (or half past nine.)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o dez e trinta.<\/td>\n<td><em>[It&#8217;s 10:30 (or half past ten.)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o vinte para as quatro.<\/td>\n<td><em>[It&#8217;s twenty to four.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e3o quinze para as cinco.<\/td>\n<td><em>[It&#8217;s a quarter to five.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>The following expressions are used to indicated&nbsp;<strong>A.M.&nbsp;<\/strong> and <b>P.M.:<\/b>&nbsp;<strong>da manh\u00e3, da tarde, da noite.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>S\u00e3o oito horas&nbsp;<strong>da manh\u00e3.&nbsp;<\/strong><\/em><\/td>\n<td><em>[It&#8217;s 8:00&nbsp;<strong>A.M.<\/strong>]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>S\u00e3o duas horas&nbsp;<strong>da tarde.<\/strong><\/em><\/td>\n<td><em>[It&#8217;s 2:00&nbsp;<strong>P.M.<\/strong>]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>S\u00e3o nove horas&nbsp;<strong>da noite.<\/strong><\/em><\/td>\n<td><em>[It&#8217;s 9:00&nbsp;<strong>P.M.<\/strong>]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>To express the word &#8220;at&#8221; in time expressions, when the definite hour is mentioned, it is necessary to use the preposition&nbsp;<strong>a<\/strong> combines with the definite article&nbsp;<strong>a, o&nbsp;<\/strong>and&nbsp;<strong>as.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>O filme come\u00e7a <strong>\u00e0<\/strong> uma hora.<\/td>\n<td><i>[The movie begins&nbsp;<strong>at<\/strong> one o&#8217;clock.]<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ela janta&nbsp;<strong>\u00e0s&nbsp;<\/strong>sete horas.<\/td>\n<td><em>[She dines&nbsp;<strong>at&nbsp;<\/strong>seven o&#8217;clock.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele almo\u00e7a&nbsp;<strong>ao&nbsp;<\/strong>meio-dia.<\/td>\n<td><em>[He has lunch&nbsp;<strong>at&nbsp;<\/strong>noon.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele se deita&nbsp;<strong>\u00e0&nbsp;<\/strong>meia-noite.<\/td>\n<td><em>[He goes to bed&nbsp;<strong>at&nbsp;<\/strong>midnight.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<h5>4.3 Practice &#8211; Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>4.3 A.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.3 B<\/strong>.&nbsp;Answer each question with a complete sentence. Use the cues to the right in your reply.&nbsp;Observe in the following example:<\/p>\n<p>A que horas o filme come\u00e7a?&nbsp;<strong>7:30 PM<\/strong><br \/>\n&#8211; O filme come\u00e7a&nbsp; \u00e0s sete e meia da noite.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Que horas s\u00e3o agora?&nbsp;<strong>10:45 AM<\/strong><br \/>\n2. A que horas o jogo come\u00e7a?&nbsp;<strong>1:00 PM<\/strong><br \/>\n3. A que horas a aula termina?&nbsp;<strong>12:50 PM<\/strong><br \/>\n4. Quando voc\u00ea vai fazer compras? <strong>A<\/strong><strong>fter 3 PM<\/strong><br \/>\n5. Quando voc\u00ea vai telefonar para a Ana?&nbsp;<strong>I<\/strong><strong>n the evening<\/strong><br \/>\n6. A que horas almo\u00e7amos?&nbsp;<strong>N<\/strong><strong>oon<\/strong><br \/>\n7. A que horas jantamos?&nbsp;<strong>B<\/strong><strong>etween 6 and 7 PM<\/strong><br \/>\n8. A que horas voc\u00ea vai levantar-se amanh\u00e3?&nbsp;<strong>A<\/strong><strong>fter 8 AM<\/strong><br \/>\n9. A que horas voc\u00ea vai deitar-se?&nbsp;<strong>A<\/strong><strong>fter midnight<\/strong><br \/>\n10. Quando eles v\u00e3o partir?&nbsp;<strong>T<\/strong><strong>omorrow afternoon<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<h3>Reflexive Verbs &#8211; Os verbos reflexivos<\/h3>\n<p>A verb is called&nbsp;<strong>reflexive&nbsp;<\/strong>when its subject and object are the same. These verbs are always accompanied by a reflexive pronoun which corresponds to the subject of the verb. Examples are:<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>acordar-se<\/b><\/td>\n<td>to wake up<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>banhar-se<\/b><\/td>\n<td>to bathe, take a bath\/shower<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>chamar-se<\/strong><\/td>\n<td>to be named\/called<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>deitar-se<\/strong><\/td>\n<td>to go to bed; to lie down<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>despir-se (dispo)<\/strong><\/td>\n<td>to get undressed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>levantar-se<\/strong><\/td>\n<td>to get up; to rise<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>sentar-se<\/strong><\/td>\n<td>to sit down<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>sentir-se (sinto)<\/strong><\/td>\n<td>to feel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>vestir-se (visto)<\/strong><\/td>\n<td>to get dressed<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>The reflexive pronoun precedes the conjugated verb form when the subject is expressed.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu&nbsp;<strong>me&nbsp;<\/strong>levanto<\/td>\n<td><em>[I get up, I do get up, I am getting up]<\/em><\/td>\n<td>n\u00f3s&nbsp;<strong>nos<\/strong> levantamos<\/td>\n<td><em>[We get up, &nbsp;we do get up, we are getting up]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea&nbsp;<strong>se<\/strong> levanta<\/td>\n<td><em>[You get up, you do get up, &nbsp;you are getting up]<\/em><\/td>\n<td>voc\u00eas&nbsp;<strong>se&nbsp;<\/strong>levantam<\/td>\n<td><em>[You &nbsp;get up, &nbsp;you do get up, you are getting up]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ele\/ela&nbsp;<strong>se&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p>levanta<\/p>\n<\/td>\n<td><em>[He\/she gets up, he\/she does get up, he\/she is getting up]<\/em><\/td>\n<td>eles\/elas&nbsp;<strong>se<\/strong><\/p>\n<p>levantam<\/p>\n<\/td>\n<td><em>[They get up, they do get up, they are getting up]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<h4>Placement of the reflexive pronoun &#8211; A coloca\u00e7\u00e3o do pronome reflexivo<\/h4>\n<p>The reflexive pronoun&nbsp;<strong>always precedes&nbsp;<\/strong> the conjugated verb in the negative, interrogative, and in dependent clauses as well.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>N\u00f3s&nbsp;<strong>n\u00e3o nos levantamos<\/strong> cedo.<\/td>\n<td><em>[We&nbsp;<strong>don&#8217;t get up<\/strong> early.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Voc\u00eas&nbsp;<strong>se sentem&nbsp;<\/strong>cansados?<\/td>\n<td><em>[<strong>Do you feel<\/strong> tired?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele pensa&nbsp;<strong>que se veste<\/strong> bem.<\/td>\n<td><em>[He thinks <b>that he dresses <\/b>well.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>When the reflexive verb is used in the infinitive form after another conjugated verb, the reflexive pronoun can be attached to the infinitive or placed immediately before it.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ele pode sentar-<strong>se<\/strong> ali.<\/td>\n<td><em>[He can sit down there.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele pode&nbsp;<strong>se&nbsp;<\/strong>sentar ali.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vamos levantar-<strong>nos<\/strong> cedo.<\/td>\n<td><em>[We are going to get up early.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vamos&nbsp;<strong>nos&nbsp;<\/strong>levantar cedo.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h5>4.4 Practice &#8211; Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>4.4 A.&nbsp;<\/strong>Use the proper reflexive pronoun in each answer.&nbsp;Observe in the following example:<\/p>\n<p>Voc\u00ea&nbsp;<strong>se<\/strong>&nbsp;levanta cedo?<br \/>\n&#8211; Eu&nbsp;<strong>me<\/strong>&nbsp;levanto cedo.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. O Pedro se deita tarde?<br \/>\n2. A que horas voc\u00ea se deita?<br \/>\n3. E a que horas voc\u00ea se levanta?<br \/>\n4. Como voc\u00eas se sentem agora?<br \/>\n5. N\u00f3s podemos sentar-nos aqui?<br \/>\n6. Elas pretendem acordar-se cedo?<br \/>\n7. Por que voc\u00ea se veste depressa?<br \/>\n8. Quem vai sentar-se perto dele?<br \/>\n9. Voc\u00ea vai levantar-se \u00e0s sete e meia?<br \/>\n10. Aquela mo\u00e7a se chama Ana?<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>4.4 B.<\/strong>&nbsp;Answer each question negatively.&nbsp;Observe in the following example:<br \/>\nPaulo se senta perto da janela?<br \/>\n&#8211;&nbsp;<strong>N\u00e3o<\/strong>, ele&nbsp;<strong>n\u00e3o<\/strong>&nbsp;se senta perto da janela.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Voc\u00eas se preparam para partir?<br \/>\n2. A Anita e a Cristina se sentem bem?<br \/>\n3. Voc\u00ea se v\u00ea no espelho?<br \/>\n4. N\u00f3s temos que deitar-nos cedo todos os dias?<br \/>\n5. Eu tenho que sentar-me aqui?<br \/>\n6. Voc\u00ea gosta de levantar-se cedo aos domingos?<br \/>\n7. Voc\u00ea e esse rapaz se conhecem?<br \/>\n8. A Anita e seu namorado se telefonam muito?<br \/>\n9. Os seus parentes se visitam frequentemente?<br \/>\n10. Os democratas e os republicanos se compreendem?<\/p>\n<\/div>\n<h3>Expressing future action with &#8220;ir&#8221; and present tense verbs &#8211; Expressando a\u00e7\u00e3o futura com ir e verbos no presente do indicativo<\/h3>\n<p>As you may have noticed, &nbsp;it is very common to use the verb&nbsp;<strong>ir<\/strong>&nbsp;with infinitive verbs (<strong>ir + infinitive)<\/strong> to express future action.&nbsp;It is the equivalent of the English &#8220;going to&#8221;.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Eu&nbsp;<strong>vou falar<\/strong> com o professor mais tarde.<\/td>\n<td><em>[I&#8217;m&nbsp;<strong>going to speak<\/strong> with the professor later.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eles&nbsp;<strong>v\u00e3o dan\u00e7ar<\/strong>?<\/td>\n<td><em>[Are they&nbsp;<strong>going to dance<\/strong>?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Vamos dizer<\/strong> a verdade.<\/td>\n<td><em>[We&nbsp;are<strong> going to tell<\/strong><strong>&nbsp;<\/strong>truth.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>O que voc\u00ea<strong> vai fazer?&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td><em>[What are you&nbsp;<strong>going to do<\/strong><\/em><em>?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>It is also possible to express future action with the present tense of the verb. The context will show that the action is future rather than present or habitual.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Eu&nbsp;<strong>falo<\/strong> com voc\u00ea mais tarde.<\/td>\n<td><em>[I&#8217;<strong>ll speak<\/strong> to you later.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eles&nbsp;<strong>viajam&nbsp;<\/strong>amanh\u00e3.<\/td>\n<td><em>[They&nbsp;<strong>will travel<\/strong> tomorrow.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>&nbsp;A minha m\u00e3e&nbsp;<strong>vem<\/strong> \u00e0s oito.<\/td>\n<td>&nbsp;<em>[My mother&nbsp;<strong>is coming<\/strong> at eight.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>To express &#8220;<em>to go&#8221;&nbsp;<\/em>in a future context (i.e. <em>&#8220;I&#8217;m going to go&#8221;)<\/em>, use the verb&nbsp;<strong>ir<\/strong> in the present tense.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Eu&nbsp;<strong>vou&nbsp;<\/strong>\u00e0 biblioteca amanh\u00e3.<\/td>\n<td><em>[I&#8217;m <strong>going to go<\/strong> to the library tomorrow.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>*Eu&nbsp;<strong>vou ir&nbsp;<\/strong>\u00e0 biblioteca amanh\u00e3. <em>[<\/em><em>Isn&#8217;t gramatically acceptable.]<\/em><\/p>\n<\/div>\n<h5>4.5 Practice &#8211; Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>4.5 A.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.5 B.&nbsp;<\/strong>Determine whether the following sentences that utilize the present tense, are expressing Future or Habitual actions.<\/p>\n<h2>Vocabulary &#8211; Vocabul\u00e1rio<\/h2>\n<ul class=\"multi\">\n<li>o almo\u00e7o <em><em>[lunch]&nbsp;<\/em><\/em><!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');<\/script><![endif]--><br \/>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_001_almo\u00e7o.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_001_almo\u00e7o.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_001_almo\u00e7o.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>at\u00e9 <em><em>[until; even]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_002_at\u00e9.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_002_at\u00e9.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_002_at\u00e9.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>at\u00e9 a <em><em>[as far as]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-3\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_003_at\u00e9-a-.mp3?_=3\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_003_at\u00e9-a-.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_003_at\u00e9-a-.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o ator <em><em>[actor]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-4\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_004_ator.mp3?_=4\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_004_ator.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_004_ator.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a atriz <em><em>[actress]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-5\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_005_atriz.mp3?_=5\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_005_atriz.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_005_atriz.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a biblioteca <em><em>[library]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-6\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_006_biblioteca.mp3?_=6\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_006_biblioteca.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_006_biblioteca.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a bicicleta <em><em>[bicycle]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-7\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_007_bicicleta.mp3?_=7\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_007_bicicleta.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_007_bicicleta.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o caf\u00e9 da manh\u00e3 <em><em>[breakfast]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-8\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_008_caf\u00e9-da-manh\u00e3.mp3?_=8\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_008_caf\u00e9-da-manh\u00e3.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_008_caf\u00e9-da-manh\u00e3.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>cansado, -a <em><em>[tired]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-9\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_009_cansado.mp3?_=9\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_009_cansado.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_009_cansado.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>castanho, -a <em><em>[brown (eyes and hair)]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-10\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_010_castanho.mp3?_=10\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_010_castanho.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_010_castanho.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a companheiro, -a <em><em>[companion]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-11\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_011_companheiro.mp3?_=11\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_011_companheiro.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_011_companheiro.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>companheiro\/a de quarto <em><em>[roommate]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-12\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_011_companheiro.mp3?_=12\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_011_companheiro.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_011_companheiro.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a crian\u00e7a <em><em>[child]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-13\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_012_crian\u00e7a.mp3?_=13\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_012_crian\u00e7a.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_012_crian\u00e7a.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>elegante <em><em>[elegant, fine]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-14\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_014_elegante-.mp3?_=14\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_014_elegante-.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_014_elegante-.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>encantador, -a <em><em>[enchanting,&nbsp;charming, delightful]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-15\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_015_encantador.mp3?_=15\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_015_encantador.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_015_encantador.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o espelho <em><em>[mirror]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-16\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_016_espelho.mp3?_=16\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_016_espelho.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_016_espelho.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a fam\u00edlia <em><em>[family]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-17\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_017_fam\u00edlia.mp3?_=17\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_017_fam\u00edlia.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_017_fam\u00edlia.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>feliz <em><em>[happy]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-18\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_018_feliz.mp3?_=18\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_018_feliz.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_018_feliz.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>geralmente <em><em>[generally]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-19\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_019_geralmente.mp3?_=19\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_019_geralmente.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_019_geralmente.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>grande <em><em>[large, great]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-20\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_020_grande.mp3?_=20\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_020_grande.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_020_grande.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>importante <em><em>[important]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-21\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_021_importante.mp3?_=21\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_021_importante.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_021_importante.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>juntos, -as<em><em> [together]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-22\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_022_juntos.mp3?_=22\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_022_juntos.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_022_juntos.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>lindo, -a <em><em>[gorgeous]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-23\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_023_lindo.mp3?_=23\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_023_lindo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_023_lindo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>louro, -a <em><em>[blond]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-24\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_024_louro.mp3?_=24\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_024_louro.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_024_louro.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>mais<em><em> [more]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-25\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_025_mais.mp3?_=25\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_025_mais.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_025_mais.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a meia-hora <em><em>[half-hour]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-26\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_026_meia-hora.mp3?_=26\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_026_meia-hora.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_026_meia-hora.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a meia-noite <em><em>[midnight]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-27\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_027_meia-noite.mp3?_=27\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_027_meia-noite.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_027_meia-noite.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o meio-dia <em><em>[noon]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-28\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_028_meio-dia.mp3?_=28\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_028_meio-dia.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_028_meio-dia.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>menos <em><em>[less, except, minus]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-29\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_029_menos.mp3?_=29\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_029_menos.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_029_menos.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>moreno, -a <em><em>[dark-complexioned]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-30\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_030_moreno.mp3?_=30\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_030_moreno.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_030_moreno.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a namorado\/a <em><em>[boy\/girlfriend]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-31\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_031_namorado.mp3?_=31\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_031_namorado.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_031_namorado.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a noivo, -a <em><em>[fianc\u00e9, fianc\u00e9e]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-32\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_032_noivo.mp3?_=32\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_032_noivo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_032_noivo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o \u00f4nibus (os \u00f4nibus) <em><em>[bus]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-33\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_033_\u00f4nibus.mp3?_=33\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_033_\u00f4nibus.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_033_\u00f4nibus.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>pequeno, -a <em><em>[little, small]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-34\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_034_pequeno.mp3?_=34\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_034_pequeno.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_034_pequeno.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a&nbsp;pol\u00edtico, -a<em><em> [politician]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-35\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_035_pol\u00edtico.mp3?_=35\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_035_pol\u00edtico.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_035_pol\u00edtico.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a primo, -a <em><em>[cousin]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-36\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_036_primo.mp3?_=36\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_036_primo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_036_primo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>pronto, -a<em><em> [ready]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-37\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_037_pronto.mp3?_=37\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_037_pronto.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_037_pronto.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o quarto <em><em>[bedroom]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-38\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L4_038_quarto.mp3?_=38\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L4_038_quarto.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L4_038_quarto.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a resid\u00eancia<em><em> [dormitory]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-39\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_039_resid\u00eancia.mp3?_=39\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_039_resid\u00eancia.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_039_resid\u00eancia.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o rel\u00f3gio <em><em>[watch, clock]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-40\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_040_rel\u00f3gio.mp3?_=40\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_040_rel\u00f3gio.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_040_rel\u00f3gio.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a tio, -a <em><em>[uncle, aunt]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-41\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_041_tio.mp3?_=41\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_041_tio.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_041_tio.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a televis\u00e3o (-\u00f5es) <em><em>[television]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-42\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_042_televis\u00e3o.mp3?_=42\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_042_televis\u00e3o.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_042_televis\u00e3o.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a universidade <em><em>[university]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-43\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_043_universidade.mp3?_=43\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_043_universidade.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_043_universidade.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a &nbsp;universit\u00e1rio, -a <em><em>[university student]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-44\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_044_universit\u00e1rio.mp3?_=44\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_044_universit\u00e1rio.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_044_universit\u00e1rio.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a verdade <em><em>[truth]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-45\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_045_verdade.mp3?_=45\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_045_verdade.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_045_verdade.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Verbs &#8211; Verbos<\/h3>\n<ul>\n<li>acordar <em><em>[to wake up]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-46\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_046_acordar.mp3?_=46\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_046_acordar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_046_acordar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>almo\u00e7ar<em><em> [to eat lunch, have lunch]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-47\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_047_almo\u00e7ar.mp3?_=47\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_047_almo\u00e7ar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_047_almo\u00e7ar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>assistir (a)<em><em> [to watch, to attend]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-48\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_048_assistir.mp3?_=48\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_048_assistir.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_048_assistir.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>assistir televis\u00e3o <em><em>[to watch television]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-49\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_049_assistir-televis\u00e3o.mp3?_=49\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_049_assistir-televis\u00e3o.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_049_assistir-televis\u00e3o.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>come\u00e7ar (a)<em><em> [to begin]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-50\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_050_come\u00e7ar.mp3?_=50\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_050_come\u00e7ar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_050_come\u00e7ar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>conversar <em><em>[to talk, converse]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-51\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_051_conversar.mp3?_=51\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_051_conversar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_051_conversar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>jantar <em><em>[to have dinner, supper]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-52\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_052_jantar.mp3?_=52\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_052_jantar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_052_jantar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>poder (posso) <em><em>[can\/may, to be able to]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-53\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_053_poder.mp3?_=53\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_053_poder.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_053_poder.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>pretender <em><em>[to intend]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-54\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_054_pretender.mp3?_=54\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_054_pretender.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_054_pretender.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>sentir (sinto) <em><em>[to feel]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-55\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_055_sentir.mp3?_=55\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_055_sentir.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_055_sentir.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>sentir muito [<em>to be sorry<\/em>]<\/li>\n<li>terminar <em><em>[to finish, to end]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-56\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_056_terminar.mp3?_=56\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_056_terminar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_056_terminar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>vestir (visto) <em><em>[to dress]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-57\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_057_vestir.mp3?_=57\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_057_vestir.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_057_vestir.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Expressions-&nbsp;Express\u00f5es<\/h3>\n<ul>\n<li>A que horas&#8230; <em><em>[(At) what time&#8230;?]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-58\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_058_a-que-horas-1.mp3?_=58\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_058_a-que-horas-1.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_058_a-que-horas-1.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>Est\u00e1 certo! <em><em>[Fine!; OK!]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-59\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_059_est\u00e1-certo.mp3?_=59\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_059_est\u00e1-certo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_059_est\u00e1-certo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>Est\u00e1 na hora de (+ inf.) <em><em>[It&#8217;s time to&#8230;]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-36-60\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_060_est\u00e1-na-hora-de.mp3?_=60\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_060_est\u00e1-na-hora-de.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L04_060_est\u00e1-na-hora-de.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":1,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-36","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":23,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/36","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/36\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":37,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/36\/revisions\/37"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/23"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/36\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=36"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=36"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=36"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}