{"id":96,"date":"2016-08-26T20:08:05","date_gmt":"2016-08-26T20:08:05","guid":{"rendered":"http:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/chapter\/licao-19\/"},"modified":"2018-01-16T14:04:25","modified_gmt":"2018-01-16T14:04:25","slug":"licao-19","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/chapter\/licao-19\/","title":{"rendered":"Li\u00e7\u00e3o 19"},"content":{"raw":"\n<div>\n<div class=\"textbox learning-objectives\">\n<h3 itemprop=\"educationalUse\">Lesson&nbsp;Objectives- Objetivos da Li\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p><strong>Li\u00e7\u00e3o 19<\/strong>&nbsp;presents:<\/p>\n<ul>\n<li>the formation and usage of the&nbsp;<strong>past perfect tense (o mais-que-perfeito)<\/strong>,<\/li>\n<li><strong>prepositions used with modes of travel and transportation<\/strong>,<\/li>\n<li>uses of&nbsp;<strong>mesmo<\/strong>,<\/li>\n<li>the verb&nbsp;<strong>ficar<\/strong>, and<\/li>\n<li><strong>family<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>After completing this lesson, the student will be able to:<\/p>\n<ul>\n<li>recognize and produce forms of&nbsp;verbs in the <strong>past perfect tense<\/strong>.<\/li>\n<li>juxtapose two past events in time.<\/li>\n<li>to explain <strong>modes of travel<\/strong>.<\/li>\n<li>introduce <strong>family<\/strong> members.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<hr>\n<h2>Grammar-&nbsp;Gram\u00e1tica<\/h2>\n<h3>Past perfect&nbsp;(pluperfect) tense - O mais-que-perfeito<\/h3>\n<\/div>\n<div>\n<p>This tense has two forms, the&nbsp;<strong>compound<\/strong>&nbsp;and the&nbsp;<strong>simple<\/strong>.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>The&nbsp;<strong>compound<\/strong>&nbsp;form is used in conversational Portuguese. It is composed of the <strong>imperfect&nbsp;tense<\/strong> of the auxiliary verb&nbsp;<strong>ter<\/strong>&nbsp;plus the <strong>invariable past participle<\/strong> of the <strong>principal verb<\/strong>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>falar<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu <strong>tinha falado<\/strong><\/td>\n<td>n\u00f3s <strong>t\u00ednhamos falado<\/strong><\/td>\n<td><em>[I had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[We had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea, ele, ela <strong>tinha falado<\/strong><\/td>\n<td>voc\u00eas, eles, elas <strong>tinham falado<\/strong><\/td>\n<td><em>[You, he,&nbsp;she had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[You (plural), they had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>ver<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu&nbsp;<strong>tinha visto<\/strong><\/td>\n<td>n\u00f3s <b>t\u00ednhamos visto<\/b><\/td>\n<td><em>[I had seen]<\/em><\/td>\n<td><em>[We had seen]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea, ele, ela&nbsp;<strong>tinha visto<\/strong><\/td>\n<td>voc\u00eas, eles, elas&nbsp;<strong>tinham visto<\/strong><\/td>\n<td><em>[You, he, she had seen]<\/em><\/td>\n<td><em>[You (plural), they had seen]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The imperfect tense of the auxiliary verb&nbsp;<strong>haver<\/strong>&nbsp;is also used, but primarily in written Portuguese. Bear in mind that this is seldom used in conversational Portuguese.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu&nbsp;<strong>havia falado<\/strong><\/td>\n<td>n\u00f3s&nbsp;<strong>hav\u00edamos falado<\/strong><\/td>\n<td><em>[I had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[We had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea, ele, ela&nbsp;<strong>havia falado<\/strong><\/td>\n<td>voc\u00eas, eles, elas&nbsp;<strong>haviam falado<\/strong><\/td>\n<td><em>[You, he, she had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[You (plural), they had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The <strong>simple form<\/strong> of the past perfect is used in literary Portuguese, very seldom in conversation. Its stem is the&nbsp;<strong>third person plural&nbsp;of the&nbsp;preterite<\/strong>, from which the ending -<strong>ram<\/strong>&nbsp;has been removed. The following endings are then attached to the stem:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>falar = fala<del>ram<\/del><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu fala<strong>ra<\/strong><\/td>\n<td>n\u00f3s fal\u00e1<strong>ramos<\/strong><\/td>\n<td><em>[I had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[We had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea, ele, ela fala<strong>ra<\/strong><\/td>\n<td>voc\u00eas, eles, elas&nbsp;fala<strong>ram<\/strong><\/td>\n<td><em>[You, he, she had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[You (plural), they had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>trazer = trouxe<del>ram<\/del><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu trouxe<b>ra<\/b><\/td>\n<td>n\u00f3s troux\u00e9<strong>ramos<\/strong><\/td>\n<td><em>[I had brought]<\/em><\/td>\n<td><em>[We had brought]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea, ele, ela, trouxe<strong>ra<\/strong><\/td>\n<td>voc\u00eas, eles, elas trouxe<strong>ram<\/strong><\/td>\n<td><em>[You, he, she had brought]<\/em><\/td>\n<td><em>[You (plural), they had brought]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The first person plural of the&nbsp;simple&nbsp;past perfect bears an&nbsp;acute accent&nbsp;(\u00b4) on<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>(1) verbs of the&nbsp;<strong>first (-AR)<\/strong>&nbsp;and&nbsp;<strong>third&nbsp;conjugations (-IR)<\/strong>, and (2) on all&nbsp;<strong>irregular&nbsp;verbs<\/strong> of the second conjugation:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>1. telefon<strong>\u00e1<\/strong>ramos; abr<strong>\u00ed<\/strong>ramos; etc.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2. diss<strong>\u00e9<\/strong>ramos; tiv<strong>\u00e9<\/strong>ramos; etc.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The first person plural of&nbsp;regular&nbsp;verbs of the&nbsp;<strong>second conjugation (-ER)<\/strong>&nbsp;and of&nbsp;<strong>ser<\/strong> and<strong>&nbsp;ir<\/strong>&nbsp;bears a circumflex accent (^):<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>com<strong>\u00ea<\/strong>ramos; f<strong>\u00f4<\/strong>ramos; etc.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The&nbsp;<strong>past perfect tense<\/strong>&nbsp;is used to describe an action that was already completed when another past action took place.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ivan j\u00e1&nbsp;<strong>tinha&nbsp;partido<\/strong>&nbsp;quando eu cheguei.<\/td>\n<td><em>[Ivan&nbsp;<strong>had<\/strong>&nbsp;already&nbsp;<strong>left&nbsp;<\/strong>when I arrived.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Quando voc\u00eas apareceram, n\u00f3s ainda n\u00e3o <strong>t\u00ednhamos jantado<\/strong>.<\/td>\n<td><em>[When you showed up, we&nbsp;still <strong>had<\/strong>n't <strong>had dinner<\/strong>.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>Object and reflexive pronouns&nbsp;<strong>precede&nbsp;<\/strong>the auxiliary verb of the past perfect tense in negative and interrogative sentences, dependent clauses, and when an adverb is present.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ningu\u00e9m&nbsp;<strong>me<\/strong>&nbsp;tinha dito nada.<\/td>\n<td><em>[No one had told&nbsp;<strong>me<\/strong>&nbsp;anything.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eu n\u00e3o sabia que ela&nbsp;<strong>os<\/strong>&nbsp;tinha visto.<\/td>\n<td><em>[I didn't know that she had seen&nbsp;<strong>them<\/strong>.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Quem<strong>&nbsp;lhe<\/strong>&nbsp;tinha dado a not\u00edcia?<\/td>\n<td><em>[Who had told&nbsp;<strong>you<\/strong>&nbsp;the news?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00f3s&nbsp;<strong>a<\/strong>&nbsp;t\u00ednhamos visitado antes.<\/td>\n<td><em>[We had visited&nbsp;<strong>her&nbsp;<\/strong>before.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>In colloquial Brazilian Portuguese these pronouns are often placed between the auxiliary verb and the past participle.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Eu ainda n\u00e3o tinha&nbsp;<strong>me<\/strong>&nbsp;deitado.<\/td>\n<td><em>[I hadn't gone to bed yet.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h5>19.1 Pratice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>19.1 A.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p>[h5p id=\"53\"]<\/p>\n<p><strong>19.1 B.<\/strong><\/p>\n<p>[h5p id=\"54\"]<\/p>\n<h3>Prepositions used with modes of travel and transportation - Preposi\u00e7\u00f5es com modos de viajar e de transporte<\/h3>\n<\/div>\n<div>\n<p>The preposition<strong>&nbsp;de&nbsp;<\/strong>is used with mechanical and motorized means of transportation:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>ir\/vir\/andar\/viajar<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>de&nbsp;<\/b>carro<\/td>\n<td><em>[<b>by&nbsp;<\/b>car]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>de&nbsp;<\/strong>avi\u00e3o<\/td>\n<td><i>[<strong>by&nbsp;<\/strong>airplane]<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>de&nbsp;<\/strong>navio<\/td>\n<td><em>[<strong>by&nbsp;<\/strong>boat]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>de <\/strong>\u00f4nibus<\/td>\n<td><em>[<i><strong>by&nbsp;<\/strong>bus]<\/i><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>de&nbsp;<\/strong>trem<\/td>\n<td><em>[<i><strong>by&nbsp;<\/strong>train]<\/i><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>de&nbsp;<\/strong>bicicleta<\/td>\n<td><em>[<i><strong>by&nbsp;<\/strong>bicycle]<\/i><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The preposition&nbsp;<strong>a<\/strong>&nbsp;is used when expressing locomotion by other means:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>ir\/vir\/andar\/passear<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>a&nbsp;<\/strong>p\u00e9<\/td>\n<td><em>[<b>on&nbsp;<\/b>foot]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>a&nbsp;<\/strong>cavalo<\/td>\n<td><em>[<strong>by<\/strong> horse,&nbsp;<strong>on&nbsp;<\/strong>horseback]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h5>19.2 Pratice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>19.2 A.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p>[h5p id=\"132\"]<\/p>\n<h3>Uses of&nbsp;<em>mesmo<\/em> - Usos de mesmo<\/h3>\n<\/div>\n<div>\n<p>As an adjective <strong>mesmo<\/strong> means <strong>same<\/strong> and agrees in number and gender with the noun it modifies:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ele est\u00e1&nbsp;usando&nbsp;<strong>a<\/strong>&nbsp;<strong>mesma<\/strong>&nbsp;camis<strong>a<\/strong>&nbsp;outra vez!<\/td>\n<td><em>[He is wearing the&nbsp;<strong>same<\/strong>&nbsp;shirt again!]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tinham&nbsp;<strong>os mesmos<\/strong>&nbsp;problem<strong>as<\/strong>&nbsp;que n\u00f3s.<\/td>\n<td><em>[They had the <strong>same<\/strong>&nbsp;problems we did.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>As a noun or personal pronoun intensifier,&nbsp;<strong>mesmo<\/strong>&nbsp;means&nbsp;<strong>oneself<\/strong>,<strong>&nbsp;by oneself<\/strong>, or&nbsp;<strong>all alone<\/strong>, and agrees with its antecedent.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Aninha&nbsp;<strong>mesma<\/strong>&nbsp;fez o bolo!<\/td>\n<td><em>[Aninha made the cake&nbsp;<strong>all by herself<\/strong>.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>O pedido foi feito por eles&nbsp;<strong>mesmos<\/strong>.<\/td>\n<td><em>[The order was placed by&nbsp;<strong>them and them alone<\/strong>.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eu&nbsp;<strong>mesmo<\/strong>&nbsp;paguei o aluguel.<\/td>\n<td><em>[I&nbsp;<strong>myself<\/strong>&nbsp;paid the rent.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>As an adverb,&nbsp;<strong>mesmo&nbsp;<\/strong>means&nbsp;<strong>really&nbsp;<\/strong>and is invariable.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Voc\u00ea&nbsp;quer&nbsp;<strong>mesmo<\/strong>&nbsp;casar-se com esse rapaz?<\/td>\n<td><em>[Do you&nbsp;<strong>really<\/strong>&nbsp;want to marry that young man?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Telma fez um regime e agora est\u00e1&nbsp;magra&nbsp;<strong>mesmo<\/strong>.<\/td>\n<td><em>[Telma went on a diet and now she is&nbsp;<strong>really<\/strong>&nbsp;thin.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p><strong>Mesmo que<\/strong>&nbsp;is a conjunction that means&nbsp;<strong>even if\/even though<\/strong>, and it is always followed by a form of the subjunctive (present or past, depending on context).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Vamos fazer um piquenique&nbsp;<strong>mesmo que<\/strong>&nbsp;chova.<\/td>\n<td><em>[We are going to have a picnic&nbsp;<strong>even if<\/strong>&nbsp;it rains.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h3>Meanings of&nbsp;<em>ficar<\/em> - Significados de ficar<\/h3>\n<\/div>\n<div>\n<p>You have no doubt noticed that&nbsp;<em>ficar<\/em>&nbsp;is one of the more common verbs in Portuguese. The diverse meanings of this verb are:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[To stay, to remain]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>No ver\u00e3o passado,&nbsp;<strong>fiquei<\/strong>&nbsp;no Hotel Nacional do Rio.<\/td>\n<td><em>[Last year, I&nbsp;<strong>stayed<\/strong>&nbsp;at the Rio National Hotel.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00e3o&nbsp;<strong>ficou<\/strong>&nbsp;nada no refrigerador.<\/td>\n<td><em>[There wasn't anything&nbsp;<strong>left<\/strong>&nbsp;in the refrigerator.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[to get, to become]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ele&nbsp;<strong>ficou<\/strong>&nbsp;com frio enquanto assistia o jogo.<\/td>\n<td><em>[He&nbsp;<strong>got<\/strong>&nbsp;cold while he was watching the game.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eles v\u00e3o&nbsp;<strong>ficar<\/strong>&nbsp;ricos em pouco tempo.<\/td>\n<td><em>[They are going&nbsp;<strong>to get<\/strong>&nbsp;rich in a short time.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[to be (permanent location)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>O est\u00e1dio&nbsp;<strong>fica<\/strong>&nbsp;perto da lagoa.<\/td>\n<td><em>[The stadium&nbsp;<strong>is<\/strong>&nbsp;near the lagoon.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Onde&nbsp;<strong>fica<\/strong>&nbsp;Uberaba?<\/td>\n<td><em>[Where&nbsp;<strong>is<\/strong>&nbsp;Uberaba?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<h5>19.3 Practice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>19.3 A.&nbsp;<\/strong>Responda&nbsp;\u00e0s seguintes perguntas usando em suas respostas o verbo&nbsp;<strong>FICAR<\/strong>:<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Onde&nbsp;\u00e9&nbsp;o Hotel Gl\u00f3ria?<br>\n2. O&nbsp;banco&nbsp;\u00e9&nbsp;longe do centro?<br>\n3. Onde&nbsp;\u00e9&nbsp;o P\u00e3o&nbsp;de A\u00e7\u00facar?<br>\n4. Onde&nbsp;\u00e9&nbsp;Luanda?<br>\n5. O jogo&nbsp;\u00e9&nbsp;hoje?<br>\n6. O&nbsp;que acontece ao professor quando voc\u00eas respondem em espanhol?<br>\n7. O&nbsp;que acontece quando voc\u00ea&nbsp;n\u00e3o come por doze horas?<br>\n8. Voc\u00ea comprou aquela cal\u00e7a preta?<br>\n9. O&nbsp;que aconteceu em 1776? E em 1822?<br>\n10. Voc\u00ea&nbsp;acha que um convidado deve chegar duas horas atrasado?<\/p>\n<\/div>\n<h2>Vocabulary - Vocabul\u00e1rio<\/h2>\n<h3>A fam\u00edlia - Family<\/h3>\n<ul class=\"multi\">\n<li>o&nbsp;pai&nbsp;<em><em>[father]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_001_Pai.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;m\u00e3e&nbsp;<em><em>[mother]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_002_Ma\u0303e.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>os&nbsp;pais&nbsp;<em><em>[parents]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_003_Pais.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a&nbsp;filho, -a&nbsp;<em><em>[child; son, daughter]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_004_Filho.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;irm\u00e3o&nbsp;<em><em>[brother]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_005_Irma\u0303o.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;irm\u00e3&nbsp;<em><em>[sister]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_006_Irma\u0303.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a&nbsp;tio, -a <i><i>[uncle, aunt]&nbsp;<\/i><\/i>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_007_Tio.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;av\u00f4&nbsp;<em><em>[grandfather]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_008_Avo\u0302.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;av\u00f3&nbsp;<em><em>[grandmother]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_009_Avo\u0301.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>os&nbsp;av\u00f3s&nbsp;<em><em>[grandparents]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_010_Avo\u0301s.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a&nbsp;neto, -a&nbsp;<em><em>[grandchild; grandson, granddaughter]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_011_Neto.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a&nbsp;primo, -a&nbsp;<em><em>[cousin]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_012_Primo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a&nbsp;sobrinho, -a&nbsp;<em><em>[nephew, niece]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_013_Sobrinho.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;marido&nbsp;<em><em>[husband]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_014_Marido.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;esposa, a mulher&nbsp;<em><em>[wife]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_015_Esposa.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a&nbsp;sogro, -a&nbsp;<em><em>[father-in-law, mother-in-law]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_016_Sogro.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o&nbsp;genro&nbsp;<em><em>[son-in-law]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_017_Genro.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a&nbsp;nora&nbsp;<em><em>[daughter-in-law]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_018_Nora.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a&nbsp;cunhado, -a&nbsp;<em><em>[brother-in-law, sister-in-law]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_019_Cunhado.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o\/a parente <i><i>[relative]&nbsp;<\/i><\/i>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_020_Parente.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<\/ul>\n<h5>19.4 Pratice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>19.4 A.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p>[h5p id=\"55\"]<\/p>\n<h3>Additional Vocabulary - Vocalul\u00e1rio adicional<\/h3>\n<ul class=\"multi\">\n<li>o apelido<em><em> [nickname]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_021_Apelido.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>atrasado, -a <em><em>[late, delayed]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_022_Atrasado.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a avenida<em><em> [avenue]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_023_Avenida.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o barulho<em><em> [noise]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_024_Barulho.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a cal\u00e7ada <em><em>[sidewalk]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_025_Calc\u0327ada.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o cruzamento <em><em>[intersection]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_026_Cruzamento.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a direita<em><em> [right]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_027_Direita.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o engarrafamento <em><em>[traffic jam]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_028_Engarrafamento.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a esquerda <em><em>[left]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_029_Esquerda.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a esquina<em><em> [corner]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_030_Esquina.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o estacionamento<em><em> [parking lot]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_031_Estacionamento.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a estrada <em><em>[road, highway]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_032_Estrada.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>frustrado, -a <em><em>[frustrated]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_033_Frustrado.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>0 guarda <em><em>[traffic officer; security guard]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_034_Guarda.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>incr\u00edvel <em><em>[incredible]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_035_Incri\u0301vel.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>irritado, -a <em><em>[irritated]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_036_Irritado.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a multa <em><em>[fine; traffic ticket]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_037_Multa.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a oportunidade <em><em>[opportunity]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_038_Oportunidade.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a parada de&nbsp;\u00f4nibus\/t\u00e1xi <em><em>[bus stop\/taxi&nbsp;stand]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_039_Parada-de-o\u0302nibus.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>0 ponto de&nbsp;\u00f4nibus\/t\u00e1xi <em><em>[bus stop\/taxi stand]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_040_Ponto-de-o\u0302nibus.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a polui\u00e7\u00e3o<em><em> [pollution]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_041_Poluic\u0327a\u0303o.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a quadra <em><em>[block]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_042_Quadra.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>a rua <em><em>[street]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_043_Rua.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o sinal <em><em>[traffic signal]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_044_Sinal.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o sinal&nbsp;aberto<em><em> [green light]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_045_Sinal-aberto.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o sinal fechado <em><em>[red light]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_046_Sinal-fechado.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o sobrenome<em><em> [last name, surname]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_047_Sobrenome.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o tr\u00e1fego <em><em>[traffic]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_048_Tra\u0301fego.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>o tr\u00e2nsito <em><em>[transit, traffic]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_049_Tra\u0302nsito.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>urbano, -a <em><em>[urban]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_050_Urbano.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Verbs - Verbos<\/h3>\n<ul class=\"multi\">\n<li>atravessar <em><em>[to cross]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_051_Atravessar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>conseguir (consigo) <em><em>[to manage, get]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_052_Conseguir.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>dobrar <em><em>[to turn; fold]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_053_Dobrar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>empurrar<em><em> [to push]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_054_Empurrar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>estacionar <em><em>[to park]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_055_Estacionar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>mudar<em><em> [to move; change]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_056_Mudar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>parar <em><em>[to stop]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_057_Parar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>puxar<em><em> [to pull]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_058_Puxar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>seguir (sigo) <em><em>[to follow]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_059_Seguir.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>virar <em><em>[to turn]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_060_Virar.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Expressions - Express\u00f5es<\/h3>\n<ul>\n<li>Ficar por conta<em><em> [to get very angry]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_061_Ficar-por-conta.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>Fica por isso mesmo! <em><em>[Let it go at that!]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_062_Fica-por-isso-mesmo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>Fico&nbsp;com&nbsp;(esta camiseta). <em><em>[I'll take (this T-shirt).]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_063_Fico-com.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>N\u00e3o fica bem. <em><em>[This is not proper. That's not cool. That's not right.]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_064_Na\u0303o-fica-bem.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>Agora mesmo <em><em>[right now]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_065_Agora-mesmo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>Aqui mesmo <em><em>[right here]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_066_Aqui-mesmo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>Isso mesmo!<em><em> [That's it!]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_067_Isso-mesmo.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>Siga em frente! <em><em>[Go straight ahead!]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_068_Siga-em-frente.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<li>Vire\/dobre&nbsp;\u00e0&nbsp;direita (esquerda)! <em><em>[Go\/turn to the right (left)!]&nbsp;<\/em><\/em>[audio mp3=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_069_Vire-a\u0300-direita.mp3\"][\/audio]<\/li>\n<\/ul>\n<h5>19.5 Practice - Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>19.5 A.&nbsp;<\/strong>Escreva em portugu\u00eas:<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Do you really think this is proper?<br>\n2. Did you do that all by yourself, Zezinho?<br>\n3. We went by bus but came back on foot.<br>\n4. He gave me the same answer last week.<br>\n5. The same relatives always do the work when we get together.<br>\n6. Alberto got very angry when he got a ticket.<br>\n7. Turn left right here.<br>\n8. The bus stop is right before the next&nbsp;corner.<br>\n9. They had never heard that samba before.<br>\n10. When I got to the theater, the movie had already started.<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>19.5 B.&nbsp;<\/strong>Responda \u00e0s seguintes perguntas usando as express\u00f5es sugeridas. Nas suas respostas voc\u00ea deve escolher entre o indicativo e o subjuntivo.<\/p>\n<p>Teresa vai ao cinema mais tarde.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;prov\u00e1vel?<br>\n-&nbsp;\u00c9&nbsp;prov\u00e1vel que Teresa v\u00e1&nbsp;ao cinema mais tarde.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Voc\u00eas sabem nadar.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;preciso?<br>\n2. O&nbsp;M\u00e1rio diz a verdade.&nbsp;O&nbsp;que voc\u00ea&nbsp;acha?<br>\n3. A Cleide traz a comida para a mesa.&nbsp;O&nbsp;que a m\u00e3e dela pede?<br>\n4. N\u00f3s temos que trabalhar muito.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;pena?<br>\n5. Eles est\u00e3o doentes.&nbsp;O&nbsp;que n\u00e3o&nbsp;\u00e9&nbsp;certo?<br>\n6. Todos n\u00f3s vamos embora agora mesmo.&nbsp;O&nbsp;que n\u00e3o&nbsp;\u00e9&nbsp;poss\u00edvel?<br>\n7. O&nbsp;gar\u00e7om serve a salada depois do prato principal.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;prefer\u00edvel?<br>\n8. Eu ainda sei o nome delas.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;interessante?<br>\n9. Voc\u00eas&nbsp;querem ganhar um dinheir\u00e3o.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;bom?<br>\n10. N\u00f3s chegamos cedo.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;necess\u00e1rio?<br>\n11. Voc\u00ea&nbsp;segue um caminho diferente.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;curioso?<br>\n12. Voc\u00ea&nbsp;\u00e9&nbsp;inteligente e tem notas ruins neste curso.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;totalmente imposs\u00edvel?<br>\n13. Eu dou os cheques para o general.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;absolutamente desnecess\u00e1rio?<br>\n14. Tudo est\u00e1&nbsp;certo.&nbsp;O&nbsp;que voc\u00ea cr\u00ea?&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;voc\u00ea&nbsp;n\u00e3o cr\u00ea?<br>\n15. O&nbsp;apelido dele&nbsp;\u00e9&nbsp;Tuca.&nbsp;O&nbsp;que voc\u00ea sabe?<\/p>\n<\/div>\n\n","rendered":"<div>\n<div class=\"textbox learning-objectives\">\n<h3 itemprop=\"educationalUse\">Lesson&nbsp;Objectives- Objetivos da Li\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p><strong>Li\u00e7\u00e3o 19<\/strong>&nbsp;presents:<\/p>\n<ul>\n<li>the formation and usage of the&nbsp;<strong>past perfect tense (o mais-que-perfeito)<\/strong>,<\/li>\n<li><strong>prepositions used with modes of travel and transportation<\/strong>,<\/li>\n<li>uses of&nbsp;<strong>mesmo<\/strong>,<\/li>\n<li>the verb&nbsp;<strong>ficar<\/strong>, and<\/li>\n<li><strong>family<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>After completing this lesson, the student will be able to:<\/p>\n<ul>\n<li>recognize and produce forms of&nbsp;verbs in the <strong>past perfect tense<\/strong>.<\/li>\n<li>juxtapose two past events in time.<\/li>\n<li>to explain <strong>modes of travel<\/strong>.<\/li>\n<li>introduce <strong>family<\/strong> members.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<hr \/>\n<h2>Grammar-&nbsp;Gram\u00e1tica<\/h2>\n<h3>Past perfect&nbsp;(pluperfect) tense &#8211; O mais-que-perfeito<\/h3>\n<\/div>\n<div>\n<p>This tense has two forms, the&nbsp;<strong>compound<\/strong>&nbsp;and the&nbsp;<strong>simple<\/strong>.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>The&nbsp;<strong>compound<\/strong>&nbsp;form is used in conversational Portuguese. It is composed of the <strong>imperfect&nbsp;tense<\/strong> of the auxiliary verb&nbsp;<strong>ter<\/strong>&nbsp;plus the <strong>invariable past participle<\/strong> of the <strong>principal verb<\/strong>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>falar<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu <strong>tinha falado<\/strong><\/td>\n<td>n\u00f3s <strong>t\u00ednhamos falado<\/strong><\/td>\n<td><em>[I had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[We had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea, ele, ela <strong>tinha falado<\/strong><\/td>\n<td>voc\u00eas, eles, elas <strong>tinham falado<\/strong><\/td>\n<td><em>[You, he,&nbsp;she had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[You (plural), they had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>ver<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu&nbsp;<strong>tinha visto<\/strong><\/td>\n<td>n\u00f3s <b>t\u00ednhamos visto<\/b><\/td>\n<td><em>[I had seen]<\/em><\/td>\n<td><em>[We had seen]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea, ele, ela&nbsp;<strong>tinha visto<\/strong><\/td>\n<td>voc\u00eas, eles, elas&nbsp;<strong>tinham visto<\/strong><\/td>\n<td><em>[You, he, she had seen]<\/em><\/td>\n<td><em>[You (plural), they had seen]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The imperfect tense of the auxiliary verb&nbsp;<strong>haver<\/strong>&nbsp;is also used, but primarily in written Portuguese. Bear in mind that this is seldom used in conversational Portuguese.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu&nbsp;<strong>havia falado<\/strong><\/td>\n<td>n\u00f3s&nbsp;<strong>hav\u00edamos falado<\/strong><\/td>\n<td><em>[I had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[We had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea, ele, ela&nbsp;<strong>havia falado<\/strong><\/td>\n<td>voc\u00eas, eles, elas&nbsp;<strong>haviam falado<\/strong><\/td>\n<td><em>[You, he, she had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[You (plural), they had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The <strong>simple form<\/strong> of the past perfect is used in literary Portuguese, very seldom in conversation. Its stem is the&nbsp;<strong>third person plural&nbsp;of the&nbsp;preterite<\/strong>, from which the ending &#8211;<strong>ram<\/strong>&nbsp;has been removed. The following endings are then attached to the stem:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>falar = fala<del>ram<\/del><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu fala<strong>ra<\/strong><\/td>\n<td>n\u00f3s fal\u00e1<strong>ramos<\/strong><\/td>\n<td><em>[I had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[We had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea, ele, ela fala<strong>ra<\/strong><\/td>\n<td>voc\u00eas, eles, elas&nbsp;fala<strong>ram<\/strong><\/td>\n<td><em>[You, he, she had spoken]<\/em><\/td>\n<td><em>[You (plural), they had spoken]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>trazer = trouxe<del>ram<\/del><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>eu trouxe<b>ra<\/b><\/td>\n<td>n\u00f3s troux\u00e9<strong>ramos<\/strong><\/td>\n<td><em>[I had brought]<\/em><\/td>\n<td><em>[We had brought]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voc\u00ea, ele, ela, trouxe<strong>ra<\/strong><\/td>\n<td>voc\u00eas, eles, elas trouxe<strong>ram<\/strong><\/td>\n<td><em>[You, he, she had brought]<\/em><\/td>\n<td><em>[You (plural), they had brought]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The first person plural of the&nbsp;simple&nbsp;past perfect bears an&nbsp;acute accent&nbsp;(\u00b4) on<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>(1) verbs of the&nbsp;<strong>first (-AR)<\/strong>&nbsp;and&nbsp;<strong>third&nbsp;conjugations (-IR)<\/strong>, and (2) on all&nbsp;<strong>irregular&nbsp;verbs<\/strong> of the second conjugation:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>1. telefon<strong>\u00e1<\/strong>ramos; abr<strong>\u00ed<\/strong>ramos; etc.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2. diss<strong>\u00e9<\/strong>ramos; tiv<strong>\u00e9<\/strong>ramos; etc.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The first person plural of&nbsp;regular&nbsp;verbs of the&nbsp;<strong>second conjugation (-ER)<\/strong>&nbsp;and of&nbsp;<strong>ser<\/strong> and<strong>&nbsp;ir<\/strong>&nbsp;bears a circumflex accent (^):<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>com<strong>\u00ea<\/strong>ramos; f<strong>\u00f4<\/strong>ramos; etc.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The&nbsp;<strong>past perfect tense<\/strong>&nbsp;is used to describe an action that was already completed when another past action took place.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ivan j\u00e1&nbsp;<strong>tinha&nbsp;partido<\/strong>&nbsp;quando eu cheguei.<\/td>\n<td><em>[Ivan&nbsp;<strong>had<\/strong>&nbsp;already&nbsp;<strong>left&nbsp;<\/strong>when I arrived.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Quando voc\u00eas apareceram, n\u00f3s ainda n\u00e3o <strong>t\u00ednhamos jantado<\/strong>.<\/td>\n<td><em>[When you showed up, we&nbsp;still <strong>had<\/strong>n&#8217;t <strong>had dinner<\/strong>.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>Object and reflexive pronouns&nbsp;<strong>precede&nbsp;<\/strong>the auxiliary verb of the past perfect tense in negative and interrogative sentences, dependent clauses, and when an adverb is present.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ningu\u00e9m&nbsp;<strong>me<\/strong>&nbsp;tinha dito nada.<\/td>\n<td><em>[No one had told&nbsp;<strong>me<\/strong>&nbsp;anything.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eu n\u00e3o sabia que ela&nbsp;<strong>os<\/strong>&nbsp;tinha visto.<\/td>\n<td><em>[I didn&#8217;t know that she had seen&nbsp;<strong>them<\/strong>.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Quem<strong>&nbsp;lhe<\/strong>&nbsp;tinha dado a not\u00edcia?<\/td>\n<td><em>[Who had told&nbsp;<strong>you<\/strong>&nbsp;the news?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00f3s&nbsp;<strong>a<\/strong>&nbsp;t\u00ednhamos visitado antes.<\/td>\n<td><em>[We had visited&nbsp;<strong>her&nbsp;<\/strong>before.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>In colloquial Brazilian Portuguese these pronouns are often placed between the auxiliary verb and the past participle.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Eu ainda n\u00e3o tinha&nbsp;<strong>me<\/strong>&nbsp;deitado.<\/td>\n<td><em>[I hadn&#8217;t gone to bed yet.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h5>19.1 Pratice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>19.1 A.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>19.1 B.<\/strong><\/p>\n<h3>Prepositions used with modes of travel and transportation &#8211; Preposi\u00e7\u00f5es com modos de viajar e de transporte<\/h3>\n<\/div>\n<div>\n<p>The preposition<strong>&nbsp;de&nbsp;<\/strong>is used with mechanical and motorized means of transportation:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>ir\/vir\/andar\/viajar<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>de&nbsp;<\/b>carro<\/td>\n<td><em>[<b>by&nbsp;<\/b>car]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>de&nbsp;<\/strong>avi\u00e3o<\/td>\n<td><i>[<strong>by&nbsp;<\/strong>airplane]<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>de&nbsp;<\/strong>navio<\/td>\n<td><em>[<strong>by&nbsp;<\/strong>boat]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>de <\/strong>\u00f4nibus<\/td>\n<td><em>[<i><strong>by&nbsp;<\/strong>bus]<\/i><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>de&nbsp;<\/strong>trem<\/td>\n<td><em>[<i><strong>by&nbsp;<\/strong>train]<\/i><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>de&nbsp;<\/strong>bicicleta<\/td>\n<td><em>[<i><strong>by&nbsp;<\/strong>bicycle]<\/i><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>The preposition&nbsp;<strong>a<\/strong>&nbsp;is used when expressing locomotion by other means:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>ir\/vir\/andar\/passear<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>a&nbsp;<\/strong>p\u00e9<\/td>\n<td><em>[<b>on&nbsp;<\/b>foot]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>a&nbsp;<\/strong>cavalo<\/td>\n<td><em>[<strong>by<\/strong> horse,&nbsp;<strong>on&nbsp;<\/strong>horseback]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h5>19.2 Pratice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>19.2 A.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<h3>Uses of&nbsp;<em>mesmo<\/em> &#8211; Usos de mesmo<\/h3>\n<\/div>\n<div>\n<p>As an adjective <strong>mesmo<\/strong> means <strong>same<\/strong> and agrees in number and gender with the noun it modifies:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ele est\u00e1&nbsp;usando&nbsp;<strong>a<\/strong>&nbsp;<strong>mesma<\/strong>&nbsp;camis<strong>a<\/strong>&nbsp;outra vez!<\/td>\n<td><em>[He is wearing the&nbsp;<strong>same<\/strong>&nbsp;shirt again!]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tinham&nbsp;<strong>os mesmos<\/strong>&nbsp;problem<strong>as<\/strong>&nbsp;que n\u00f3s.<\/td>\n<td><em>[They had the <strong>same<\/strong>&nbsp;problems we did.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>As a noun or personal pronoun intensifier,&nbsp;<strong>mesmo<\/strong>&nbsp;means&nbsp;<strong>oneself<\/strong>,<strong>&nbsp;by oneself<\/strong>, or&nbsp;<strong>all alone<\/strong>, and agrees with its antecedent.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Aninha&nbsp;<strong>mesma<\/strong>&nbsp;fez o bolo!<\/td>\n<td><em>[Aninha made the cake&nbsp;<strong>all by herself<\/strong>.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>O pedido foi feito por eles&nbsp;<strong>mesmos<\/strong>.<\/td>\n<td><em>[The order was placed by&nbsp;<strong>them and them alone<\/strong>.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eu&nbsp;<strong>mesmo<\/strong>&nbsp;paguei o aluguel.<\/td>\n<td><em>[I&nbsp;<strong>myself<\/strong>&nbsp;paid the rent.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p>As an adverb,&nbsp;<strong>mesmo&nbsp;<\/strong>means&nbsp;<strong>really&nbsp;<\/strong>and is invariable.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Voc\u00ea&nbsp;quer&nbsp;<strong>mesmo<\/strong>&nbsp;casar-se com esse rapaz?<\/td>\n<td><em>[Do you&nbsp;<strong>really<\/strong>&nbsp;want to marry that young man?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Telma fez um regime e agora est\u00e1&nbsp;magra&nbsp;<strong>mesmo<\/strong>.<\/td>\n<td><em>[Telma went on a diet and now she is&nbsp;<strong>really<\/strong>&nbsp;thin.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p><strong>Mesmo que<\/strong>&nbsp;is a conjunction that means&nbsp;<strong>even if\/even though<\/strong>, and it is always followed by a form of the subjunctive (present or past, depending on context).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Vamos fazer um piquenique&nbsp;<strong>mesmo que<\/strong>&nbsp;chova.<\/td>\n<td><em>[We are going to have a picnic&nbsp;<strong>even if<\/strong>&nbsp;it rains.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<h3>Meanings of&nbsp;<em>ficar<\/em> &#8211; Significados de ficar<\/h3>\n<\/div>\n<div>\n<p>You have no doubt noticed that&nbsp;<em>ficar<\/em>&nbsp;is one of the more common verbs in Portuguese. The diverse meanings of this verb are:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[To stay, to remain]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>No ver\u00e3o passado,&nbsp;<strong>fiquei<\/strong>&nbsp;no Hotel Nacional do Rio.<\/td>\n<td><em>[Last year, I&nbsp;<strong>stayed<\/strong>&nbsp;at the Rio National Hotel.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00e3o&nbsp;<strong>ficou<\/strong>&nbsp;nada no refrigerador.<\/td>\n<td><em>[There wasn&#8217;t anything&nbsp;<strong>left<\/strong>&nbsp;in the refrigerator.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[to get, to become]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Ele&nbsp;<strong>ficou<\/strong>&nbsp;com frio enquanto assistia o jogo.<\/td>\n<td><em>[He&nbsp;<strong>got<\/strong>&nbsp;cold while he was watching the game.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eles v\u00e3o&nbsp;<strong>ficar<\/strong>&nbsp;ricos em pouco tempo.<\/td>\n<td><em>[They are going&nbsp;<strong>to get<\/strong>&nbsp;rich in a short time.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>[to be (permanent location)]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>O est\u00e1dio&nbsp;<strong>fica<\/strong>&nbsp;perto da lagoa.<\/td>\n<td><em>[The stadium&nbsp;<strong>is<\/strong>&nbsp;near the lagoon.]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Onde&nbsp;<strong>fica<\/strong>&nbsp;Uberaba?<\/td>\n<td><em>[Where&nbsp;<strong>is<\/strong>&nbsp;Uberaba?]<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<h5>19.3 Practice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>19.3 A.&nbsp;<\/strong>Responda&nbsp;\u00e0s seguintes perguntas usando em suas respostas o verbo&nbsp;<strong>FICAR<\/strong>:<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Onde&nbsp;\u00e9&nbsp;o Hotel Gl\u00f3ria?<br \/>\n2. O&nbsp;banco&nbsp;\u00e9&nbsp;longe do centro?<br \/>\n3. Onde&nbsp;\u00e9&nbsp;o P\u00e3o&nbsp;de A\u00e7\u00facar?<br \/>\n4. Onde&nbsp;\u00e9&nbsp;Luanda?<br \/>\n5. O jogo&nbsp;\u00e9&nbsp;hoje?<br \/>\n6. O&nbsp;que acontece ao professor quando voc\u00eas respondem em espanhol?<br \/>\n7. O&nbsp;que acontece quando voc\u00ea&nbsp;n\u00e3o come por doze horas?<br \/>\n8. Voc\u00ea comprou aquela cal\u00e7a preta?<br \/>\n9. O&nbsp;que aconteceu em 1776? E em 1822?<br \/>\n10. Voc\u00ea&nbsp;acha que um convidado deve chegar duas horas atrasado?<\/p>\n<\/div>\n<h2>Vocabulary &#8211; Vocabul\u00e1rio<\/h2>\n<h3>A fam\u00edlia &#8211; Family<\/h3>\n<ul class=\"multi\">\n<li>o&nbsp;pai&nbsp;<em><em>[father]&nbsp;<\/em><\/em><!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');<\/script><![endif]--><br \/>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_001_Pai.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_001_Pai.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_001_Pai.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;m\u00e3e&nbsp;<em><em>[mother]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_002_Ma\u0303e.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_002_Ma\u0303e.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_002_Ma\u0303e.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>os&nbsp;pais&nbsp;<em><em>[parents]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-3\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_003_Pais.mp3?_=3\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_003_Pais.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_003_Pais.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a&nbsp;filho, -a&nbsp;<em><em>[child; son, daughter]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-4\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_004_Filho.mp3?_=4\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_004_Filho.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_004_Filho.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;irm\u00e3o&nbsp;<em><em>[brother]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-5\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_005_Irma\u0303o.mp3?_=5\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_005_Irma\u0303o.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_005_Irma\u0303o.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;irm\u00e3&nbsp;<em><em>[sister]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-6\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_006_Irma\u0303.mp3?_=6\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_006_Irma\u0303.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_006_Irma\u0303.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a&nbsp;tio, -a <i><i>[uncle, aunt]&nbsp;<\/i><\/i><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-7\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_007_Tio.mp3?_=7\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_007_Tio.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_007_Tio.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;av\u00f4&nbsp;<em><em>[grandfather]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-8\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_008_Avo\u0302.mp3?_=8\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_008_Avo\u0302.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_008_Avo\u0302.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;av\u00f3&nbsp;<em><em>[grandmother]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-9\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_009_Avo\u0301.mp3?_=9\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_009_Avo\u0301.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_009_Avo\u0301.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>os&nbsp;av\u00f3s&nbsp;<em><em>[grandparents]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-10\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_010_Avo\u0301s.mp3?_=10\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_010_Avo\u0301s.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_010_Avo\u0301s.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a&nbsp;neto, -a&nbsp;<em><em>[grandchild; grandson, granddaughter]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-11\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_011_Neto.mp3?_=11\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_011_Neto.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_011_Neto.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a&nbsp;primo, -a&nbsp;<em><em>[cousin]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-12\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_012_Primo.mp3?_=12\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_012_Primo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_012_Primo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a&nbsp;sobrinho, -a&nbsp;<em><em>[nephew, niece]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-13\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_013_Sobrinho.mp3?_=13\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_013_Sobrinho.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_013_Sobrinho.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;marido&nbsp;<em><em>[husband]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-14\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_014_Marido.mp3?_=14\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_014_Marido.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_014_Marido.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;esposa, a mulher&nbsp;<em><em>[wife]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-15\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_015_Esposa.mp3?_=15\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_015_Esposa.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_015_Esposa.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a&nbsp;sogro, -a&nbsp;<em><em>[father-in-law, mother-in-law]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-16\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_016_Sogro.mp3?_=16\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_016_Sogro.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_016_Sogro.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o&nbsp;genro&nbsp;<em><em>[son-in-law]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-17\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_017_Genro.mp3?_=17\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_017_Genro.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_017_Genro.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a&nbsp;nora&nbsp;<em><em>[daughter-in-law]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-18\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_018_Nora.mp3?_=18\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_018_Nora.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_018_Nora.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a&nbsp;cunhado, -a&nbsp;<em><em>[brother-in-law, sister-in-law]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-19\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_019_Cunhado.mp3?_=19\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_019_Cunhado.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_019_Cunhado.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o\/a parente <i><i>[relative]&nbsp;<\/i><\/i><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-20\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_020_Parente.mp3?_=20\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_020_Parente.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_020_Parente.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<\/ul>\n<h5>19.4 Pratice- Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>19.4 A.&nbsp;<\/strong><\/p>\n<h3>Additional Vocabulary &#8211; Vocalul\u00e1rio adicional<\/h3>\n<ul class=\"multi\">\n<li>o apelido<em><em> [nickname]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-21\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_021_Apelido.mp3?_=21\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_021_Apelido.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_021_Apelido.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>atrasado, -a <em><em>[late, delayed]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-22\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_022_Atrasado.mp3?_=22\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_022_Atrasado.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_022_Atrasado.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a avenida<em><em> [avenue]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-23\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_023_Avenida.mp3?_=23\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_023_Avenida.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_023_Avenida.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o barulho<em><em> [noise]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-24\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_024_Barulho.mp3?_=24\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_024_Barulho.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_024_Barulho.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a cal\u00e7ada <em><em>[sidewalk]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-25\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_025_Calc\u0327ada.mp3?_=25\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_025_Calc\u0327ada.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_025_Calc\u0327ada.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o cruzamento <em><em>[intersection]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-26\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_026_Cruzamento.mp3?_=26\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_026_Cruzamento.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_026_Cruzamento.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a direita<em><em> [right]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-27\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_027_Direita.mp3?_=27\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_027_Direita.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_027_Direita.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o engarrafamento <em><em>[traffic jam]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-28\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_028_Engarrafamento.mp3?_=28\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_028_Engarrafamento.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_028_Engarrafamento.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a esquerda <em><em>[left]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-29\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_029_Esquerda.mp3?_=29\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_029_Esquerda.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_029_Esquerda.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a esquina<em><em> [corner]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-30\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_030_Esquina.mp3?_=30\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_030_Esquina.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_030_Esquina.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o estacionamento<em><em> [parking lot]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-31\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_031_Estacionamento.mp3?_=31\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_031_Estacionamento.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_031_Estacionamento.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a estrada <em><em>[road, highway]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-32\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_032_Estrada.mp3?_=32\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_032_Estrada.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_032_Estrada.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>frustrado, -a <em><em>[frustrated]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-33\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_033_Frustrado.mp3?_=33\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_033_Frustrado.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_033_Frustrado.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>0 guarda <em><em>[traffic officer; security guard]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-34\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_034_Guarda.mp3?_=34\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_034_Guarda.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_034_Guarda.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>incr\u00edvel <em><em>[incredible]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-35\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_035_Incri\u0301vel.mp3?_=35\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_035_Incri\u0301vel.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_035_Incri\u0301vel.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>irritado, -a <em><em>[irritated]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-36\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_036_Irritado.mp3?_=36\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_036_Irritado.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_036_Irritado.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a multa <em><em>[fine; traffic ticket]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-37\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_037_Multa.mp3?_=37\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_037_Multa.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_037_Multa.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a oportunidade <em><em>[opportunity]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-38\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_038_Oportunidade.mp3?_=38\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_038_Oportunidade.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_038_Oportunidade.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a parada de&nbsp;\u00f4nibus\/t\u00e1xi <em><em>[bus stop\/taxi&nbsp;stand]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-39\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_039_Parada-de-o\u0302nibus.mp3?_=39\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_039_Parada-de-o\u0302nibus.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_039_Parada-de-o\u0302nibus.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>0 ponto de&nbsp;\u00f4nibus\/t\u00e1xi <em><em>[bus stop\/taxi stand]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-40\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_040_Ponto-de-o\u0302nibus.mp3?_=40\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_040_Ponto-de-o\u0302nibus.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_040_Ponto-de-o\u0302nibus.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a polui\u00e7\u00e3o<em><em> [pollution]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-41\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_041_Poluic\u0327a\u0303o.mp3?_=41\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_041_Poluic\u0327a\u0303o.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_041_Poluic\u0327a\u0303o.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a quadra <em><em>[block]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-42\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_042_Quadra.mp3?_=42\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_042_Quadra.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_042_Quadra.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>a rua <em><em>[street]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-43\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_043_Rua.mp3?_=43\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_043_Rua.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_043_Rua.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o sinal <em><em>[traffic signal]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-44\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_044_Sinal.mp3?_=44\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_044_Sinal.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_044_Sinal.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o sinal&nbsp;aberto<em><em> [green light]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-45\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_045_Sinal-aberto.mp3?_=45\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_045_Sinal-aberto.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_045_Sinal-aberto.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o sinal fechado <em><em>[red light]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-46\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_046_Sinal-fechado.mp3?_=46\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_046_Sinal-fechado.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_046_Sinal-fechado.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o sobrenome<em><em> [last name, surname]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-47\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_047_Sobrenome.mp3?_=47\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_047_Sobrenome.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_047_Sobrenome.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o tr\u00e1fego <em><em>[traffic]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-48\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_048_Tra\u0301fego.mp3?_=48\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_048_Tra\u0301fego.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_048_Tra\u0301fego.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>o tr\u00e2nsito <em><em>[transit, traffic]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-49\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_049_Tra\u0302nsito.mp3?_=49\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_049_Tra\u0302nsito.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_049_Tra\u0302nsito.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>urbano, -a <em><em>[urban]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-50\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_050_Urbano.mp3?_=50\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_050_Urbano.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_050_Urbano.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Verbs &#8211; Verbos<\/h3>\n<ul class=\"multi\">\n<li>atravessar <em><em>[to cross]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-51\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_051_Atravessar.mp3?_=51\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_051_Atravessar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_051_Atravessar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>conseguir (consigo) <em><em>[to manage, get]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-52\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_052_Conseguir.mp3?_=52\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_052_Conseguir.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_052_Conseguir.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>dobrar <em><em>[to turn; fold]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-53\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_053_Dobrar.mp3?_=53\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_053_Dobrar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_053_Dobrar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>empurrar<em><em> [to push]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-54\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_054_Empurrar.mp3?_=54\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_054_Empurrar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_054_Empurrar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>estacionar <em><em>[to park]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-55\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_055_Estacionar.mp3?_=55\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_055_Estacionar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_055_Estacionar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>mudar<em><em> [to move; change]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-56\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_056_Mudar.mp3?_=56\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_056_Mudar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_056_Mudar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>parar <em><em>[to stop]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-57\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_057_Parar.mp3?_=57\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_057_Parar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_057_Parar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>puxar<em><em> [to pull]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-58\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_058_Puxar.mp3?_=58\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_058_Puxar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_058_Puxar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>seguir (sigo) <em><em>[to follow]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-59\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_059_Seguir.mp3?_=59\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_059_Seguir.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_059_Seguir.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>virar <em><em>[to turn]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-60\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_060_Virar.mp3?_=60\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_060_Virar.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_060_Virar.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Expressions &#8211; Express\u00f5es<\/h3>\n<ul>\n<li>Ficar por conta<em><em> [to get very angry]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-61\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_061_Ficar-por-conta.mp3?_=61\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_061_Ficar-por-conta.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_061_Ficar-por-conta.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>Fica por isso mesmo! <em><em>[Let it go at that!]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-62\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_062_Fica-por-isso-mesmo.mp3?_=62\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_062_Fica-por-isso-mesmo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_062_Fica-por-isso-mesmo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>Fico&nbsp;com&nbsp;(esta camiseta). <em><em>[I&#8217;ll take (this T-shirt).]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-63\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_063_Fico-com.mp3?_=63\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_063_Fico-com.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_063_Fico-com.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>N\u00e3o fica bem. <em><em>[This is not proper. That&#8217;s not cool. That&#8217;s not right.]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-64\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_064_Na\u0303o-fica-bem.mp3?_=64\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_064_Na\u0303o-fica-bem.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_064_Na\u0303o-fica-bem.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>Agora mesmo <em><em>[right now]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-65\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_065_Agora-mesmo.mp3?_=65\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_065_Agora-mesmo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_065_Agora-mesmo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>Aqui mesmo <em><em>[right here]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-66\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_066_Aqui-mesmo.mp3?_=66\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_066_Aqui-mesmo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_066_Aqui-mesmo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>Isso mesmo!<em><em> [That&#8217;s it!]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-67\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_067_Isso-mesmo.mp3?_=67\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_067_Isso-mesmo.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_067_Isso-mesmo.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>Siga em frente! <em><em>[Go straight ahead!]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-68\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_068_Siga-em-frente.mp3?_=68\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_068_Siga-em-frente.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_068_Siga-em-frente.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<li>Vire\/dobre&nbsp;\u00e0&nbsp;direita (esquerda)! <em><em>[Go\/turn to the right (left)!]&nbsp;<\/em><\/em><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-96-69\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_069_Vire-a\u0300-direita.mp3?_=69\" \/><a href=\"https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_069_Vire-a\u0300-direita.mp3\">https:\/\/wisc.pb.unizin.org\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2016\/08\/L19_069_Vire-a\u0300-direita.mp3<\/a><\/audio><\/li>\n<\/ul>\n<h5>19.5 Practice &#8211; Pr\u00e1tica<\/h5>\n<p><strong>19.5 A.&nbsp;<\/strong>Escreva em portugu\u00eas:<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Do you really think this is proper?<br \/>\n2. Did you do that all by yourself, Zezinho?<br \/>\n3. We went by bus but came back on foot.<br \/>\n4. He gave me the same answer last week.<br \/>\n5. The same relatives always do the work when we get together.<br \/>\n6. Alberto got very angry when he got a ticket.<br \/>\n7. Turn left right here.<br \/>\n8. The bus stop is right before the next&nbsp;corner.<br \/>\n9. They had never heard that samba before.<br \/>\n10. When I got to the theater, the movie had already started.<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>19.5 B.&nbsp;<\/strong>Responda \u00e0s seguintes perguntas usando as express\u00f5es sugeridas. Nas suas respostas voc\u00ea deve escolher entre o indicativo e o subjuntivo.<\/p>\n<p>Teresa vai ao cinema mais tarde.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;prov\u00e1vel?<br \/>\n&#8211;&nbsp;\u00c9&nbsp;prov\u00e1vel que Teresa v\u00e1&nbsp;ao cinema mais tarde.<\/p>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>1. Voc\u00eas sabem nadar.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;preciso?<br \/>\n2. O&nbsp;M\u00e1rio diz a verdade.&nbsp;O&nbsp;que voc\u00ea&nbsp;acha?<br \/>\n3. A Cleide traz a comida para a mesa.&nbsp;O&nbsp;que a m\u00e3e dela pede?<br \/>\n4. N\u00f3s temos que trabalhar muito.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;pena?<br \/>\n5. Eles est\u00e3o doentes.&nbsp;O&nbsp;que n\u00e3o&nbsp;\u00e9&nbsp;certo?<br \/>\n6. Todos n\u00f3s vamos embora agora mesmo.&nbsp;O&nbsp;que n\u00e3o&nbsp;\u00e9&nbsp;poss\u00edvel?<br \/>\n7. O&nbsp;gar\u00e7om serve a salada depois do prato principal.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;prefer\u00edvel?<br \/>\n8. Eu ainda sei o nome delas.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;interessante?<br \/>\n9. Voc\u00eas&nbsp;querem ganhar um dinheir\u00e3o.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;bom?<br \/>\n10. N\u00f3s chegamos cedo.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;necess\u00e1rio?<br \/>\n11. Voc\u00ea&nbsp;segue um caminho diferente.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;curioso?<br \/>\n12. Voc\u00ea&nbsp;\u00e9&nbsp;inteligente e tem notas ruins neste curso.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;totalmente imposs\u00edvel?<br \/>\n13. Eu dou os cheques para o general.&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;\u00e9&nbsp;absolutamente desnecess\u00e1rio?<br \/>\n14. Tudo est\u00e1&nbsp;certo.&nbsp;O&nbsp;que voc\u00ea cr\u00ea?&nbsp;O&nbsp;que&nbsp;voc\u00ea&nbsp;n\u00e3o cr\u00ea?<br \/>\n15. O&nbsp;apelido dele&nbsp;\u00e9&nbsp;Tuca.&nbsp;O&nbsp;que voc\u00ea sabe?<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":1,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-96","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":23,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/96","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/96\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":97,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/96\/revisions\/97"}],"part":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/23"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/96\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=96"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=96"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=96"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.publiconsulting.com\/wordpress\/portugues\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=96"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}