{"id":92,"date":"2016-08-26T20:08:05","date_gmt":"2016-08-26T20:08:05","guid":{"rendered":"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/chapter\/licao-18\/"},"modified":"2018-01-16T14:04:25","modified_gmt":"2018-01-16T14:04:25","slug":"licao-18","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/chapter\/licao-18\/","title":{"rendered":"Li\u00e7\u00e3o 18"},"content":{"raw":"\n<div>\n<div class=\"textbox learning-objectives\">\n<h3 itemprop=\"educationalUse\">Lesson Objectives- Objetivos da Li\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p><strong>Li\u00e7\u00e3o 18<\/strong>&nbsp;presents:<\/p>\n<ul>\n<li>the usage differences between the common prepositions&nbsp;<strong>por&nbsp;<\/strong>and&nbsp;<strong>para<\/strong>,<\/li>\n<li><strong>idiomatic expressions&nbsp;<\/strong>with the verb&nbsp;<strong>fazer&nbsp;<\/strong>and<\/li>\n<li><strong>food vocabulary<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>After completing this lesson, the student will be able to:<\/p>\n<ul>\n<li>recognize the differences between, and produce forms of the prepositions&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;and&nbsp;<strong>para<\/strong>.<\/li>\n<li>utilize common idiomatic expressions with the verb&nbsp;<strong>fazer<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<hr>\n<h2>Grammar -&nbsp;Gram\u00e1tica<\/h2>\n<h3>Por vs. Para<\/h3>\n<p>The multiple meanings of the prepositions&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;and&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>and the many expressions in which they appear warrant a more detailed presentation than has been given to other prepositions. The most common uses of these prepositions are given below. Some of the more important expressions with&nbsp;<strong>por&nbsp;<\/strong>and&nbsp;<strong>para<\/strong>&nbsp;are included in the vocabulary section of this lesson.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>PARA<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[to, in order to, for the purpose of]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Estudamos&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>aprender.<\/td>\n<td><em>[We study&nbsp;<b>to&nbsp;<\/b>learn.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele trabalha&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>ganhar dinheiro.<\/td>\n<td><em>[He works&nbsp;<strong>in order to<\/strong>&nbsp;earn money.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[to (destination)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ele foi&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>o Brasil.<\/td>\n<td><em>[He went&nbsp;<strong>to&nbsp;<\/strong>Brazil.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vamos&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>a biblioteca.<\/td>\n<td><em>[Let's go&nbsp;<strong>to&nbsp;<\/strong>the library.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for, destined for, for the benefit of]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Este presente \u00e9&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>minha m\u00e3e.<\/td>\n<td><em>[This present is&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;my mother.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00f3s fizemos isso&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>eles.<\/td>\n<td><em>[We did this&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;them.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for (deadline)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Este trabalho \u00e9&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>amanh\u00e3.<\/td>\n<td><em>[This paper is&nbsp;<strong>for\/due<\/strong>&nbsp;tomorrow.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Quero tudo pronto&nbsp;<b>para&nbsp;<\/b>s\u00e1bado.<\/td>\n<td><em>[I want everything ready&nbsp;<strong>for\/by&nbsp;<\/strong>Saturday.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[about to (to express idea of imminence)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>O concerto estava&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>come\u00e7ar.<\/td>\n<td><em>[The concert was&nbsp;<strong>about to<\/strong>&nbsp;begin.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[to express viewpoint or implicit comparison]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>Para&nbsp;<\/strong>eles, tudo era dif\u00edcil demais.<\/td>\n<td><em>[<strong>For<\/strong>&nbsp;them, everything was too difficult.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Para<\/strong>&nbsp;um jogador de basquete, ele n\u00e3o \u00e9 muito alto.<\/td>\n<td><em>[<b>For<\/b>&nbsp;a&nbsp;basketball player, he isn't very tall.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>POR<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for, in exchange for]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Troquei a camisa&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;outra menor.<\/td>\n<td><em>[I exchanged the shirt&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;a smaller one.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Paguei oitenta d\u00f3lares&nbsp;<strong>pelos<\/strong>&nbsp;sapatos.<\/td>\n<td><em>[I paid $80.00&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;the shoes.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Muito obrigada&nbsp;<strong>pelo<\/strong>&nbsp;presente.<\/td>\n<td><em>[Thanks a lot&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;the present.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for (in expressions indicating duration of time)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Digo-lhe isto&nbsp;<strong>pela<\/strong>&nbsp;\u00falltima vez.<\/td>\n<td><em>[I'm telling you this&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;the last time.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Por<\/strong>&nbsp;duas horas ficamos \u00e0 espera deles.<\/td>\n<td><em>[<strong>For&nbsp;<\/strong>two hours we waited&nbsp;for&nbsp;them.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for, on account of, because&nbsp;of]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>N\u00e3o o fiz&nbsp;<strong>por&nbsp;<\/strong>falta de tempo.<\/td>\n<td><em>[I didn't do it&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;lack of time.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Por&nbsp;<\/strong>isso, eu n\u00e3o fui.<\/td>\n<td><em>[<strong>For<\/strong>&nbsp;that reason, I didn't go.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Por<\/strong>&nbsp;causa dela, n\u00f3s n\u00e3o fomos.<\/td>\n<td><em>[<strong>Because<\/strong>&nbsp;of&nbsp;her, we didn't go.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for (in place of)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>[Eu pagarei&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;voc\u00ea&nbsp;porque voc\u00ea&nbsp;est\u00e1 sem dinheiro.]<\/td>\n<td><em>[I'll pay&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;you because you have no money.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[at about, around (with expressions of time)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Chegamos l\u00e1&nbsp;<strong>pelas<\/strong>&nbsp;sete horas.<\/td>\n<td><em>[We arrived&nbsp;<strong>at about<\/strong>&nbsp;seven o'clock.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[around, by, through, along (with expressions of direction, location, or manner)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>N\u00e3o vejo ningu\u00e9m&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;aqui.<\/td>\n<td><em>[I don't see anyone&nbsp;<strong>around<\/strong>&nbsp;here.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Caminhava&nbsp;<strong>pela<\/strong>&nbsp;praia sozinho.<\/td>\n<td><em>[He walked&nbsp;<strong>along<\/strong>&nbsp;the beach alone.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>O&nbsp;ladr\u00e3o entrou&nbsp;<strong>pela<\/strong>&nbsp;janela.<\/td>\n<td><em>[The thief entered&nbsp;<strong>through<\/strong>&nbsp;the window.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vou mandar o pacote&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;via a\u00e9rea.<\/td>\n<td><em>[I'll send the package&nbsp;<strong>via<\/strong>&nbsp;airmail.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[per, every, a, by (in expressions of distribution)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Tome seis p\u00edlulas&nbsp;<strong>por&nbsp;<\/strong>dia.<\/td>\n<td><em>[Take six pills&nbsp;<b>a\/per<\/b>&nbsp;day.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Conta as moedas uma&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;uma.<\/td>\n<td><em>[He counts the coins one&nbsp;<strong>by<\/strong>&nbsp;one.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[by (in passive voice constructions)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>A carta foi escrita&nbsp;<strong>pelo<\/strong>&nbsp;Roberto.<\/td>\n<td><em>[The letter was written&nbsp;<strong>by&nbsp;<\/strong>Robert.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[because (of), for]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>Por<\/strong>&nbsp;nevar tanto, a cal\u00e7ada estava escorregadia.<\/td>\n<td><em>[<strong>Because<\/strong>&nbsp;it snowed so much, the sidewalk was slippery.]&nbsp;<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Por&nbsp;<\/strong>beber tanto vinho, eu tenho ressaca.<\/td>\n<td><em>[<b>For&nbsp;<\/b>having drank so much wine, I have a hangover.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h4>Expressions with por and para - Express\u00f5es com por e para<\/h4>\n<ul class=\"multi\">\n<li>Para j\u00e1&nbsp;<em>[now; right away]<\/em><\/li>\n<li>Para sempre<em>&nbsp;[always; forever]<\/em><\/li>\n<li>Estar para<em>&nbsp;[to be about to]<\/em><\/li>\n<li>Fica para depois (amanh\u00e3, s\u00e1bado, etc.)<em>&nbsp;[Let it go until later (tomorrow, Saturday, etc.)]<\/em><\/li>\n<li>Por acaso<em>&nbsp;[by chance]<\/em><\/li>\n<li>Por enquanto&nbsp;<em>[for now]<\/em><\/li>\n<li>Por exemplo<em>&nbsp;[for example]<\/em><\/li>\n<li>Por favor<em>&nbsp;[please]<\/em><\/li>\n<li>Por fim<em>&nbsp;[finally]<\/em><\/li>\n<li>Por isso&nbsp;<em>[for that reason; therefore]<\/em><\/li>\n<li>Pelo\/ao menos&nbsp;<em>[at least]<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h5>18.1 Pratice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>18.1 A.<\/strong><\/p>\n<p>[h5p id=\"52\"]<\/p>\n<p><strong>18.1 B.&nbsp;<\/strong>Responda \u00e0s perguntas usando&nbsp;<em>por<\/em>&nbsp;ou&nbsp;<em>para<\/em>&nbsp;segundo o modelo:<\/p>\n<p>Voc\u00ea&nbsp;mandou a carta? Sim, eu mandei por mensageiro.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Voc\u00ea j\u00e1&nbsp;treinou muito? (duas horas)<br>\n2. Gilberto levou a cerveja? (casa)<br>\n3. O&nbsp;menino vai andar? (a praia)<br>\n4. S\u00edlvio sempre comprava presentes? (sua m\u00e3e)<br>\n5. Todo mundo vai? (o Rio)<br>\n6. Seus primos estiveram no Brasil? (um&nbsp;ano)<br>\n7. O&nbsp;trabalho ser\u00e1 terminado? (Jo\u00e3o Alberto)<br>\n8. Tudo tem que estar pronto? (domingo)<\/p>\n<\/div>\n<h3>Idiomatic expressions with&nbsp;<em>fazer<\/em>&nbsp;- Express\u00f5es idiom\u00e1ticas com fazer<\/h3>\n<\/div>\n<div>\n<ul class=\"multi\">\n<li>fazer anos&nbsp;<em>[to have a birthday]<\/em><\/li>\n<li>fazer... anos&nbsp;<em>[to be... years old]<\/em><\/li>\n<li>fazer perguntas&nbsp;<em>[to ask questions]<\/em><\/li>\n<li>fazer uma viagem<em>&nbsp;[to take a trip]<\/em><\/li>\n<li>fazer caso (de)&nbsp;<em>[to pay attention, show,&nbsp;regard]<\/em><\/li>\n<li>fazer a chamada&nbsp;<em>[to call roll]<\/em><\/li>\n<li>fazer a(s) mala(s)&nbsp;<em>[to pack]<\/em><\/li>\n<li>fazer a barba<em>&nbsp;[to shave]<\/em><\/li>\n<li>fazer de conta que<em>&nbsp;[to pretend, make believe that]<\/em><\/li>\n<li>fazer compras<em>&nbsp;[to go shopping]<\/em><\/li>\n<li>fazer tro\u00e7a de<em>&nbsp;[to make fun of]<\/em><\/li>\n<li>fazer pouco de<em>&nbsp;[to belittle]<\/em><\/li>\n<li>fazer dieta\/regime&nbsp;<em>[to diet]<\/em><\/li>\n<li>fazer frio\/calor&nbsp;<em>[to be cold\/hot (weather)]<\/em><\/li>\n<li>fazer as pazes&nbsp;<em>[to make peace, make up]<\/em><\/li>\n<li>N\u00e3o faz mal<em>&nbsp;[Never mind; It doesn't matter]<\/em><\/li>\n<li>Tanto faz<em>&nbsp;[Either one is fine]<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Quando&nbsp;\u00e9 que&nbsp;ele faz anos?\n<p>-Vai fazer vinte anos no dia 12.<\/p><\/td>\n<td><em>[When is his birthday?]<\/em>\n<p><em>[-He's going to be twenty on the 12th of this month.]<\/em><\/p><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ningu\u00e9m faz caso disso.<\/td>\n<td><em>[No one pays attention to that.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eles fazem pouco caso do que o pol\u00edtico diz.<\/td>\n<td><em>[They show little regard for what the politician says.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Antes de come\u00e7ar a aula, o professor fez a chamada.<\/td>\n<td><em>[Before beginning the class, the teacher called the roll.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Quando eu era pequena, fazia de conta que era a Mulher Maravilha.<\/td>\n<td><em>[When I was little, I used to pretend I was Wonder Woman.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Neste show fazem tro\u00e7a do vice-presidente.<\/td>\n<td><em>[They make fun of the vice-president on this show.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00e3o fa\u00e7a pouco dele!<\/td>\n<td><em>[Don't belittle him!]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele sofre do f\u00edgado e&nbsp;tem&nbsp;que fazer dieta.<\/td>\n<td><em>[He has liver trouble and has to diet.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ela quer perder 5 kilos e est\u00e1&nbsp;fazendo regime.<\/td>\n<td><em>[She wants to lose 10 lbs. and is on a diet.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00e3o tive tempo para fazer as compras.\n<p>-N\u00e3o faz mal. Pode fazer amanh\u00e3.<\/p><\/td>\n<td><em>[I didn't have time to go shopping.]<\/em>\n<p><em>[-Never mind. You can do it tomorrow.]<\/em><\/p><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Voc\u00ea&nbsp; quer vinho branco ou vinho tinto?\n<p>-Tanto faz.<\/p><\/td>\n<td><em>[Do you want white wine or red wine?]<\/em>\n<p><em>[-Either one is fine.]<\/em><\/p><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h5>18.2 Practice - Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>18.2 A.<\/strong>&nbsp;Substitua a express\u00e3o em ingl\u00eas pela forma correta em&nbsp;portugu\u00eas:<\/p>\n<p>[h5p id=\"83\"]<\/p>\n<p><strong>18.2 B.&nbsp;<\/strong>Responda em&nbsp;portugu\u00eas, segundo o modelo:<\/p>\n<p>O jornalista sempre faz perguntas indiscretas?<br>\n- Faz, o jornalista sempre faz perguntas indiscretas.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Voc\u00ea&nbsp;vai fazer as malas hoje de noite?<br>\n2. Seu namorado fez a barba antes de sair?<br>\n3. Cristina faz uma viagem todo ver\u00e3o?<br>\n4. O&nbsp;Eduardo vai fazer 24 anos em abril?<br>\n5. Voc\u00eas fizeram compras ontem&nbsp;\u00e0&nbsp;tarde?<br>\n6. Voc\u00ea&nbsp;gosta de ficar em casa quando faz frio l\u00e1&nbsp;fora?<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>18.2 C.&nbsp;<\/strong>Responda \u00e0s perguntas usando as sugest\u00f5es dadas&nbsp;\u00e0&nbsp;direita:<\/p>\n<p>Por que ela est\u00e1&nbsp;chorando?&nbsp;<strong>B<\/strong><strong>ecause I made fun of her<\/strong><br>\n- Ela est\u00e1&nbsp;chorando&nbsp;<strong>porque eu fiz tro\u00e7a dela<\/strong>.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>Voc\u00ea quer caf\u00e9&nbsp;ou ch\u00e1?<strong>&nbsp;Either one is fine<\/strong><br>\nN\u00e3o tem mais leite. Quer que eu v\u00e1&nbsp;comprar?&nbsp;<strong>Never mind.<\/strong><br>\nQue tempo fez ontem?&nbsp;<strong>It was very hot.<\/strong><br>\nO&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;preciso fazer antes de viajar?&nbsp;<strong>T<\/strong><strong>o pack.<\/strong><br>\nO&nbsp;que a Elisete fez para ficar t\u00e3o magra?&nbsp;<strong>She went on a diet.<\/strong><br>\nPor que Ana est\u00e1&nbsp;furiosa?&nbsp;<strong>Her boss showed no regard for her ideas.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<p>In Portuguese,&nbsp;<strong>cantar os&nbsp;parab\u00e9ns&nbsp;<\/strong>means to sing the song \"Happy Birthday.\" The lyrics are as follows.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>\"Parab\u00e9ns a voc\u00ea\" - Happy Birthday to You<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Parab\u00e9ns a voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Nesta data querida<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Muitas felicidades<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Muitos anos de vida<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h2>Vocabulary - Vocabul\u00e1rio<\/h2>\n<h3>Comidas - Food<\/h3>\n<h4>Frutas-&nbsp;Fruit<\/h4>\n<ul class=\"multi\">\n<li>o&nbsp;abacate&nbsp;<em><em>[avocado]<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_004_abacate.mp3\"][\/audio]\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p><\/li>\n<li>o&nbsp;abacaxi&nbsp;<em><em>[pineapple]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_005_abacaxi.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a amora&nbsp;<em><em>[blackberry]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_006_amora.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a banana&nbsp;<em><em>[banana]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_007_banana.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;caju&nbsp;<em><em>[cashew fruit]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_008_caju.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o coco&nbsp;<em><em>[coconut]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_009_coco.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;goiaba&nbsp;<em><em>[guava]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_010_goiaba.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;laranja&nbsp;<em><em>[orange]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_011_laranja.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o lim\u00e3o&nbsp;<em><em>[lemon, lime]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_012_lima\u0303o.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;ma\u00e7\u00e3&nbsp;<em><em>[apple]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_013_mac\u0327a\u0303.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;mam\u00e3o&nbsp;<em>[<\/em><em><em>papaya]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_014_mama\u0303o.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;manga&nbsp;<em><em>[mango]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_015_manga.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;mel\u00e3o&nbsp;<em><em>[melon]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_016_mela\u0303o.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;melancia&nbsp;<em><em>[watermelon]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L15_017_melancia-1.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;morango&nbsp;<em><em>[strawberry]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_017_morango.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o p\u00eassego&nbsp;<em><em>[peach]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_018_pe\u0302ssego.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;uva&nbsp;<em><em>[grape]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_019_uva.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<\/ul>\n<h4>Vegetables - Legumes e verduras<\/h4>\n<ul class=\"multi\">\n<li>a&nbsp;ab\u00f3bora&nbsp;<em><em>[pumpkin, squash]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_021_abo\u0301bora.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o aipo&nbsp;<em><em>[celery]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_022_aipo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;alface&nbsp;<em><em>[lettuce]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_023_alface.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;alho&nbsp;<em><em>[garlic]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_024_alho.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a batata (doce)&nbsp;<em>[(<\/em><i><i>sweet) potato]&nbsp;<\/i><\/i>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_025_batata-doce.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>os br\u00f3colis&nbsp;<em><em>[brocoli]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_026_bro\u0301colis.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;cebola&nbsp;<em><em>[onion]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_027_cebola.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;cenoura&nbsp;<em><em>[carrot]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_028_cenoura.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;chuchu&nbsp;<em><em>[chayote squash]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_029_chuchu.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o cogumelo&nbsp;<em><em>[mushroom]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_030_cogumelo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;couve&nbsp;<em><em>[kale, cabbage]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_031_couve.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a couve-de-bruxelas&nbsp;<em><em>[brussel sprouts]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_032_couve-de-bruxelas.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a couve-flor&nbsp;<i><i>[cauliflower]&nbsp;<\/i><\/i>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_033_couve-flor.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>as&nbsp;ervilhas&nbsp;<em><em>[peas]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_034_ervilhas.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;palmito&nbsp;<em><em>[hearts of palm]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_035_palmito.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;pepino&nbsp;<em><em>[cucumber]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_036_pepino.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;tomate&nbsp;<em><em>[tomato]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_037_tomate.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<\/ul>\n<h4>Sobremesas-&nbsp;Desserts<\/h4>\n<ul class=\"multi\">\n<li>o arroz doce&nbsp;<em><em>[rice pudding]<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_039_arroz-doce.mp3\"][\/audio]\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p><\/li>\n<li>o biscoito&nbsp;<em>[<\/em><em><em>cookie]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_040_biscoito.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o bolo&nbsp;<em><em>[cake]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_041_bolo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o brigadeiro&nbsp;<i><i>[Brazilian chocolate truffle]&nbsp;<\/i><\/i>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_042_brigadeiro.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o doce de leite&nbsp;<em><em>[dulce de leche, sweet caramel paste]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_043_doce-de-leite.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>goiabada e queijo, \"Romeu e Julieta\"&nbsp;<em><em>[guava jelly and cheese]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_044_goiabada-e-queijo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o pudim&nbsp;<em><em>[pudding]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_046_pudim.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a torta&nbsp;<em><em>[pie]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_047_torta.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Additional Vocabulary - Vocabul\u00e1rio adicional<\/h3>\n<ul class=\"multi\">\n<li>azedo, -a&nbsp;<em><em>[ sour]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_049_azedo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o brinde<em><em>&nbsp;[toast]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_050_brinde.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o ch\u00e1&nbsp;<em><em>[tea]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_051_cha\u0301.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a convidado, -a&nbsp;<em><em>[guest]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_052_convidado.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>doce&nbsp;<em>[sweet]<\/em><\/li>\n<li>a fatia<em>&nbsp;[slice]<\/em><\/li>\n<li>forte<em>&nbsp;[strong]<\/em><\/li>\n<li>fraco, -a&nbsp;<em>[weak]<\/em><\/li>\n<li>maduro, -a&nbsp;<em>[ripe, mature]<\/em><\/li>\n<li>a mala&nbsp;<em>[suitcase]<\/em><\/li>\n<li>a moeda&nbsp;<em>[coin, currency]<\/em><\/li>\n<li>a nota<em>&nbsp;[bill; note; grade]<\/em><\/li>\n<li>a pimenta<em>&nbsp;[pepper]<\/em><\/li>\n<li>os parab\u00e9ns&nbsp;<em>[congratulations]<\/em><\/li>\n<li>a receita&nbsp;<em>[recipe; prescription]<\/em><\/li>\n<li>o refrigerante&nbsp;<em>[soft drink]<\/em><\/li>\n<li>o sal&nbsp;<em>[salt]<\/em><\/li>\n<li>salgado, -a&nbsp;<em>[salty]<\/em><\/li>\n<li>a surpresa<em>&nbsp;[surprise]<\/em><\/li>\n<li>a vela&nbsp;<em>[candle]<\/em><\/li>\n<li>a velinha&nbsp;<em>[birthday candle]<\/em><\/li>\n<li>verde&nbsp;<em>[green; not ripe]<\/em><\/li>\n<li>o &nbsp;vinho<em>&nbsp;[wine]<\/em><\/li>\n<li>o vinho branco&nbsp;<em>[white wine]<\/em><\/li>\n<li>o vinho tinto<em>&nbsp;[red wine]<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Verbs - Verbos<\/h3>\n<ul class=\"multi\">\n<li>cantar parab\u00e9ns<em>&nbsp;[to sing \"Happy Birthday\"]<\/em><\/li>\n<li>festejar<em>&nbsp;[to celebrate]<\/em><\/li>\n<li>planejar<em>&nbsp;[to plan]<\/em><\/li>\n<li>reunir-se&nbsp;<em>[to get together]<\/em><\/li>\n<li>sofrer (de)<em>&nbsp;[to suffer (from)]<\/em><\/li>\n<li>soprar&nbsp;<em>[to blow]<\/em><\/li>\n<li>surpreender&nbsp;<em>[to surprise]<\/em><\/li>\n<li>surpreender-se&nbsp;<em>[to be surprised]<\/em><\/li>\n<li>temperar&nbsp;<em>[to season]<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h5>18.3 Practice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>18.3 D.&nbsp;<\/strong>Reescreva as seguintes ora\u00e7\u00f5es, come\u00e7ando com<strong>&nbsp;a gente duvida que<\/strong>:<\/p>\n<p>Marta vir\u00e1&nbsp;amanh\u00e3.&nbsp;<strong>A gente duvida que<\/strong>&nbsp;Marta venha amanh\u00e3.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. O exame&nbsp;\u00e9&nbsp;f\u00e1cil.<br>\n2. H\u00e1&nbsp;morangos suficientes para a torta.<br>\n3. O Lu\u00eds pode encontrar chuchu naquele mercado.<br>\n4. Todos se re\u00fanem para o anivers\u00e1rio da av\u00f3.<br>\n5. Eles se amam para sempre.<br>\n6. As frutas est\u00e3o maduras.<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>18.3 E.&nbsp;<\/strong>Escreva em portugu\u00eas:<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Let's go shopping Thursday night!<br>\n2. Don't pay attention to that sign.<br>\n3. When I make kale, I season it with garlic, salt and pepper.<br>\n4. Do you prefer red wine or white wine with Italian food?<br>\n6. Give me another piece of birthday cake please.<br>\n7. Would you like a slice of melon or pudding for dessert?<br>\n8. I was about to leave when you called.<br>\n9. Is this going to go on forever?<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n","rendered":"<div>\n<div class=\"textbox learning-objectives\">\n<h3 itemprop=\"educationalUse\">Lesson Objectives- Objetivos da Li\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p><strong>Li\u00e7\u00e3o 18<\/strong>&nbsp;presents:<\/p>\n<ul>\n<li>the usage differences between the common prepositions&nbsp;<strong>por&nbsp;<\/strong>and&nbsp;<strong>para<\/strong>,<\/li>\n<li><strong>idiomatic expressions&nbsp;<\/strong>with the verb&nbsp;<strong>fazer&nbsp;<\/strong>and<\/li>\n<li><strong>food vocabulary<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>After completing this lesson, the student will be able to:<\/p>\n<ul>\n<li>recognize the differences between, and produce forms of the prepositions&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;and&nbsp;<strong>para<\/strong>.<\/li>\n<li>utilize common idiomatic expressions with the verb&nbsp;<strong>fazer<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h2>Grammar &#8211;&nbsp;Gram\u00e1tica<\/h2>\n<h3>Por vs. Para<\/h3>\n<p>The multiple meanings of the prepositions&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;and&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>and the many expressions in which they appear warrant a more detailed presentation than has been given to other prepositions. The most common uses of these prepositions are given below. Some of the more important expressions with&nbsp;<strong>por&nbsp;<\/strong>and&nbsp;<strong>para<\/strong>&nbsp;are included in the vocabulary section of this lesson.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>PARA<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[to, in order to, for the purpose of]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Estudamos&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>aprender.<\/td>\n<td><em>[We study&nbsp;<b>to&nbsp;<\/b>learn.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele trabalha&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>ganhar dinheiro.<\/td>\n<td><em>[He works&nbsp;<strong>in order to<\/strong>&nbsp;earn money.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[to (destination)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ele foi&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>o Brasil.<\/td>\n<td><em>[He went&nbsp;<strong>to&nbsp;<\/strong>Brazil.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vamos&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>a biblioteca.<\/td>\n<td><em>[Let&#8217;s go&nbsp;<strong>to&nbsp;<\/strong>the library.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for, destined for, for the benefit of]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Este presente \u00e9&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>minha m\u00e3e.<\/td>\n<td><em>[This present is&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;my mother.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00f3s fizemos isso&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>eles.<\/td>\n<td><em>[We did this&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;them.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for (deadline)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Este trabalho \u00e9&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>amanh\u00e3.<\/td>\n<td><em>[This paper is&nbsp;<strong>for\/due<\/strong>&nbsp;tomorrow.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Quero tudo pronto&nbsp;<b>para&nbsp;<\/b>s\u00e1bado.<\/td>\n<td><em>[I want everything ready&nbsp;<strong>for\/by&nbsp;<\/strong>Saturday.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[about to (to express idea of imminence)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>O concerto estava&nbsp;<strong>para&nbsp;<\/strong>come\u00e7ar.<\/td>\n<td><em>[The concert was&nbsp;<strong>about to<\/strong>&nbsp;begin.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[to express viewpoint or implicit comparison]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>Para&nbsp;<\/strong>eles, tudo era dif\u00edcil demais.<\/td>\n<td><em>[<strong>For<\/strong>&nbsp;them, everything was too difficult.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Para<\/strong>&nbsp;um jogador de basquete, ele n\u00e3o \u00e9 muito alto.<\/td>\n<td><em>[<b>For<\/b>&nbsp;a&nbsp;basketball player, he isn&#8217;t very tall.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>POR<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for, in exchange for]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Troquei a camisa&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;outra menor.<\/td>\n<td><em>[I exchanged the shirt&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;a smaller one.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Paguei oitenta d\u00f3lares&nbsp;<strong>pelos<\/strong>&nbsp;sapatos.<\/td>\n<td><em>[I paid $80.00&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;the shoes.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Muito obrigada&nbsp;<strong>pelo<\/strong>&nbsp;presente.<\/td>\n<td><em>[Thanks a lot&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;the present.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for (in expressions indicating duration of time)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Digo-lhe isto&nbsp;<strong>pela<\/strong>&nbsp;\u00falltima vez.<\/td>\n<td><em>[I&#8217;m telling you this&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;the last time.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Por<\/strong>&nbsp;duas horas ficamos \u00e0 espera deles.<\/td>\n<td><em>[<strong>For&nbsp;<\/strong>two hours we waited&nbsp;for&nbsp;them.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for, on account of, because&nbsp;of]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>N\u00e3o o fiz&nbsp;<strong>por&nbsp;<\/strong>falta de tempo.<\/td>\n<td><em>[I didn&#8217;t do it&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;lack of time.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Por&nbsp;<\/strong>isso, eu n\u00e3o fui.<\/td>\n<td><em>[<strong>For<\/strong>&nbsp;that reason, I didn&#8217;t go.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Por<\/strong>&nbsp;causa dela, n\u00f3s n\u00e3o fomos.<\/td>\n<td><em>[<strong>Because<\/strong>&nbsp;of&nbsp;her, we didn&#8217;t go.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[for (in place of)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>[Eu pagarei&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;voc\u00ea&nbsp;porque voc\u00ea&nbsp;est\u00e1 sem dinheiro.]<\/td>\n<td><em>[I&#8217;ll pay&nbsp;<strong>for<\/strong>&nbsp;you because you have no money.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[at about, around (with expressions of time)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Chegamos l\u00e1&nbsp;<strong>pelas<\/strong>&nbsp;sete horas.<\/td>\n<td><em>[We arrived&nbsp;<strong>at about<\/strong>&nbsp;seven o&#8217;clock.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[around, by, through, along (with expressions of direction, location, or manner)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>N\u00e3o vejo ningu\u00e9m&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;aqui.<\/td>\n<td><em>[I don&#8217;t see anyone&nbsp;<strong>around<\/strong>&nbsp;here.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Caminhava&nbsp;<strong>pela<\/strong>&nbsp;praia sozinho.<\/td>\n<td><em>[He walked&nbsp;<strong>along<\/strong>&nbsp;the beach alone.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>O&nbsp;ladr\u00e3o entrou&nbsp;<strong>pela<\/strong>&nbsp;janela.<\/td>\n<td><em>[The thief entered&nbsp;<strong>through<\/strong>&nbsp;the window.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vou mandar o pacote&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;via a\u00e9rea.<\/td>\n<td><em>[I&#8217;ll send the package&nbsp;<strong>via<\/strong>&nbsp;airmail.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[per, every, a, by (in expressions of distribution)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Tome seis p\u00edlulas&nbsp;<strong>por&nbsp;<\/strong>dia.<\/td>\n<td><em>[Take six pills&nbsp;<b>a\/per<\/b>&nbsp;day.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Conta as moedas uma&nbsp;<strong>por<\/strong>&nbsp;uma.<\/td>\n<td><em>[He counts the coins one&nbsp;<strong>by<\/strong>&nbsp;one.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[by (in passive voice constructions)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>A carta foi escrita&nbsp;<strong>pelo<\/strong>&nbsp;Roberto.<\/td>\n<td><em>[The letter was written&nbsp;<strong>by&nbsp;<\/strong>Robert.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[because (of), for]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>Por<\/strong>&nbsp;nevar tanto, a cal\u00e7ada estava escorregadia.<\/td>\n<td><em>[<strong>Because<\/strong>&nbsp;it snowed so much, the sidewalk was slippery.]&nbsp;<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Por&nbsp;<\/strong>beber tanto vinho, eu tenho ressaca.<\/td>\n<td><em>[<b>For&nbsp;<\/b>having drank so much wine, I have a hangover.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h4>Expressions with por and para &#8211; Express\u00f5es com por e para<\/h4>\n<ul class=\"multi\">\n<li>Para j\u00e1&nbsp;<em>[now; right away]<\/em><\/li>\n<li>Para sempre<em>&nbsp;[always; forever]<\/em><\/li>\n<li>Estar para<em>&nbsp;[to be about to]<\/em><\/li>\n<li>Fica para depois (amanh\u00e3, s\u00e1bado, etc.)<em>&nbsp;[Let it go until later (tomorrow, Saturday, etc.)]<\/em><\/li>\n<li>Por acaso<em>&nbsp;[by chance]<\/em><\/li>\n<li>Por enquanto&nbsp;<em>[for now]<\/em><\/li>\n<li>Por exemplo<em>&nbsp;[for example]<\/em><\/li>\n<li>Por favor<em>&nbsp;[please]<\/em><\/li>\n<li>Por fim<em>&nbsp;[finally]<\/em><\/li>\n<li>Por isso&nbsp;<em>[for that reason; therefore]<\/em><\/li>\n<li>Pelo\/ao menos&nbsp;<em>[at least]<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h5>18.1 Pratice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>18.1 A.<\/strong><\/p>\n<p><strong>18.1 B.&nbsp;<\/strong>Responda \u00e0s perguntas usando&nbsp;<em>por<\/em>&nbsp;ou&nbsp;<em>para<\/em>&nbsp;segundo o modelo:<\/p>\n<p>Voc\u00ea&nbsp;mandou a carta? Sim, eu mandei por mensageiro.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Voc\u00ea j\u00e1&nbsp;treinou muito? (duas horas)<br \/>\n2. Gilberto levou a cerveja? (casa)<br \/>\n3. O&nbsp;menino vai andar? (a praia)<br \/>\n4. S\u00edlvio sempre comprava presentes? (sua m\u00e3e)<br \/>\n5. Todo mundo vai? (o Rio)<br \/>\n6. Seus primos estiveram no Brasil? (um&nbsp;ano)<br \/>\n7. O&nbsp;trabalho ser\u00e1 terminado? (Jo\u00e3o Alberto)<br \/>\n8. Tudo tem que estar pronto? (domingo)<\/p>\n<\/div>\n<h3>Idiomatic expressions with&nbsp;<em>fazer<\/em>&nbsp;&#8211; Express\u00f5es idiom\u00e1ticas com fazer<\/h3>\n<\/div>\n<div>\n<ul class=\"multi\">\n<li>fazer anos&nbsp;<em>[to have a birthday]<\/em><\/li>\n<li>fazer&#8230; anos&nbsp;<em>[to be&#8230; years old]<\/em><\/li>\n<li>fazer perguntas&nbsp;<em>[to ask questions]<\/em><\/li>\n<li>fazer uma viagem<em>&nbsp;[to take a trip]<\/em><\/li>\n<li>fazer caso (de)&nbsp;<em>[to pay attention, show,&nbsp;regard]<\/em><\/li>\n<li>fazer a chamada&nbsp;<em>[to call roll]<\/em><\/li>\n<li>fazer a(s) mala(s)&nbsp;<em>[to pack]<\/em><\/li>\n<li>fazer a barba<em>&nbsp;[to shave]<\/em><\/li>\n<li>fazer de conta que<em>&nbsp;[to pretend, make believe that]<\/em><\/li>\n<li>fazer compras<em>&nbsp;[to go shopping]<\/em><\/li>\n<li>fazer tro\u00e7a de<em>&nbsp;[to make fun of]<\/em><\/li>\n<li>fazer pouco de<em>&nbsp;[to belittle]<\/em><\/li>\n<li>fazer dieta\/regime&nbsp;<em>[to diet]<\/em><\/li>\n<li>fazer frio\/calor&nbsp;<em>[to be cold\/hot (weather)]<\/em><\/li>\n<li>fazer as pazes&nbsp;<em>[to make peace, make up]<\/em><\/li>\n<li>N\u00e3o faz mal<em>&nbsp;[Never mind; It doesn&#8217;t matter]<\/em><\/li>\n<li>Tanto faz<em>&nbsp;[Either one is fine]<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Quando&nbsp;\u00e9 que&nbsp;ele faz anos?<\/p>\n<p>-Vai fazer vinte anos no dia 12.<\/p>\n<\/td>\n<td><em>[When is his birthday?]<\/em><\/p>\n<p><em>[-He&#8217;s going to be twenty on the 12th of this month.]<\/em><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ningu\u00e9m faz caso disso.<\/td>\n<td><em>[No one pays attention to that.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eles fazem pouco caso do que o pol\u00edtico diz.<\/td>\n<td><em>[They show little regard for what the politician says.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Antes de come\u00e7ar a aula, o professor fez a chamada.<\/td>\n<td><em>[Before beginning the class, the teacher called the roll.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Quando eu era pequena, fazia de conta que era a Mulher Maravilha.<\/td>\n<td><em>[When I was little, I used to pretend I was Wonder Woman.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Neste show fazem tro\u00e7a do vice-presidente.<\/td>\n<td><em>[They make fun of the vice-president on this show.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00e3o fa\u00e7a pouco dele!<\/td>\n<td><em>[Don&#8217;t belittle him!]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ele sofre do f\u00edgado e&nbsp;tem&nbsp;que fazer dieta.<\/td>\n<td><em>[He has liver trouble and has to diet.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ela quer perder 5 kilos e est\u00e1&nbsp;fazendo regime.<\/td>\n<td><em>[She wants to lose 10 lbs. and is on a diet.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00e3o tive tempo para fazer as compras.<\/p>\n<p>-N\u00e3o faz mal. Pode fazer amanh\u00e3.<\/p>\n<\/td>\n<td><em>[I didn&#8217;t have time to go shopping.]<\/em><\/p>\n<p><em>[-Never mind. You can do it tomorrow.]<\/em><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Voc\u00ea&nbsp; quer vinho branco ou vinho tinto?<\/p>\n<p>-Tanto faz.<\/p>\n<\/td>\n<td><em>[Do you want white wine or red wine?]<\/em><\/p>\n<p><em>[-Either one is fine.]<\/em><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h5>18.2 Practice &#8211; Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>18.2 A.<\/strong>&nbsp;Substitua a express\u00e3o em ingl\u00eas pela forma correta em&nbsp;portugu\u00eas:<\/p>\n<p><strong>18.2 B.&nbsp;<\/strong>Responda em&nbsp;portugu\u00eas, segundo o modelo:<\/p>\n<p>O jornalista sempre faz perguntas indiscretas?<br \/>\n&#8211; Faz, o jornalista sempre faz perguntas indiscretas.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Voc\u00ea&nbsp;vai fazer as malas hoje de noite?<br \/>\n2. Seu namorado fez a barba antes de sair?<br \/>\n3. Cristina faz uma viagem todo ver\u00e3o?<br \/>\n4. O&nbsp;Eduardo vai fazer 24 anos em abril?<br \/>\n5. Voc\u00eas fizeram compras ontem&nbsp;\u00e0&nbsp;tarde?<br \/>\n6. Voc\u00ea&nbsp;gosta de ficar em casa quando faz frio l\u00e1&nbsp;fora?<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>18.2 C.&nbsp;<\/strong>Responda \u00e0s perguntas usando as sugest\u00f5es dadas&nbsp;\u00e0&nbsp;direita:<\/p>\n<p>Por que ela est\u00e1&nbsp;chorando?&nbsp;<strong>B<\/strong><strong>ecause I made fun of her<\/strong><br \/>\n&#8211; Ela est\u00e1&nbsp;chorando&nbsp;<strong>porque eu fiz tro\u00e7a dela<\/strong>.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>Voc\u00ea quer caf\u00e9&nbsp;ou ch\u00e1?<strong>&nbsp;Either one is fine<\/strong><br \/>\nN\u00e3o tem mais leite. Quer que eu v\u00e1&nbsp;comprar?&nbsp;<strong>Never mind.<\/strong><br \/>\nQue tempo fez ontem?&nbsp;<strong>It was very hot.<\/strong><br \/>\nO&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;preciso fazer antes de viajar?&nbsp;<strong>T<\/strong><strong>o pack.<\/strong><br \/>\nO&nbsp;que a Elisete fez para ficar t\u00e3o magra?&nbsp;<strong>She went on a diet.<\/strong><br \/>\nPor que Ana est\u00e1&nbsp;furiosa?&nbsp;<strong>Her boss showed no regard for her ideas.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<p>In Portuguese,&nbsp;<strong>cantar os&nbsp;parab\u00e9ns&nbsp;<\/strong>means to sing the song &#8220;Happy Birthday.&#8221; The lyrics are as follows.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>&#8220;Parab\u00e9ns a voc\u00ea&#8221; &#8211; Happy Birthday to You<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Parab\u00e9ns a voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Nesta data querida<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Muitas felicidades<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Muitos anos de vida<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h2>Vocabulary &#8211; Vocabul\u00e1rio<\/h2>\n<h3>Comidas &#8211; Food<\/h3>\n<h4>Frutas-&nbsp;Fruit<\/h4>\n<ul class=\"multi\">\n<li>o&nbsp;abacate&nbsp;<em><em>[avocado]<\/em><\/em><!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');<\/script><![endif]--><br \/>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_004_abacate.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_004_abacate.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_004_abacate.mp3<\/a><\/audio><\/p>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<\/li>\n<li>o&nbsp;abacaxi&nbsp;<em><em>[pineapple]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_005_abacaxi.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_005_abacaxi.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_005_abacaxi.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a amora&nbsp;<em><em>[blackberry]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-3\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_006_amora.mp3?_=3\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_006_amora.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_006_amora.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a banana&nbsp;<em><em>[banana]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-4\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_007_banana.mp3?_=4\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_007_banana.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_007_banana.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;caju&nbsp;<em><em>[cashew fruit]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-5\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_008_caju.mp3?_=5\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_008_caju.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_008_caju.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o coco&nbsp;<em><em>[coconut]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-6\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_009_coco.mp3?_=6\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_009_coco.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_009_coco.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;goiaba&nbsp;<em><em>[guava]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-7\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_010_goiaba.mp3?_=7\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_010_goiaba.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_010_goiaba.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;laranja&nbsp;<em><em>[orange]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-8\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_011_laranja.mp3?_=8\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_011_laranja.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_011_laranja.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o lim\u00e3o&nbsp;<em><em>[lemon, lime]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-9\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_012_lima\u0303o.mp3?_=9\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_012_lima\u0303o.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_012_lima\u0303o.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;ma\u00e7\u00e3&nbsp;<em><em>[apple]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-10\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_013_mac\u0327a\u0303.mp3?_=10\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_013_mac\u0327a\u0303.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_013_mac\u0327a\u0303.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;mam\u00e3o&nbsp;<em>[<\/em><em><em>papaya]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-11\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_014_mama\u0303o.mp3?_=11\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_014_mama\u0303o.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_014_mama\u0303o.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;manga&nbsp;<em><em>[mango]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-12\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_015_manga.mp3?_=12\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_015_manga.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_015_manga.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;mel\u00e3o&nbsp;<em><em>[melon]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-13\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_016_mela\u0303o.mp3?_=13\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_016_mela\u0303o.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_016_mela\u0303o.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;melancia&nbsp;<em><em>[watermelon]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-14\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L15_017_melancia-1.mp3?_=14\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L15_017_melancia-1.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L15_017_melancia-1.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;morango&nbsp;<em><em>[strawberry]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-15\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_017_morango.mp3?_=15\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_017_morango.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_017_morango.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o p\u00eassego&nbsp;<em><em>[peach]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-16\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_018_pe\u0302ssego.mp3?_=16\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_018_pe\u0302ssego.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_018_pe\u0302ssego.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;uva&nbsp;<em><em>[grape]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-17\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_019_uva.mp3?_=17\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_019_uva.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_019_uva.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<\/ul>\n<h4>Vegetables &#8211; Legumes e verduras<\/h4>\n<ul class=\"multi\">\n<li>a&nbsp;ab\u00f3bora&nbsp;<em><em>[pumpkin, squash]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-18\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_021_abo\u0301bora.mp3?_=18\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_021_abo\u0301bora.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_021_abo\u0301bora.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o aipo&nbsp;<em><em>[celery]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-19\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_022_aipo.mp3?_=19\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_022_aipo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_022_aipo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;alface&nbsp;<em><em>[lettuce]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-20\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_023_alface.mp3?_=20\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_023_alface.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_023_alface.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;alho&nbsp;<em><em>[garlic]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-21\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_024_alho.mp3?_=21\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_024_alho.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_024_alho.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a batata (doce)&nbsp;<em>[(<\/em><i><i>sweet) potato]&nbsp;<\/i><\/i><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-22\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_025_batata-doce.mp3?_=22\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_025_batata-doce.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_025_batata-doce.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>os br\u00f3colis&nbsp;<em><em>[brocoli]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-23\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_026_bro\u0301colis.mp3?_=23\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_026_bro\u0301colis.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_026_bro\u0301colis.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;cebola&nbsp;<em><em>[onion]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-24\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_027_cebola.mp3?_=24\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_027_cebola.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_027_cebola.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;cenoura&nbsp;<em><em>[carrot]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-25\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_028_cenoura.mp3?_=25\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_028_cenoura.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_028_cenoura.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;chuchu&nbsp;<em><em>[chayote squash]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-26\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_029_chuchu.mp3?_=26\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_029_chuchu.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_029_chuchu.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o cogumelo&nbsp;<em><em>[mushroom]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-27\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_030_cogumelo.mp3?_=27\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_030_cogumelo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_030_cogumelo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;couve&nbsp;<em><em>[kale, cabbage]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-28\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_031_couve.mp3?_=28\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_031_couve.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_031_couve.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a couve-de-bruxelas&nbsp;<em><em>[brussel sprouts]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-29\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_032_couve-de-bruxelas.mp3?_=29\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_032_couve-de-bruxelas.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_032_couve-de-bruxelas.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a couve-flor&nbsp;<i><i>[cauliflower]&nbsp;<\/i><\/i><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-30\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_033_couve-flor.mp3?_=30\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_033_couve-flor.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_033_couve-flor.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>as&nbsp;ervilhas&nbsp;<em><em>[peas]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-31\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_034_ervilhas.mp3?_=31\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_034_ervilhas.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_034_ervilhas.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;palmito&nbsp;<em><em>[hearts of palm]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-32\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_035_palmito.mp3?_=32\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_035_palmito.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_035_palmito.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;pepino&nbsp;<em><em>[cucumber]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-33\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_036_pepino.mp3?_=33\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_036_pepino.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_036_pepino.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;tomate&nbsp;<em><em>[tomato]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-34\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_037_tomate.mp3?_=34\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_037_tomate.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_037_tomate.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<\/ul>\n<h4>Sobremesas-&nbsp;Desserts<\/h4>\n<ul class=\"multi\">\n<li>o arroz doce&nbsp;<em><em>[rice pudding]<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-35\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_039_arroz-doce.mp3?_=35\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_039_arroz-doce.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_039_arroz-doce.mp3<\/a><\/audio>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<\/li>\n<li>o biscoito&nbsp;<em>[<\/em><em><em>cookie]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-36\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_040_biscoito.mp3?_=36\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_040_biscoito.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_040_biscoito.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o bolo&nbsp;<em><em>[cake]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-37\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_041_bolo.mp3?_=37\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_041_bolo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_041_bolo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o brigadeiro&nbsp;<i><i>[Brazilian chocolate truffle]&nbsp;<\/i><\/i><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-38\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_042_brigadeiro.mp3?_=38\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_042_brigadeiro.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_042_brigadeiro.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o doce de leite&nbsp;<em><em>[dulce de leche, sweet caramel paste]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-39\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_043_doce-de-leite.mp3?_=39\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_043_doce-de-leite.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_043_doce-de-leite.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>goiabada e queijo, &#8220;Romeu e Julieta&#8221;&nbsp;<em><em>[guava jelly and cheese]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-40\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_044_goiabada-e-queijo.mp3?_=40\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_044_goiabada-e-queijo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_044_goiabada-e-queijo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o pudim&nbsp;<em><em>[pudding]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-41\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_046_pudim.mp3?_=41\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_046_pudim.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_046_pudim.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a torta&nbsp;<em><em>[pie]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-42\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_047_torta.mp3?_=42\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_047_torta.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_047_torta.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Additional Vocabulary &#8211; Vocabul\u00e1rio adicional<\/h3>\n<ul class=\"multi\">\n<li>azedo, -a&nbsp;<em><em>[ sour]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-43\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_049_azedo.mp3?_=43\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_049_azedo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_049_azedo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o brinde<em><em>&nbsp;[toast]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-44\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_050_brinde.mp3?_=44\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_050_brinde.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_050_brinde.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o ch\u00e1&nbsp;<em><em>[tea]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-45\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_051_cha\u0301.mp3?_=45\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_051_cha\u0301.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_051_cha\u0301.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a convidado, -a&nbsp;<em><em>[guest]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-92-46\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_052_convidado.mp3?_=46\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_052_convidado.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L18_052_convidado.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>doce&nbsp;<em>[sweet]<\/em><\/li>\n<li>a fatia<em>&nbsp;[slice]<\/em><\/li>\n<li>forte<em>&nbsp;<\/em><\/li>\n<li>fraco, -a&nbsp;<em>[weak]<\/em><\/li>\n<li>maduro, -a&nbsp;<em>[ripe, mature]<\/em><\/li>\n<li>a mala&nbsp;<em>[suitcase]<\/em><\/li>\n<li>a moeda&nbsp;<em>[coin, currency]<\/em><\/li>\n<li>a nota<em>&nbsp;[bill; note; grade]<\/em><\/li>\n<li>a pimenta<em>&nbsp;[pepper]<\/em><\/li>\n<li>os parab\u00e9ns&nbsp;<em>[congratulations]<\/em><\/li>\n<li>a receita&nbsp;<em>[recipe; prescription]<\/em><\/li>\n<li>o refrigerante&nbsp;<em>[soft drink]<\/em><\/li>\n<li>o sal&nbsp;<em>[salt]<\/em><\/li>\n<li>salgado, -a&nbsp;<em>[salty]<\/em><\/li>\n<li>a surpresa<em>&nbsp;[surprise]<\/em><\/li>\n<li>a vela&nbsp;<em>[candle]<\/em><\/li>\n<li>a velinha&nbsp;<em>[birthday candle]<\/em><\/li>\n<li>verde&nbsp;<em>[green; not ripe]<\/em><\/li>\n<li>o &nbsp;vinho<em>&nbsp;[wine]<\/em><\/li>\n<li>o vinho branco&nbsp;<em>[white wine]<\/em><\/li>\n<li>o vinho tinto<em>&nbsp;[red wine]<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Verbs &#8211; Verbos<\/h3>\n<ul class=\"multi\">\n<li>cantar parab\u00e9ns<em>&nbsp;[to sing &#8220;Happy Birthday&#8221;]<\/em><\/li>\n<li>festejar<em>&nbsp;[to celebrate]<\/em><\/li>\n<li>planejar<em>&nbsp;[to plan]<\/em><\/li>\n<li>reunir-se&nbsp;<em>[to get together]<\/em><\/li>\n<li>sofrer (de)<em>&nbsp;[to suffer (from)]<\/em><\/li>\n<li>soprar&nbsp;<em>[to blow]<\/em><\/li>\n<li>surpreender&nbsp;<em>[to surprise]<\/em><\/li>\n<li>surpreender-se&nbsp;<em>[to be surprised]<\/em><\/li>\n<li>temperar&nbsp;<em>[to season]<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h5>18.3 Practice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>18.3 D.&nbsp;<\/strong>Reescreva as seguintes ora\u00e7\u00f5es, come\u00e7ando com<strong>&nbsp;a gente duvida que<\/strong>:<\/p>\n<p>Marta vir\u00e1&nbsp;amanh\u00e3.&nbsp;<strong>A gente duvida que<\/strong>&nbsp;Marta venha amanh\u00e3.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. O exame&nbsp;\u00e9&nbsp;f\u00e1cil.<br \/>\n2. H\u00e1&nbsp;morangos suficientes para a torta.<br \/>\n3. O Lu\u00eds pode encontrar chuchu naquele mercado.<br \/>\n4. Todos se re\u00fanem para o anivers\u00e1rio da av\u00f3.<br \/>\n5. Eles se amam para sempre.<br \/>\n6. As frutas est\u00e3o maduras.<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>18.3 E.&nbsp;<\/strong>Escreva em portugu\u00eas:<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Let&#8217;s go shopping Thursday night!<br \/>\n2. Don&#8217;t pay attention to that sign.<br \/>\n3. When I make kale, I season it with garlic, salt and pepper.<br \/>\n4. Do you prefer red wine or white wine with Italian food?<br \/>\n6. Give me another piece of birthday cake please.<br \/>\n7. Would you like a slice of melon or pudding for dessert?<br \/>\n8. I was about to leave when you called.<br \/>\n9. Is this going to go on forever?<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":1,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-92","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":23,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/92","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/92\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":93,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/92\/revisions\/93"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/23"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/92\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=92"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=92"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=92"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=92"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}